Ветхий Завет. Перевод и комментарии
Шрифт:
2 Ты умилосердился к земле Твоей. Псалмопевец обращается к дням минувшим, когда Бог приходил на помощь Израилю (4 Цар. 13,23; Зах. 10,6).
3 простил беззаконие народа. Несчастья Израиля всегда являлись результатом его прегрешений пред Богом. Чтобы смягчить гнев Божий и добиться прощения грехов, необходимо покаяние согрешившего и еще более - милосердие Господа.
5 Восстанови нас. Прошлые благодеяния Бога питают надежду в настоящем и будущем.
8 милость Твою. Т.е. милосердную любовь, которую Бог дарует тем, с кем Он заключил завет.
9 Если до
избранным Своим. Соответствующее древнееврейское слово имеет общий корень со словом, переданным в ст. 8 как "милость," и относится к тем, на кого направлена заветная милосердная любовь Господа.
11 См. статью "Бог есть свет: святость и справедливость Бога".
12 из земли… с небес. Восстановление отношений с Богом проявится в благословении Божием, идущем с небес, и праведности живущих на земле людей.
13 даст плод свой. Плодородие земли рассматривалось израильтянами как знак заботы о них Бога. Ему одному они обязаны изобилием земных плодов.
Глава 85
• Пс. 85 Характер этого псалма определен его заглавием. Это - молитва.
1 я беден и нищ. Из пучины бедствий псалмопевец обращается к Богу с молитвой, в которой звучит сознание его слабости и неспособности в одиночку преодолеть невзгоды.
2 уповающего на Тебя. Сознавая собственную беспомощность, псалмопевец знает, где искать источник подлинной силы.
3 Помилуй меня. Псалмопевец понимает, что у Бога нет никаких обязательств перед ним и что, удостоив молитву царя Своим ответом, Бог явит свою милость к нему.
5 многомилостив ко всем, призывающим Тебя. Господь не прощает всех людей подряд, но ждет той минуты, когда они обратятся к Нему с покаянной молитвой.
8 Нет между богами, как Ты. Т.е. псалмопевец говорит, что "боги" соседних народов - не боги, т.е. они не такие, как Тот, Кого знают как Господа.
9 народы, Тобою сотворенные. И те народы, что поклоняются иным "богам", так же сотворены Господом, хотя и не знают Его.
11 в страхе имени Твоего. Т.е. в благоговении перед Богом.
13 Ты избавил… от ада преисподнего. Т.е. простил грехи, в которых покаялся псалмопевец, и явил Свою милость, позволив общение с Собой.
Глава 86
• Пс. 86 Псалом относится к разряду песен и имеет целью восславить Сион как место обитания Бога. Гора Сион, где был расположен храм - дом Божий, на протяжении большей части ветхозаветного периода являлась средоточием религиозной жизни Израиля. Отличительная особенность Пс. 86 в том, что здесь представлена картина всемирного и всеобъемлющего почитания Господа. Всем своим образным строем псалом перекликается со словами апостола о том, что язычники будут сонаследниками Израиля в Иисусе Христе (Еф. 3,6).
2 Основание его. Иерусалима.
на
врата Сиона. Любовь Божия к Сиону осеняет и весь Иерусалим, который часто также называют Сионом.
любит… более. Из всех мест именно Иерусалим Бог благословил Своим присутствием. Люди из других областей Израиля, желая предстать пред Господом, должны были отправляться в Иерусалим, который после возведения храма стал единственным местом совершения богослужений (Втор., гл. 12).
4.5 Общепринятый перевод этих стихов (в отличие от РПС): "Впишу Раав и Вавилон среди тех, кто знает Меня - а также Филистимскую страну и Тир с Эфиопиею - и скажу: "Этот человек родился на Сионе". См. вводный ком. к псалму.
4 Упомяну. Или "впишу". Это вступление связано с представлением о некой "книге жизни" (Исх. 32,32; Пс. 68,29; 138,16; Ис. 4,3). Как следует из Откр. 21,24-27, люди, чьи имена занесены в "книгу жизни", - это те избранные, которые будут удостоены предстать пред Господом.
знающим меня. Точнее: "среди тех, кто знает Меня". Рассматриваемый стих, безусловно, обращен к будущим временам, когда пред Богом преклонят колени все языческие народы.
о Рааве и Вавилоне. Раав - одно из названий Египта (Ис. 30,7). Египет и Вавилон являлись олицетворением язычества.
Филистимляне. Филистимляне - народ, обитавший в пределах земли обетованной (в западной ее части), до воцарения Давида постоянно воевавший с Израилем.
Тир. Богатый приморский город, расположенный вблизи северных границ Израиля.
5 родился в нем. После того как были перечислены народы, собравшиеся для поклонения Богу, в этом стихе следует видеть метафору духовного рождения на Сионе всех народов мира.
6 в переписи народов. См. ком. к ст. 4.
7 поющие и играющие. Т.е. прославляющие Бога.
источники мои. Т.е. источники духовной жизни.
Глава 87
• Пс. 87 Этот псалом является, пожалуй, самым трагичным из всех плачей Псалтири. Однако он лишен ощущения пессимизма и обреченности, поскольку начинается словами: "Боже спасения моего!" (ст. 2).
2 Боже спасения моего! Даже пребывая в глубочайшем отчаянии, псалмопевец не перестает сознавать, что Бог - его надежда и спасение.
днем… и ночью. Иными словами, непрестанно.
4 жизнь моя приблизилась к преисподней. В данном случае неясно, какие именно бедствия преследуют псалмопевца. Однако очевидно, что слова эти были бы наиболее уместны в устах человека, стоящего перед лицом близкой смерти.
6 между мертвыми брошенный. Псалмопевец пребывает в состоянии крайнего одиночества, возможно, вызванного ощущением оставленности Богом.
которые от руки Твоей отринуты. Т.е. оставлены Богом. Следует помнить, что первоначально Господь не открыл людям всей полноты истины, особенно в отношении того, что касается посмертной судьбы человека. Тогда как в некоторых псалмах находит отражение упование на вечную жизнь, создатели других, в том числе и Пс. 87, явно лишены этого понимания.