Ветер стихий 2
Шрифт:
Быстро убрав артефакт обратно в сумку, чтобы не злить духа, Кемаль вернулся в главный зал. Стараясь не смотреть в сторону устрашающего парня, на ухо хозяину, прикрыв губы ладонью, тихонько рассказал об увиденном.
Торговец, только что успешно продавший Рамизу лучшее из представленного, за огромную сумму, уместившуюся в несколько эфирных кристаллов повышенной чистоты, замер, осмысливая сообщение. Продолжая держать их в руках. После чего улыбнулся, сделал шаг и захлопнул прямо перед моим носом крышку третьего сундука, крайнего справа. Я даже не успел толком разглядеть,
— Прошу прощение, произошла досадная промашка моих слуг. Что поделать, иногда исполнительность, заменяет догадливость. Это не тот сундук, который вам нужен. Подождите минутку, сейчас схожу и лично принесу другой. Как вы сказали, с товаром подешевле? Хотелось бы узнать, насколько? А то так случайно и черенок от метлы могу предложить. Завернув в самый дорогой ковёр, что у меня есть, — постарался сгладить шуткой ситуацию с захлопнутой крышкой.
Пришлось задуматься. В ценах на подобный товар я не разбирался, как и в нём самом. Что не скажу, могу поставить себя в дурацкое положение. Достав все фиолетовые кристаллы, что у меня были, небрежно высыпал с ладони на стойку с сундуками, делая вид, их стоимость ничто. Не подозревая, Умар рассчитывал, на покупки мне хватит всего одного-двух. Самых мелких. Остальные должны были составить основу моего благополучия. Запомнившись в качестве жеста щедрости.
— Меняю на пять одинаковых предметов из вашего последнего поступления, для личной коллекции, равной стоимости. Вот такого размера, — показал сжатый кулак.
Нужны были именно удивительные диковинки, а не обычная мелочёвка с рынка, чтобы среди них спрятать настоящее сокровище. Чем дороже, тем лучше, достовернее. Подешевле же просил специально, рассчитывая сбить цену. Пусть сомневается, что у меня, кроме них, ещё что-то осталось.
Торговец как-то по-особенному на меня посмотрел. На секунду, перестав улыбаться.
— Кемаль, нерадивый дурень. Я же просил внимательнее искать мерзких насекомых. Похоже, у меня тут не моль, а сверчки завелись, которых слышно аж на другом конце города. Ох, Канаан, дождёшься, всё-таки женю на своей младшенькой. Она тебя научит любить чистоту и порядок, — недовольно отругал помощника. — Думаю, я знаю, что вам нужно. Сейчас принесу.
На этот раз Кадим отлучился надолго. Вернувшись один, с небольшой шкатулкой, зажатой под мышкой. Блестящей, лакированной, украшенной рисунками небесных птиц. Вызвав у заинтересованного Рамиза подозрение, что его обманули, продав не самое лучшее из имеющегося.
— Что там? — требовательно указал на неё пальцем.
— Да так, старинные ракушки. Ровно пять штук, как мне позавчера и доставили.
Бережно открыв крышку, показал пять белых ракушек, размером немногим меньше ладони, выложенных на бархатной подушечке.
— И что в них особенного?
— Понятия не имею. Их секрет мне пока не открылся. Никогда таких не видел. Возможно, вашему другу повезёт больше, — усмехнулся, будучи уверенным, что я уже им владею. — Но вещь явно непростая. Доставшаяся мне случайно, чуть дешевле, чем предложили сейчас. Думаю, разница всего на пяток динаров. Поэтому, честно говоря,
Аккуратно закрыв крышку, протянул мне шкатулку.
— Забирайте. Теперь она ваша, — уважительно склонил голову.
— И вы согласны их отдать, не торгуясь? — не поверил Рамиз. — Ничего с этого не получив?
— Почему бы и нет? — удивился торговец, сцепив руки за спиной. — Только сегодня и только ему. Ваш друг напомнил о бедном мальчике, давно погибшем сыне, которого у меня никогда не было. Жёны, стервы, словно сговорившись, одних девок рожают. Скоро ими придётся торговать, а не коврами, — посетовал, спокойно глядя ему прямо в глаза.
Рамиз не был идиотом, поэтому понял, что ответов у него не получит. Чуть подумав, решил закрыть эту тему, не захотев портить с нами отношений, непонятно ради чего. Завершив сделки, торговец со смущённом видом попросил.
— Уважаемые, не сочтите за оскорбление, но не могли бы выйти через ту же дверь, что и вошли? Не хотелось бы беспокоить соседей зрелищем дари, выходящих из моей лавки, не входя в неё. Как и выполнить маленькую просьбу. Не рассказывать никому, где вы были. В свою очередь, обязуюсь забыть о вас уже… да вот прямо сейчас. Здравствуйте уважаемые. Чем могу вам помочь? — обратился, будто впервые нас видит.
— Пожелать нам хорошего вечера, чего и мы вам желаем, — согласно кивнул торговцу. — Не забудьте позвать на свадьбу Кемаля и младшенькой. С вас жареный барашек, с нас, тост за счастье молодых, скромные подарки, и нескромные пожелания.
Кадим, звонко рассмеялся. Поняв, что этим пытался сказать.
— Непременное. Будет время, заглядывайте к бедному Кадиму, проведать, как он. Надеюсь, смогу и в следующий раз чем-нибудь порадовать. Помимо приглашения на свадьбу. Если получиться, в качестве жениха. В приданное отдам пять больших ковров. Размером десять шагов на десять. Из лучшей шерсти и шёлка. Ничего не пожалею для родной кровиночки.
Выйдя на тот самый перекрёсток, со знаком Чёрных мышей, по дороге не проронив ни слова, остановились.
— Ну что, брат, пора расставаться, — с лёгким сожалением сообщил Рамиз. — Спасибо, что выручил меня сегодня. Боюсь, сам бы я не справился. Умение плести кружева бесед не для меня. Мне больше по душе что-нибудь простое, понятное. Слава богам я не старший сын в семье.
— Так и подумал, брат, — улыбнулся. — Ничего страшного, у каждого свои добродетели и достоинства. Лёгких тебе дорог, Рамиз.
Где-то в Верхнем районе Шаль-Сихья прогремел сильный взрыв, поднявший в воздух облако пыли. Над крышами домов, за несколько кварталов отсюда, в противоположной стороне от лавки Кадима, замелькали всполохи стихийных техник.
— И тебе Амир. Даст Крылатое древо, ещё увидимся, — не обращая на это внимание, попрощался Рамиз.
Так и разошлись, каждый своей дорогой, тихо, мирно, без приключений. Не став торопиться с завязыванием дружбы.
Глава 6