Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вихрь судеб. Кровавый клинок
Шрифт:

– Поднос забыла, – невинно сообщила она.

– Да, конечно! – гневно проворчал я.

– У вас красивая фигура, – заверила меня Монмаренси.

– Хватит надо мной издеваться, иди уже! Я постучался в дверь оружейника, и мне открыл недовольный бородач.

– Чего надо?! – буркнул он с порога. – А, это ты! Опаздываешь.

– Все Асы такие вежливые? – полюбопытствовал я.

– Только я! – покачал головой мужик. – Ну и работёнку ты мне задал! Таких странных заказов у меня ещё не было. Лезвие сделано одним мастером, рукоять – другим, а сборка и заточка – уже мною. Ты скрытный парень.

– Просто один лучше делает одно, другой – другое…

– Ты намекаешь, что, если бы я ковал оружие с нуля, вышло бы хуже? – бородач окинул меня гневным

взглядом.

– Не парься так, ради встречи с тобой я проделал огромный путь. Мне пришлось долго изучать работы кузнецов, чтобы найти того, кто правильно заточит мою рапиру, – примирительно сказал я.

– Это невероятное оружие, – не стал спорить он. – По сути, это и не рапира вовсе. Для такого оружия просто нет подходящего названия. Его отличает уникальная конструкция – три разнонаправленных лезвия с винтовым профилем. Рапира лёгкая, прочная, но способна нанести колоссальные повреждения. Стоит проткнуть ею человека и немного повернуть, как получится огромная рваная рана, – восхищённо проговорил кузнец. – Этот клинок я по праву могу назвать самым смертоносным из немагических. Ты гений, коль сумел подобное придумать. О, а это что? – он указал пальцем на мой кулон в форме чёрного морского конька, по центру которого имелась небольшая прорезь. – Изящная работа… Риверянский стиль…

– Это подарок… – Я спрятал непослушное украшение под одежду.

– В любом случае, это оружие само совершенство, – вернулся к прерванному разговору бородач. – Если пустить его в массовое производство, ты сможешь прилично заработать.

– Предпочитаю владеть уникальной вещью, – отказался я.

– Как хочешь, – кузнец пожал плечами.

– Мой хозяин – гений, и он никогда не ошибается, – заверила мужчину Монмаренси, выглядывая из-за моей спины.

– А ты красотка! Пусть и темнокожая, но потрясающая! Не хочешь провести со мной вечер? – оружейник плотоядно ухмыльнулся.

– Я думала, Асы считают темнокожих людей третьим сортом, – заметила девушка.

– Вы тупые, но это неплохо, – заверил он её.

– Ненавижу тебя и таких, как ты, – она холодно на него поглядела.

– Я не хотел тебя обидеть, – грустно признал горе-любовник.

– Но обидел, – заметил я.

– Я всего лишь…

– Скажешь ещё хоть слово, и я тебя убью, – на полном серьёзе пригрозил я. – Итак, давай рассчитаемся и разойдёмся.

– Ладно. – Бородач поглядел на мальчугана-подмастерья, который всё это время вертелся рядом. – Бёрн, тащи сюда рапиру Риверянина!

– Хм! Она мне идёт? – уточнил я, аккуратно разглядывая ножны, висящие на поясе.

– Надо бы их украсить, – заявила Монмаренси.

– Не… – я покачал головой. – Оружие должно убивать. Это не украшение.

– Тогда, господин, всё идеально, – улыбнулась она. – Позвольте предложить вам вернуться на корабль и плотно позавтракать. Я сделаю для вас… – девушка замерла, поняв, что я не следую за ней.

Мы находились на базаре. Палатки в огромном количестве теснились рядом друг с другом. Торговцы покупали и продавали с прилавков самые качественные товары в мире. Всё было ухоженно и прибрано. Пожалуй, это был самый чистый и приятный рынок, какой мне доводилось видеть. Над мясом не летали мухи, а ювелиры не зазывали к себе, стараясь продать второсортные вещицы втридорога. Вот только во всём этом великолепии чувствовалась некая отстранённость. Асы, словно механизмы, систематически и чётко выполняли свои обязанности, но совершенно не интересовались происходящим вокруг. И уж точно никто не заметил маленького мальчика, которому на вид даже пяти ещё не было. Он не озирался по сторонам, поэтому и не привлёк к себе внимания стражей. Но выглядел он напуганным и напряжённо к чему-то прислушивался.

– Кажется, малыш потерялся, – я указал Монмаренси на ребёнка.

– Он странный, – откликнулась она.

– Он слепой, – поправил я.

– Разве Асы болеют?

– Монмаренси, не покупайся на стереотипы.

Мы подошли к мальчишке.

