Видессос осажден
Шрифт:
"Во-первых, - продолжил Багдасарес, как будто они ничего не говорили, - мы воспользуемся законом подобия, чтобы определить, честно ли Бройос представляет эти ковчеги как те, которые он получил от Ветраниоса".
"Теперь послушай, - сказал Созоменос, - как мы можем быть уверены, что ты не имеешь зла на Бройоса? Когда макуранцы были здесь, клянусь милостивым богом, небольшая монетка в нужных местах могла заставить магию проявиться любым способом, который имел в виду парень, который платил."
Багдасарес
Прежде чем Созоменос успел что-либо сказать, Фостеинос разразился громким, испуганным хохотом. Созоменос сердито посмотрел на своего худощавого коллегу, затем пару раз кашлянул. "Выражаясь таким образом, вероятно, нет, ваше величество", - сказал он.
"Хорошо. Постарайся запомнить это". Маниакес кивнул Багдасаресу. "Продолжай, достопочтенный господин. Эти ребята могут присмотреть за тобой, чтобы убедиться, что ты ничего не сделаешь в пользу Бройоса или Ветраниоса - не то чтобы ты этого хотел, - но они никоим образом не должны вмешиваться в твою магию." Он бросил на Фостеиноса и Созомена суровый взгляд. "Это понятно, господа чародеи?"
Ни один из магов из Серреса не сказал "нет". Маниакес снова кивнул Багдасаресу. Васпураканский волшебник сказал: "Первое, что я намерен сделать, как я уже говорил некоторое время назад, это выяснить, подарил ли Бройос его Величеству монеты, которые он на самом деле получил от Ветраниоса. Ветраниос, если у тебя есть аркет в том мешочке на поясе, пожалуйста, передай его Бройосу. Бройос, затем ты передашь его мне ".
"У меня как раз мог бы быть один-два аркета", - сказал Ветраниос, посмеиваясь. "Да, сэр, я как раз мог бы". Он открыл кошелек и достал блестящую серебряную монету. "Заметьте, совсем не обрезанный", - заметил он, передавая его Бройосу.
Другой торговец забрал у него это, как будто это плохо пахло. Он передал это Созоменосу, который, в свою очередь, передал это Багдасаресу.
Багдасарес выглядел огорченным. "Мы сделаем это снова, с новым ковчегом", - сказал он, отбрасывая первый в сторону. Глаза Ветраниоса жадно следили за ним. То же самое сделал Бройос. То же сделали оба местных волшебника. "Больше никаких глупостей", - сказал им Багдасарес. "Любой, кто не будет следовать моим инструкциям, будет считаться проигравшим свое дело".
Под бдительным оком Багдасареса Ветраниос достал еще один аркет. Этот тоже был нераскрытым, но он этим не хвастался. Он отдал его Бройосу. Бройос отдал его Багдасаресу, не предполагая, что другой волшебник справится с ним в промежутке.
"Так-то лучше", - сказал Багдасарес, Маниакес спрятал улыбку; маг говорил с авторитетом губернатора провинции. Автократор внезапно задумался. Ему понадобятся новые губернаторы для провинций западных земель - фактически, ему нужно будет восстановить всю систему управления провинциями здесь. Он мог
Бормоча что-то себе под нос, маг-васпураканец бросил аркет Ветраниоса среди монет, которые, как утверждал Бройос, получил от другого торговца. Он сладко звенел; макуранцы чеканили мало золота, но их серебро было таким же чистым, как все, что изготовлено на видессианском монетном дворе. Багдасарес начал петь. Фостеин и Созоменос навострили уши. Они, очевидно, знали заклинание, которое он использовал. Маниакес наблюдал, как маг сделал несколько быстрых пассов над монетами. Фостейнос кивнул, что выглядело как одобрение технического мастерства Багдасареса.
После последнего прохода Багдасарес выкрикнул повелительным голосом. Некоторые монеты в чаше начали светиться мягким голубоватым сиянием. Другие остались просто монетами. "Ваше величество", - сказал Багдасарес, - "как вы можете судить сами, часть этих денег действительно перешла от Ветраниоса к Бройосу, как мы видим с помощью закона подобия. Однако некоторые монеты не пошли этим путем."
"Разве это не интересно?" Маниакес изучал Бройоса, который, казалось, делал все возможное, чтобы исчезнуть, оставаясь у всех на виду. Злорадный смешок Ветраниоса наполнил ликование. Автократор обратил мягкий и задумчивый взгляд на торговца, который в первую очередь выдвинул обвинения против его товарища. "Ну, Бройос, что ты можешь сказать в свое оправдание?"
"Д-д-ваше М-величество, может быть, я– я перепутал несколько аркетов, которые были не от Ветраниоса по... по ошибке". Голос Бройоса окреп. "Да, именно так. Должно быть, я сделал это по ошибке".
Ветраниос подошел, чтобы рассмотреть ковчеги повнимательнее. "Похоже на правду", - усмехнулся он. "Вы можете видеть, что все эти "ошибочные" монеты обрезаны". Он принял такую напыщенную позу, что Маниакес подумал, не перенял ли он ее у какого-нибудь мима из труппы "День середины зимы".
Бройос сказал: "Однако Фос подрезал не только их!" Он подошел к чаше и указал на несколько блестящих монет. "Посмотри на этот аркет, и на этот ... и на этот. Этот так сильно порезан, что ты вообще с трудом видишь лицо Царя Царей. Они тоже были такими, когда я их получил ".
"Лжец!" Закричал Ветраниос. Он повернулся к Маниакесу. "Ты слышишь своими ушами, ты видишь своими глазами, какой он лжец. Я не думаю, что во всей Империи есть больший лжец, чем Бройос".
"Вы сами лжете", - парировал Бройос. "Здесь ваш волшебник, ваше величество. Он может показать вам, кто положил серебро с ободков этих ковчегов в его кошелек".
"Да, почему бы тебе не пойти вперед и не показать мне это, Багдасарес?" Сказал Маниакес. "Признаюсь, сейчас мне любопытно. И ничто в этом деле больше не удивило бы меня, за исключением, возможно, того, что в нем где-то есть честный человек ".
Фостейнос пошевелился. "Ваше величество, я возмущен этим обвинением. Вы не доказали ничего противозаконного в моих действиях".