Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Весы смерти (Смерть и золото)
Шрифт:

– Орел или решка, – предложил Гарет, и в его руке блеснул восточноафриканский шиллинг.

– Решка, – решил Джейк.

– Не везет тебе, старина, – посочувствовал Гарет и сунул монету в карман. – Итак, я позабочусь о мисс Камберуэлл, затем начну искать судно для нашей экспедиции. А ты тем временем еще раз посмотрел бы броневики. – Жестом подозвав рикшу, из тех, что толпились у причала, он продолжал: – Запомни, Джейк, одно дело довести машины вниз, до гавани, и совсем другое – пройти на них сотни километров по пустыне. Позаботься же, чтобы нам не пришлось возвращаться

не солоно хлебавши, – посоветовал он и помог мисс Вики Камберуэлл сесть в коляску рикши. – Ну, поехали! – распорядился он, и они смешались с веселой толпой, направлявшейся в город.

– По-моему, сэр, нас бросили на произвол судьбы, – сказал Грегориус, и Джейк буркнул что-то невнятное. Грегориус добавил: – Наверное, мне надо будет поискать пристанище.

Но Джейк уже все решил:

– Пойдем со мной, дружище. Несколько дней, которые остались до отъезда, ты можешь пожить у меня в палатке. – Он ухмыльнулся. – Думаю, ты не обидишься, если я признаюсь, что предпочел бы делить кров не с тобой, а с мисс Камберуэлл.

Юноша весело рассмеялся:

– Вполне понимаю ваши чувства. Но, сэр, а вдруг она храпит?

– Ни одна девушка, которая выглядит так, как эта, не храпит, – сообщил ему Джейк. – И еще вот что. Не называй меня «сэр», пожалуйста! Меня это нервирует. Меня зовут Джейк.

Он поднял одну из сумок Грега.

– Мы пойдем пешком, – сказал он. – У меня отвратительное ощущение полной пустоты от того, что решка выпадет еще не скоро.

Они зашагали по пыльной немощеной дороге.

– Так ты говорил, у тебя есть «морган»? – спросил Джейк.

– Да, Джейк.

– А ты знаешь, почему он едет?

– Двигатель внутреннего сгорания.

– О, брат родной, – захлопал в ладоши Джейк. – Прекрасное начало. Ты будешь назначен вторым механиком, так что засучивай рукава.

У Гарета Суэйлза была собственная теория соблазнения, и за двадцать лет он ни разу не сталкивался с необходимостью ее пересмотреть. Все женщины обожали общество аристократов, в глубине души все они снобы, и самая неприступная из них падает в обморок при виде герба. Как только они уселись в коляску рикши, он обратил на Вики ослепительные лучи своего остроумия и обаяния.

Если человек к двадцати девяти годам завоевал международную репутацию в непростом деле журналистики, вряд ли можно предположить, что у него недостает чутья или он совершенно не искушен в пороках мира сего. Предварительное суждение о Гарете Вики составила уже через несколько минут после знакомства с ним. Знавала она таких красавцев с изысканными манерами, болтунов со стальным блеском в глазах. Мошенник, решила она – и каждое мгновение его компании подтверждало первоначальное суждение, – но чертовски хорош собой и ужасно забавен с этим своим подчеркнутым английским акцентом. В его болтовне Вики сразу же распознала грандиозное надувательство и очень веселилась, наблюдая, как он распускает хвост, как пыжится произвести на нее впечатление своими предками.

– Как говаривал полковник… Мы всегда называли моего отца полковником…

Действительно,

отец Гарета скончался, будучи в чине полковника, однако далеко не в столь престижном полку, как предполагало такое обращение. Свою карьеру он начал констеблем в индийской полиции.

– Конечно, фамильные владения достались нам с материнской стороны…

Его мать была единственной дочерью незадачливого булочника, и все их фамильные владения сводились к перезаложенному домишке в Суонси.

– Полковник у нас пошалил немного, ну, в общем, как все. Сами понимаете, проворные дамы и медлительные лошади. Так что, боюсь, с имениями покончено.

Отец и мать Гарета, попавшие под жернова британской классовой системы, целиком посвятили себя тому, чтобы их сыну удалось переступить ту невидимую грань, которая отделяет средний класс от высшего.

– Конечно, я учился в Итоне, а он почти всегда служил за границей. Хотел бы я знать старого черта получше. Наверно, у него был замечательный характер…

Поступить в Итон Гарету помог комиссар полиции, сам старый итонец. Все маленькое наследство, полученное матерью, и почти все жалованье отца уходили на то, чтобы сотворить из сына джентльмена, а это дело дорогостоящее.

– Вы не поверите, но он был убит на дуэли. Стрелялись из пистолетов на рассвете. Он был настоящий романтик, слишком горяч…

Когда мать Гарета умерла от холеры, жалованья отца уже не хватало на покрытие векселей, которые иногда выдавал сынок, чтобы водить компанию с сыновьями герцогов. В Индии взяточничество было совершенно в порядке вещей, но полковник перешел границы. И действительно стрелялся на рассвете. Он заехал в темные индийские джунгли со своим казенным револьвером «уэбли», а час спустя его кобыла затрусила в конюшню без всадника, с болтавшимися поводьями.

– Мне, конечно, пришлось уйти из Итона. Под давлением обстоятельств.

Разумеется, то, что его чересчур тесная дружба с дочерью хозяина дома совпала по времени с последней верховой прогулкой отца – чистая случайность, но благодаря ей он смог уйти из школы, окутанный ореолом славы, о чем совсем недавно вспомнил Ли Микаэл.

Гарет вышел в мир, обладая речью, манерами и замашками джентльмена, но без денег, чтобы джентльменом и остаться.

– Мне повезло, что тогда шла война…

Гарет оказался в полку герцога, причем там не слишком интересовались личным состоянием новых офицеров. Итон служил достаточной рекомендацией, и с помощью немецких пулеметов Гарет быстро продвигался по служебной лестнице. Но после перемирия жизнь вошла в свои берега, и офицеру требовалось не менее трех тысяч в год, чтобы вести принятый в этом полку образ жизни. Гарет ушел, и с тех пор только и делал, что уходил.

Вики Камберуэлл слушала его зачарованно, хотя и против собственной воли. Она прекрасно понимала, что все это не более чем танец кобры перед цыпленком, она достаточно хорошо знала себя и видела, что значительной долей своего обаяния он обязан именно непорядочности и жестокости, которые она распознала в нем с первой минуты.

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Имперский Курьер. Том 5

Бо Вова
5. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 5

Имя нам Легион. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 7

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Призыватель нулевого ранга

Дубов Дмитрий
1. Эпоха Гардара
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга