Видишь принца - целуй! И так восемь раз
Шрифт:
И я естественно сказала "Да, да, да!"
А он спросил меня, есть ли я в Твитере,
А я стою в этом розовом свитере.
И слезы льются из глаз, и понимаю сама -
Так не бывает, бывает, бывает.
К возмущению Полины, Полиглот перевел Твиттер как "клуб писарей".
Ошеломленный сказочной красотой песенного сюжета, Мирик осторожно поинтересовался, правда ли оба куплета абсолютно одинаковые или ему показалось?
– А вот и нет!
– вклинилась Аглая, гордая за русскоязычную попсу.
– В первом припеве поется "ты
– Не понимаю, - удивленно сказал Мирик, - зачем много раз повторять не самую удачную фразу? Неужели это имеет успех?
– Еще какой!
– усмехнулась Полина.
– Под эти песни очень любит танцевать подвыпившая публика.
– Гоблины?
– Когда мы выпьем, все мы немного гоблины, - дипломатично заметила будущая актриса.
Кстати, о застольных песнях, - вклинилась Аглая, - как вам это?
Ты кто такой? Давай, до свидания!
Ты кто такой? Давай, до свидания!
А ты кто такой? Давай, до свидания!
Давай, иди, гуляй, до свидания.
Ты кто такой? Давай, до свидания!
А ты кто такой? Давай, до свидания!
Давай, иди, гуляй, до свидания
Ах, спасибо, снова начинаешь.
Я не говорю, а ты начинаешь,
Мои слова почему ты повторяешь?
Ты стал попугай, до свидания!
Давай, иди, гуляй, до свидания!
– Да что же это такое!
– не выдержал Мирик.
– Знаете что, девочки? Только без обид, ладно? У вас в Руасии у певцов очень маленький словарный запас.
Тем временем выступление школьницы как-то странно подействовало на лося. Он принялся притоптывать копытами в ритм пению, отчего бричку начало мотылять из стороны в сторону.
Аглая заливалась соловьем и не замечала, что за шумной бричкой с ближайшего съезда с дороги с недоумением наблюдают графиня Сосипатра и компания, остановившиеся из-за небольшой поломки, оказавшейся следствием вчерашнего погружения кареты в лужу.
– Что за странная музыка?
– спросил сам у себя граф Агазон Кэйфас.
– Никогда такой не слышал. Но мне нравится.
Графиня с упреком взглянула на мужа. Его плебейские вкусы не раз служили предметом обсуждения для нее и баронессы Дидоны. Поющая бричка между тем проехала дальше, но до графини еще долго доносились странные слова:
Ты кто такой? Давай, до свидания!
А ты кто такой? Давай, до свидания!
– Что это вообще за музыка?
– жалобно спросил Мирик, когда Аглая остановилась, чтобы перевести дыхание.
– Руаский рэп, бессмысленный и беспощадный, - слегка отдышавшись, отрапортовала девушка. Из всех вариаций знаменитой песни она помнила только кусочек, но и его оказалось достаточно, чтобы поразить воображение окружающих.
– А что это за жанр - рэп?
– продолжал допытываться юный менестрель.
– Да скороговорки же, - пояснила школьница.
Полина, которой понравилось эта идея, тут же завела в рэперском стиле,
– Сшит колпак, да не по-колпаковски,
Вылит колокол, да не по-колоколовски,
Надо колпак переколпаковать,
да перевыколпаковать,
Надо колокол переколоковать,
да перевыколоколовать!
О! Е!
– Колпаковики колпаки наколпаковали, - подхватила Аглая, подскочив с сиденья, -
Колоколовики колокола наколоковали,
Один колпак ненедоколпаковали,
Один колокол недоколоковали,
Надо недоколпакованный колпак доколпаковать,
перевыколпаковать,
Надо недоколокованный колокол доколоковать,
перевыколоковать!
О! Е!
Мирик с минуту помолчал, потом участливо поинтересовался, не завязались ли у исполнительниц языки в узел.
– Почти, - призналась Аглая.
– Ну, теперь твоя очередь. Будешь петь на козлах, или поменяемся местами?
– А ты сможешь удержать вожжи?
– с сомнением посмотрел на доброхотку Мирик, потом взглянул на дорогу с довольно-таки оживленным движением и решил не рисковать.
– Если вас устроит пение без музыки, я, пожалуй, останусь на месте.
– Да без проблем!
– прощебетала Полина.
– Я и сама могу тебе подыграть.
– Ну, попробуй, - не стал кочевряжиться парень и сразу же запел:
Прежде чем в дом войдешь, все входы ты осмотри,
Ибо - как знать?
– в этом жилище недругов нет ли.
Глупый надеется смерти не встретить, коль битв избегает.
Но старость настанет - никто от нее не сыщет защиты.
Мужчина не должен хотя бы на миг отходить от оружья -
Ибо - как знать?
– когда на пути копье пригодится.
Не доверяй ни девы речам, ни жены разговорам,
Скотине больной, рабу своевольному, всему, что назвал я, верить не надо.
Некоторое время Полина просто наслаждалась густым, как доперестроечная сгущенка, голосом юного менестреля. Потом начала вслушиваться в слова. К ее удивлению, текст оказался знакомым. Через некоторое время пораженная в самое сердце девушка поняла, что слушает что-то из Старшей Эдды - "Полиглот", как всегда, пошел при переводе по пути наименьшего сопротивления. Подобрать мелодию к местному варианту исландского эпоса сходу не получалось, и вскоре актриса отложила балалайку в сторону.
Аглая, все это время тихохонько сидевшая у нее под боком с удивленным лицом, неожиданно отмерла и пробормотала:
– Никак не могу понять, почему Мирик поет татарский эпос "Идигей"?
– Что-что поет?
– не поняла Полина.
– Да "Идегей" же! Вот же, слушай:
– В стародавние времена, там, где была нугаев страна,
А предком Нугая был татар, там, где стольный Сарай стоял,
Там, где город Булгар блистал, там, где текла Яика вода,
Там, где была Золотая Орда, там, где жили кыпчак и булгар