Виконт, который любил меня
Шрифт:
Кейт застенчиво улыбнулась:
– Это одно из качеств, которые я больше всего ценю в вас.
Он попытался было сменить тему, но она продолжала:
– Нет, это правда. Вы куда более заботливы, чем хотите казаться.
Поскольку он все равно не мог победить ее в споре, да и какой смысл противоречить женщине, которая вас хвалит, оставалось прижать палец к ее губам и попросить:
– Ш-ш-ш… только никому не рассказывай.
Поцеловав ее руку, он попрощался и ушел.
Глава 16
Автору
Иными словами, автора не пригласили.
Но не бойся, дорогой читатель! Автор, как человек предусмотрительный, готов к подобным неурядицам и обещает подробно описать все детали церемонии, как интересные, так и банальные.
Свадьба самого завидного жениха Лондона достойна быть представленной в скромной колонке автора, не согласны?
Свадебная церемония, проходившая в гостиной Бриджертон-Хаус, была скромной и малолюдной. То есть людей было довольно много: тут собралась вся семья Бриджертонов, от Энтони до одиннадцатилетней Гиацинт, которая со всей серьезностью исполняла роль цветочницы. Когда ее брат, тринадцатилетний Грегори, попытался опрокинуть ее корзинку с лепестками роз, она врезала ему правым хуком в челюсть, – задержав церемонию на добрых десять минут, зато внеся крайне необходимую ноту веселья и легкомыслия.
Хохотали все, за исключением Грегори, весьма расстроенного случившимся. Бедняге было не до смеха, тем более что Гиацинт громко сообщала всем, кто мог ее слышать, а голос девочки был достаточно громким, чтобы ее слышали в каждом углу комнаты, что именно он начал первым.
Кейт видела все это со своего наблюдательного пункта в холле. Честно говоря, она подсматривала сквозь приоткрытую дверь. И даже она улыбалась, хотя ноги вот уже час, как тряслись от страха. В этот момент она от всей души благодарила свою счастливую звезду за то, что леди Бриджертон не настояла на пышной свадьбе. В этом случае Кейт, никогда не считавшая себя нервной особой, скорее всего просто умерла бы от страха.
Сначала Вайолет действительно упоминала о роскошной церемонии, как самом верном средстве покончить со сплетнями о Кейт, Энтони и их спешной помолвке. Но в конце концов решила, что лучше всего не тянуть со свадьбой. А поскольку невозможно за одну неделю подготовиться к пышной церемонии, список гостей был сокращен до членов обеих семей. Подружкой Кейт была Эдвина, шафером Энтони – его брат Бенедикт, и, скоро церемония подошла к концу. Священник объявил их мужем и женой.
Глядя на гладкое золотое кольцо, сверкавшее рядом с бриллиантом на безымянном пальце левой руки, Кейт невольно думала о том, как быстро может измениться жизнь человека. Церемония была короткой и прошла, как во сне, и все же ее жизнь необратимо изменилась. Эдвина была права. Теперь она замужняя женщина, виконтесса. Леди Бриджертон.
Кейт рассеянно прикусила губу. Это звучало так, словно относилось к какой-то другой женщине. Сколько времени пройдет, прежде
Теперь, когда на ее пальце сияет обручальное кольцо, Кейт смогла поразмыслить о своей судьбе. Во многих отношениях она была счастливейшей женщиной на земле. Энтони будет хорошо с ней обращаться. Как, впрочем, с любой женщиной. В этом и заключается проблема.
Они покинули Бриджертон-Хаус и уселись в экипаж, которому предстояло проехать несколько миль до дома Энтони. Теперь никто не назовет его «холостяцкими апартаментами»! Кейт украдкой взглянула на мужа. Тот смотрел прямо перед собой. Почему он так серьезен?!
– Теперь, когда мы женаты, ты собираешься перебраться в Бриджертон-Хаус? – тихо спросила она.
Энтони вздрогнул и растерянно огляделся, словно забыв о ее присутствии.
– Да, – кивнул он. – Но только через несколько месяцев. Думаю, пока нам лучше обойтись без лишних свидетелей, особенно в самом начале семейной жизни, не правда ли?
– Конечно, – пробормотала Кейт, нервно перебирая юбку и безуспешно пытаясь успокоиться. Но это оказалось невозможным. Чудо еще, что она не порвала перчатки!
Но тут Энтони осторожно сжал ее руки. Кейт немедленно замерла.
– Нервничаешь? – осведомился он.
– Думаешь, мне не следует нервничать? – в свою очередь, спросила она, надеясь, что голос звучит сухо и иронично.
– Тебе нечего бояться, – улыбнулся он.
Кейт едва не разразилась истерическим смехом. Похоже, ей придется слышать эту банальность снова и снова.
– Возможно, – выдавила она, – но все же мне есть, отчего нервничать.
Его улыбка стала еще шире:
– Туше, моя дорогая жена.
Кейт вдруг задохнулась. Как странно слышать это обращение, и еще более странно быть женой этого человека!
– А ты? Ты нервничаешь? – в свою очередь, спросила она.
Энтони подался к ней. Темные глаза горели обещанием того, что ждет их сегодня ночью.
– Отчаянно, – пробормотал он, и его губы нашли чувствительную впадинку за ее ухом.
– Послушай, как бьется сердце…
Тело Кейт оцепенело и одновременно расплавилось.
– Думаю, нам нужно подождать.
Он прикусил маленькую мочку:
– Подождать? Но чего?
Она попыталась увернуться. Он этого не понял. А если бы понял, наверняка бы разозлился. И все же…
– Со свадьбой, – пролепетала она.
Это, казалось, позабавило Энтони. Он игриво повертел кольцо на ее безымянном пальце.
– Для этого уже немного поздно, не так ли?
– С брачной ночью? – уточнила Кейт.
Он отстранился, сведя темные брови в прямую и немного сердитую линию.
– Нет, – просто ответил он.
Кейт пыталась придумать нужные слова, которые заставят его понять, однако это было нелегко. Да и она сама не была уверена, что понимает себя. Он ни за что не поверит, если она сейчас скажет, что не собиралась требовать ничего подобного. Эта просьба просто вырвалась из глубины души, рожденная паникой, об атаке которой она до этого момента даже не подозревала.