Видит Бог
Шрифт:
Бог отвел их к воде. Он дал им манну небесную, по гомору в день на человека, то есть по десятой части ефы, но, прокормившись сорок лет манной, по гомору в день на человека, народ опять возроптал, требуя какой-нибудь добавки к манне.
— Все манна да манна, а больше ничего! — вопил народ. — А мы помним рыбу, которую в Египте мы ели даром, огурцы, и дыни, и лук-порей, и репчатый лук, и чеснок. Разве можно съесть столько манны? Ради этого ты вывел нас из Египта?
Тогда Бог снабдил их перепелами и отравил мясо, пока оно еще было в зубах их, и поразил народ весьма великою язвою. Вот и попробуй догадаться, что у Него на уме. Строй то, да строй се, это дерево используй для
И сильно воспламенился гнев Моисеев, и вопросил он у Господа:
— Черт подери, где я, по-Твоему, возьму мяса, чтобы накормить их? Зачем Ты так поступаешь со мной? Что я такого натворил, что Ты возложил на меня бремя всего народа сего? Кому все это нужно? Они мне не дети, верно? — чтобы я отвечал за них и слушал, как они плачут, потому что не имеют еды. В чем я согрешил? И долго ли еще это будет продолжаться?
— Я же тебе говорил, все пойдет мало-помалу, — напомнил ему Бог, — доколе ты не размножишься, чтобы земля не сделалась пуста и не умножились против тебя звери полевые. Я тебя предупреждал, в один год такие дела не делаются.
— Да, но во сколько — в двадцать, в тридцать, в сорок? — недоверчиво запротестовал Моисей. — Мне-то уже все равно. Слишком, слишком велико для меня это бремя. Прости нас и отпусти прямо сейчас, а если нет, то изгладь и меня из книги Твоей, в которую Ты вписал. Лучше мне умереть, чем идти этим путем. Если я нашел милость пред очами Твоими, лучше умертви меня, чтобы мне не видеть бедствия моего.
— Так Его, Моисей! — подмывает меня воскликнуть всякий раз, что я читаю эти слова. — Это ты Ему здорово врезал!
И отменил Господь зло, о котором сказал, что наведет его на народ Свой. Но как раз в ответ на этот всплеск Моисеева гнева Бог и завалил людей перепелами, пока те у них из ноздрей не полезли, а затем отравил еще не разжеванное мясо. Ну, и кто победил? И кто был прав?
Хотелось бы услышать ответ.
Да, мне хотелось бы поговорить с Моисеем. Я бы объяснил ему, что мое неприятие флорентийской статуи вовсе не влечет за собой неприятия римской или каких-либо претензий к нему. Он великий человек. И его советы были бы мне полезны. Я бы с радостью выслушал его рекомендации насчет того, как мне поладить с Богом, как прервать затянувшееся молчание между мною и небесами, не поступясь при этом собственным
И я пошел к некроманту, наглотался каких-то порошков, переоделся дервишем и забился в пещеру. Я произнес магические заклинания. Горела всего одна лампа. Я напялил дурацкую шляпу. Натянул, как мне было сказано, капюшон на лицо и вызвал духа Моисея. Вместо него явился Самуил.
— Иисусе-Христе, — с отвращеньем воскликнул я. — Ты-то что тут делаешь?
— Ты посылал за мной? — вопросил Самуил, уставя на меня пустые глазницы. Обратившись в призрака, он не утратил холодности, какой обладал во плоти.
— За Моисеем я посылал. Так что не путайся под ногами.
— А не хочешь узнать от меня, что с тобою случится?
— Заткну уши, — предупредил я его. — И не услышу ни единого слова. Давай сюда Моисея. Ты мне не нужен.
— Он отдыхает. Никак в себя не придет.
— Скажи ему, что я хочу с ним поговорить. Он наверняка про меня слышал.
— Он глух как пень.
— А по губам он читать не умеет?
— Он нынче почти ничего и не видит.
— Когда он умирал, зрение его не притупилось.
— Смерть порой меняет людей к худшему, — похоронным тоном сообщил Самуил. — Да и заикаться он снова начал, еще и почище прежнего.
— А скажи-ка, — спросил я, испугавшись ответа еще до того, как выговорил вопрос, — где он теперь?
— Сидит на скале.
— В аду? В небесах?
— Нет никаких небес. И ада нет.
— Нет никаких небес? И ада нет?
— Все это ваши выдумки.
— Но он действительно мертв?
— Мертвее некуда.
— А где находится камень? — спросил я, коварно расставляя ему западню. — Сам-то ты откуда пришел? Где ты был до этого?
— Не задавай дурацких вопросов, — ответил Самуил. — Хочешь услышать от меня, что с тобою случится, или не хочешь?
— Клянусь, ни слова слушать не стану.
— Я никогда не ошибался.
— Ваты в уши набью. Ни единого слова слушать не стану. Это же ты сказал Саулу, что его убьют на Гелвуе, разве нет? И что Ионафана и двух других его сыновей тоже убьют, и сыны Израилевы будут рассеяны, и побросают свои города, и побегут из них.
Самуил утробно всхрапнул.
— Так оно все и вышло, верно?
— Вот потому я и не хочу тебя слушать. Зачем он, выслушав тебя, спустился в долину и сражался? Почему не засел в холмах и не лупил их оттуда? Мы же мастера партизанской войны. Его, наверное, тяга к смерти одолела.
— Таков был его рок, Давид.
— Дерьма собачьего, Самуил! — сказал я ему. — Мы евреи, а не греки. Скажи нам, что вот-вот начнется новый потоп, и мы научимся жить под водой. Рок — это характер.
Кто меня понял бы, так это Фридрих Ницше. Если рок — это характер, благие прокляты. В подобной мудрости много печали. Знал бы я в мои юные годы, как я себя буду чувствовать в старости, я бы, пожалуй, филистимского защитника Голиафа за три версты обошел, вместо того чтобы, убив здоровенного ублюдка, с таким легкомыслием вступить на прямой и высокий путь к успеху, который в конце концов привел меня к приниженному состоянию духа, в коем я обретаюсь ныне. Что пользы от прошлого, если настоящее хуже его?