Ветер перемен
Шрифт:
Королевские воины опоясали им войско и колдовской огонь их спас. Джон Сноу и другие офицеры Ночного Дозора безостановочно ходили по лагерю, проверяя часовых, откапывая занесенных снегом, замерзших и засыпающих. Они вымотались, не сомкнув глаза ни на минуту и не позволив себе расслабиться и отдохнуть.
Ветер срывал палатки и тушил костры. Чтобы согреться, всем им приходилось подходить поближе к Дикому огню. Когда ветер пригибал языки пламени к земле, сквозь снег и метель становилось видно, что с другой стороны стоят мертвецы.
Это
Под утро, хотя они и не сразу поняли, что оно наступило, уставшие костровые зазевались и через затухающее пламя смогли перемахнуть три огромных, с обмороженными лицами и черными руками, великана. Вместе с ними был белый медведь — он ревел, рвал и раскидывал воинов, словно тряпочных кукол.
Даже обсидиановые стрелы и мечи не сразу успокоили этих монстров, а погибших, когда все закончилось, насчитали более четырех десятков.
Они прижали войско мертвых где-то в верховьях Оленьего Рога. Не было никакого героизма и поединков лучших бойцов. Никто не собирался умирать. Воины из Ревущего Огня просто забросали холм, на котором стоял Великий Иной десятками кувшинов с Диким огнем.
Да, Иные кидали свои смертоносные копья, поражающие всех холодом. Даже малейшая царапина от такого оружия превращала любого бойца в вихта. От копий не было никакого спасения, и их удар не могли сдержать лучшие доспехи.
Но что могли сделать отдельные копья для многотысячной армии? Погибла парочка знатных лордов, десяток рыцарей и несколько сотен простых воинов. Разве это могло считаться серьезными потерями во время войны с таким противником и таким врагом? Все закончилось банально и как-то буднично. Джон видел по многим лицам, что воины с одной стороны и рады победе, а с другой словно чем-то смущены.
Почему-то все думали, что все выйдет иначе…
Битва закончилась и на весь Север словно опустилась задумчивая, успокаивающая тишина. И лишь огонь на вершине холма, там, где совсем недавно защищался Великий Иной, все еще продолжал гореть.
На следующее утро король вызвал его в свой шатер и показал на карте, где его ждет Бран Старк, Риды и Ходор.
И Джон Сноу, отобрав две дюжины самых опытных и сильных братьев, взяв здоровяка Тормуда и его охотников, отправился еще дальше на север. Они держали направление на синеющие вдали горы, что указал им Джоффри в качестве ориентира. А еще их безошибочно вел Призрак. Он-то первым и зарычал, приветствуя лютоволка Брана по имени Лето.
Он увидел и обнял своего младшего брата через четыре дня.
Тот вырос, изменился и словно отдалился. Грязные и отросшие волосы закрывали худое, изможденное и бледное лицо.
— Здравствуй, Джон, — просто сказал Бран.
То место, где он нашел Брана, было удивительное, а еще удивительней были его обитатели — Трехглазый Ворон и Дети Леса.
Необычные существа здесь собрались. Называть их простыми людьми язык не поворачивался.
Джон провел немало времени, лазая по всей пещере, обследуя ее и разбираясь, как же Бран и Риды сумели здесь выжить. Он видел вросшего в корни Трехглазого Ворона. Старик смотрел на него холодно, словно оценивая или осуждая. Джон поторопился и ушел в другую пещеру.
На утро они все отправились назад. Джон с удивлением узнал, что король прилетал сюда совсем недавно, оставив еду и теплые вещи. Никогда Джоффри не мог бы совершать такие поступки…
Он и не был прошлым засранцем. Бран немало рассказал ему на обратном пути. И о себе, и о своих новых способностях, и о короле Джоффри, который был кем угодно, но не тем бастардом и избалованным козлом, что убил Неда Старка. А еще Бран рассказал немало всего о самом Джоне, о его способностях и о том, кем на самом деле были его родители.
Джон с каким-то ужасом, переходящим в торжество, узнал, что его отец не лорд Нэд Старк, а наследный принц Рейегар Таргариен. Да, он был Старком, но лишь по матери — Лиане, сестре Нэда, умершей при родах.
Это было просто удивительно и невероятно. И только сейчас Джон понял, о чем же ему намекал Джоффри во время разговора на Стене. Король все знал, и знал, что и он в скором времени обо всем узнает… И это пугало. Пугало тем, что король мог быть таким прозорливым, таким спокойным и таким… непонятным.
— Он древовидец, как и я, Джон, — так сказал ему Бран. — И если ты что-то задумаешь, то помни — он может увидеть тебя практически везде в Вестеросе. Если захочет, он даже сможет услышать, о чем мы с тобой беседуем прямо сейчас.
— Так от него не скроешься?
— И он, и я можем видеть очень многое, Джон, — спокойно ответил не по годам мудрый младший брат. — Помни об этом. Даже я не всегда смогу тебя закрыть.
Джон смотрел на малыша Брана и не узнавал его. Из глаза Брана на него смотрел другой человек. Точно так же, как и из глаз Джоффри.
— И вот еще что, Джон, ты должен о этом знать… — Бран замолчал, подбирая слова. — Великий Иной когда-то был Старком. Можно сказать, что мы убили своего родича.
— Ты это серьезно? И что значит — мы?
— Более чем серьезно. Иной — Старк. Джоффри знает об этом. А еще он знал о пророчестве, согласно которого Иного не победить без Старка в Винтерфелле.
— Я сейчас вообще ничего не понял. Ты про Рикона говоришь или про себя?
— Про нас обоих, Джон. Иной оказался таким слабым потому, что я, как родич, сумел найти лазейку в его разум. Все это время я его запутывал, подсказывал неверные решения, отвлекал, закрывал глаза и всячески ослаблял.