Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Не знаю, — Ал отвернулся, чтобы скрыть краску стыда. — Хорошо, — сказал он после недолгой паузы, — я отправлюсь в то время, и будь что будет.

— Ну и замечательно! — Осиба наградила его нежным поцелуем. — Отправляйся первым, и, если что-нибудь сорвется, я немедленно последую за тобой.

После этих слов Юкки бесшумно поднялась с полу и подошла к крошечному столику, стоящему у стены, на котором стояли аккуратные, вырезанные из дерева фигурки сёги [34] . Она отодвинула

столик, неспешно открыла потайной шкафчик.

34

Сёги — японские облавные шашки.

Как завороженный Ал наблюдал за тем, как девушка достает оттуда красный, похожий на каплю крови флакон, как запирает секретную дверцу и затем возвращается, неся эликсир перед собой на вытянутых руках.

— Половину этого флакона нужно выпить здесь, вторую половину использовать как билет обратно, — почти пропела она. — Вы возьмете с собой золото, которое, возможно, пригодится вам на месте. — Как и в первый раз, вы совершите перелет, находясь в своем собственном теле, но, оказавшись на месте, не ждите, что ваши самураи из отрядов «Сокол» и «Акула» признают вас за своего командира. Прошло много лет, и мы не сможем закрыть им глаза на это.

Осиба вышла из комнаты и вскоре вернулась с двумя увесистыми кошельками с золотом.

— А если я случайно попаду куда-нибудь не туда? — Ал затаил дыхание, больше всего на свете в этот момент он хотел оказаться в Питере, увидеть сестренку и племянников, снова оказаться в игровой тусовке и уж конечно сесть за комп.

— У вас будет половинка бутылочки эликсира, чтобы вернуться к нам сюда, — нахмурилась Юкки, — но даже если с вами что-то произойдет, если вы случайно разобьете ее или вас обкрадут, у меня достаточно сил для того, чтобы отыскать вас и помочь вернуться. Как? Моя проблема. Но я обещаю, что верну вас в это время. — Юкки кивнула, на мгновение склонив перед Алом свою хорошенькую головку.

— Хотите ли вы взять с собой еще что-нибудь? — Осиба присела рядом с Юкки, услужливо глядя в глаза своему любовнику.

— Да вроде бы все. Деньги — такая вещь, с которой нипочем не пропадешь. — Ал улыбнулся.

— Тогда, будьте любезны, представьте себе место, в котором вам хотелось бы оказаться, но лучше, если это не будет вашим домом. Потому что если вы вдруг вернетесь постаревшим или без предупреждения окажетесь рядом с собой молодым…

— Понятно. — Ал вынул из бутылки пробку и, еще раз взглянув на дам, выпил половину жидкости.

Правда, выпить эдакую гадость и оставаться с улыбкой на устах у него не получилось, более того, Алекс был вынужден тотчас зажать рот, сдерживая рвотные позывы, брюхо жгло огнем, так что вскоре он упал на пол, теряя зрение и умирая от чудовищной боли.

Из последних сил он старался думать о деревне Иокогама, где строил корабли и зализывал свои раны после знаменитой битвы под Осакой, тогда он потерял почти всех своих людей, пострадала Тахикиро, был еще жив Бунтаро и его жена Марико.

Мать и дочь еще говорили что-то, но их голоса

больше напоминали бульканье и плеск воды, кто-то трогал его за плечи, щупал пульс на шее.

Постепенно боль отпускала, хотя живот все еще жгло огнем. Алекс открыл глаза, ожидая увидеть рядом с собой Осибу, но вредная баба куда-то пропала. А рядом с ним сидел он сам.

Встреча с собой была настолько яркой, что, едва соприкоснувшись взглядом со своими собственными, но молодыми глазами, Ал отпрянул от себя сразу же в две стороны, словно между ними разорвалась граната.

Фантасты говорят, что, попадая в прошлое, нужно опасаться встречи с собой, Ал смотрел на себя — молодой на старого и старый на молодого. Одновременно, точно отражения в зеркале, они сели друг против друга, не в силах что-либо сказать.

— Ну, привет, Ал из прошлого, — с хрипотцой выдавил из себя Ал, невольно замечая, что подзабыл русский.

— Привет. — У Ала из прошлого под глазом красовался здоровенный синяк, голова перевязана белой чистой тряпицей.

«У меня что, глюки?» — подумал Ал из прошлого, и его мысли отразились в голове Ала из будущего.

— Не глюки, не глюки, не беспокойся. Просто ты из 1603-го, а я маленько постарше. — Он натянуто усмехнулся.

— Ты и мысли мои читаешь?! — насторожился молодой Ал.

— Не твои, а наши, — поправил его Ал из будущего. — В общем, такое дело. Мы в 1627-м испытываем, как бы это лучше сказать, затруднение из-за ниндзя, которых у нас точно блох на бездомной суке. Короче, не сегодня, завтра нас всех зарежут.

— Кого это всех? — насторожился молодой Ал. — У меня точно глюки.

— Всех — это… — Ал начал загибать пальцы, — меня, то бишь тебя, Фудзико, Минору, Юкки, Марико, Кима. Ты помнишь Кима?

— Откуда здесь Ким? — вновь насторожился Ал из прошлого. — Ким остался в Питере. А знаю, меня сильно шарахнуло по голове, вот и видится всякое. Да? Ты ведь исчезнешь?

— Исчезну, когда сам решу, что пора исчезать, — насупился Ал.

— А кто такая Юкки?

— Юкки — твоя невестка, жена Минору.

— Невестка? — вытаращил глаза молодой Ал. — Минору?! Он что, уже такой большой?

— Он большой и сильный. Но его могут убить проклятые синоби, которых приваживает Токугава. Понимаешь, согласно официальной истории, ниндзя помогли Токугава-но Иэясу завоевать власть, после чего он назначил бой между двумя самыми сильными кланами синоби и, когда те побили друг дружку, пушками стер с лица земли их деревни. Но в реальности так не произошло, и у нас ниндзя в большинстве, причем опасном большинстве.

— Почти все члены моих отрядов синоби, — подумав, сообщил Ал из прошлого.

— Ты знаешь об этом? — изумился Ал из будущего.

— Да, Токугава мне сказал. Что тут такого? — он пожал плечами. — Сумел бы я так быстро подготовить простых самураев, а ниндзя — это воины с весьма серьезной подготовкой, это все равно как если бы тебе собрать отряд особого назначения из салаг или опытных бойцов спецуры. Чувствуешь разницу?! Да один ниндзя отряд самых лихих самураев себе за пояс заткнет и опосля бошки им, как курятам, посворачивает за милую душу.

Поделиться:
Популярные книги

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Император

Рави Ивар
7. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.11
рейтинг книги
Император

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6