– Здравствуй! Я Дэйман, а это Монмаренси. Ты потерялся? Тебе

нужна помощь?

– Моя мама, я… Там была толпа, и я отпустил её руку, я не…

Он заплакал, и я погладил его по волосам, а затем помассировал мочку уха. Для паренька это было так неожиданно, что он перестал плакать и немного собрался. Теперь я мог разузнать больше, дабы отвести его к матери.

– Где ты живёшь, малыш?

– Улица Амирона, дом восемь, квартира семьдесят семь, – сообщил он.

– Отлично, – я вновь погладил его по голове. Прикосновения для слепого были намного информативнее улыбки. – Ты молодец.

– Вы что делаете? – прозвучал вдруг ледяной женский голос.

За моей спиной стояла настоящая красотка из Асов. Её холодное изящество и презрение в глазах могли любого мужчину заставить подчиниться.

– О, это ваш мальчик? – спросил я.

– Нет. Но кто вы такой?! И почему трогаете ухо чужого ребёнка? – вопросом на вопрос ответила она.

– Она вас неправильно поняла, – заметила Монмаренси и, поглядев на девушку, добавила: – Это нормально для культуры Риверян.

– Вы в гостях у Сияющих, – блондинка высокомерно поглядела на нас.

– Мне всё равно, – похотливо улыбнулся я. – Красавица, не докучай мне. Я спешу. Надо помочь парнишке, а я ещё хотел поесть и сходить на пляж. Я, знаешь ли, человек занятой.

– А я министр экономики, господин занятой человек. Вам придётся пройти со мной.

– Ну что ж, позвольте представиться, Дэйман Кровавый Клинок, сын Баронессы Катерины Кровавый Клинок, Де Барон [3] . Здесь я от имени матери, и у меня дипломатическая неприкосновенность. Если вы, конечно, не хотите спровоцировать скандал, то…

3

Де Барон – это наследник титула и всех привилегий барона или баронессы. Приставка «Де» обозначает «наследный» или «будущий» и даётся только первым на очереди к титулу.

– Ребёнок останется со мной, – непререкаемо заявила девушка Ас.

– Да, пожалуйста, проводите его. Адрес: улица Амирона, дом восемь, квартира семьдесят семь, – я дерзко ей улыбнулся. – Там кто-нибудь есть, малыш?

– Нет, – тихо молвил он.

– Отлично! Тебе, министр, видимо, придётся подождать его родителей.

– Ни один Ас [4] не оставит другого в беде! – уверенно заявила она. – Мы все одна большая семья.

– Семья расистов и лицемеров, – я пожал плечами. На мой взгляд, она была единственным Асом, готовым считать членом их большой дружной семьи слепого мальчишку. Остальные были твёрдо уверены, что Асы не болеют и дефектов иметь не могут.

4

Асы – тонкие, изящные люди, которые считают себя старшим и высшим народом. Принято думать, что они никогда не болеют, не опаздывают и производят самые качественные вещи. Известны своими расистскими взглядами. Населяют несколько стран, самой могущественной из которых является государство Сияющих. Обычно Асов ассоциируют именно с ней. Она является одной из трёх сил мира наравне с Риверянами и Тайнарами.

– Удачи тебе, красотка.

Асы удалились, а Монмаренси подошла сзади и обняла меня.

– Вы грустите, господин, потому что беспокоитесь за малыша?

– Да нет, она ему поможет, – возразил я.

– Тогда почему?

– Я хотел с ней переспать… но, боюсь, с Асом мне это не светит! – признался я.

– Она же вас презирает! – Монмаренси недоумевающе на меня поглядела.

– Зато какая красотка!

– У вас низкие критерии, господин, – вздохнула девушка.

– О, глянь! Тут прямо на улице продают колбасы! На вид вкусные… Идём перекусим! А затем айда на местный пляж! Я соскучился по морю, а у Асов, говорят, есть кабинки для переодевания прямо на берегу.

Поделиться:
Популярные книги

Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30

Сапфир Олег
Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Цикл Идеальный мир для Лекаря. Компиляция. Книги 1-30

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Кодекс Крови. Книга ХVII

Борзых М.
17. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVII

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Фиктивный брак госпожи попаданки

Богачева Виктория
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Фиктивный брак госпожи попаданки

Экономка тайного советника

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Экономка тайного советника

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Тепла хватит на всех

Котов Сергей
1. Миры Пентакля
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Тепла хватит на всех

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Отмороженный 10.0

Гарцевич Евгений Александрович
10. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 10.0

Книга 4. Игра Кота

Прокофьев Роман Юрьевич
4. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
6.68
рейтинг книги
Книга 4. Игра Кота

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6