Ветхий Завет. Перевод и комментарии
Шрифт:
В. Фараон отвергает требование Бога освободить Израиль (4,27 - 7,13)
Г. Бог простирает Свою руку на Египет (7,14 - 10,29)
Д. Бог, верный Своему обещанию, избавляет израильтян от египетского гнета (11,1 - 13,16)
Е. Бог спасает Израиль у моря (13,17 - 15,21)
II. Бог ведет Свой народ: искушение в пустыне (15,22 - 17,16)
А. От Мерры до Елима: Бог приносит исцеление (15,22-27)
Б. Пустыня Син: Бог посылает пищу (16,1-36)
В. Рефидим: Бог посылает воду (17,1-7)
Г.
III. Бог вступает в завет с Израилем (18,1 - 24,18)
А. Переходная часть: Израиль среди народов (18,1-27)
Б. Бог приходит, чтобы провозгласить Свой завет (19,1 - 23,33)
В. Израиль принимает завет, провозглашенный Господом (24,1-18)
IV. Бог дает откровение об устройстве скинии и служении в ней (25,1 - 31,18)
А. Бог открывает устройство скинии: дворы и убранство (25,1 - 27,21)
Б. Бог дает откровение о служении священников (28,1 - 30,28)
В. Бог назначает и одаряет мастеров для построения скинии (31,1-11)
Г. Знамение завета и скрижали (31,12-18)
V. Израиль восстает против Бога, осуждается и получает оправдание (32,1 - 34,35)
А. Израиль поклоняется идолам (32,1-6)
Б. Израиль обличен и осужден за идолопоклонство (32,2-29)
В. Бог решает лишить Израиль Своего присутствия (32,30 - 34,9)
Г. Бог возобновляет Свой завет с Израилем (34,10-35)
VI. Израильские мастера изготавливают части скинии (гл. 35-39)
А. Бог заповедает Израилю хранить субботу (35,1-3)
Б. Израиль приносит добровольные жертвы Господу (35,4-29)
В. Господь призывает мастеров к началу работ (35,30 - 36,17)
Г. Изготовление покрывал, брусьев, шестов и завес (36,8-38)
Д. Приготовление внутреннего убранства (37,1 - 38,8)
Е. Устройство внутреннего двора (38,9-20)
Ж. Подведение итогов и исчисление сокровищ (38,21-31)
З. Изготовление священнических одежд (39,1-31)
И. Завершение работ (39,32-43)
VII. Израильские мастера устанавливают скинию (гл. 40)
А. Господь говорит Моисею, как установить скинию (40,1-16)
Б. Моисей приказывает установить скинию, как повелел ему Господь (40,17-33)
В. Слава Господняя наполняет скинию (40,34-38)
КОММЕНТАРИИ
Глава 1
1-7 Введение, связывающее книгу Исход с книгой Бытие (Быт. 46,8-27). Божие обетование Аврааму исполнилось: Израиль стал многочисленным народом.
5 семьдесят. См. Быт. 46,15-27. Септуагинта определяет число переселившихся в Египет - семьдесят пять, прибавляя трех внуков и двух правнуков Иосифа.
7 размножились. Слова "расплодились", "размножились" и "наполнилась ими земля" отсылают к Быт. 1,26-28. Ко времени исхода патриархальная семья превратилась в народ, численностью,
8 И восстал в Египте новый царь. См. Введение: Время и обстоятельства написания. По всей видимости, это Яхмос I, установивший новую династию (восемнадцатую). Яхмос I принадлежал к фиванской (южно-египетской) династической линии, в отличие от фараона, принявшего Иосифа. Тот фараон правил в Мемфисе (северный Египет) в период разделения Египта на Верхний (южный, столица Фивы) и Нижний (северный, столица Мемфис). Яхмос I свергнул правление гиксосов и положил начало объединению Египта в единое царство.
который не знал Иосифа. Деятельность Иосифа касалась Верхнего Египта и был известна фараонам мемфисской династической линии.
9 многочислен. Фараон опасается, что израильтяне окажут сопротивление его реформам и, возможно, реставрируют свергнутую династию.
10 соединится… с нашими неприятелями. "Неприятелями" могли быть не столько внешние враги, сколько противники фиванского фараона в северном Египте. и выйдет из земли (нашей). Египет во все времена своей истории широко использовал даровую рабочую силу рабов. Нежеланием потерять такое количество рабов и вызвано опасение фараона, что евреи захотят уйти.
11 Пифом и Раамсе. Пифом, возможно, находился на территории современного Тель-эль-Ратаба или Тель-эль-Масхута, а Раамсес отождествляют с современным Кантиром.
14 горькою. О жестоком притеснении израильтян в Египте напоминают горькие травы пасхальной трапезы (12,8).
15 Евреянок. Слово "еврей" используется в ВЗ чужеземцами для обозначения израильтян. Возможно, это слово непосредственно связано с египетским "апиру" и вавилонским "хабпиру" - терминами, которые являлись этнонимами семитских полукочевых племен второго тысячелетия до Р.Х.
Глава 2
1 Некто. Имя отца Моисея - Амрам. У Моисея были старшая сестра (ст. 4) и брат (7,7). Мать Моисея Иохаведа приходилась теткой его отцу Амраму (6,20).
2 красив. Моисей родился здоровым, красивым ребенком, и родители, несмотря на приказ фараона убивать новорожденных мальчиков, сделали все, чтобы сохранить ему жизнь. Основателю нового Израиля, Иисусу Христу, прообразом Которого стал Моисей, также угрожала опасность, когда Ирод отдал приказ умертвить всех младенцев в Вифлееме. Но родители чудом спасли Дитя (Мф. 2,13-23). скрывала его три месяца. Возможно, рождение Моисея совпало с разливом Нила, продолжавшимся в течение трех месяцев и делавшим сообщение между отдельными районами страны затруднительным. Мать Моисея могла безбоязненно держать ребенка при себе в течение этого времени.