Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вино из одуванчиков
Шрифт:

— Кэрол, что случилось? У тебя расстроенный голос.

Но Кэрол положила трубку, не ответив на вопрос и не заметив этого. Совершенно потрясенная, она стала кидать в сумку разбросанные рисунки, альбомы и мелки, коробку с нитками для вышивания. Съежившись в своем теплом пальто, села ждать в холле. Было слышно, как Дорис рассказывает какую-то историю Мистеру кролику, а Брайан поет.

Издалека послышался отчетливый звук машины миссис Элиот, скрип открываемой двери, затем торопливые шаги.

— Кэрол, что же случилось?

Девушка не могла смотреть ей в лицо.

— Простите

меня, но я должна уйти. Немедленно, — бормотала Кэрол.

— Что? Что произошло? Ты белая, как стена. Сядь, я сделаю тебе чашку чаю.

— Нет! Я должна идти — дома неприятности. Извините. Поцелуйте, пожалуйста, от меня малышей! — Не помня себя, Кэрол добежала до велосипеда. Вскочив в седло, с силой нажала на педали. Путь предстоял недолгий. Она не остановилась ни разу, пока не доехала до парка. Во всем чувствовалось дыхание зимы. Пожухлая трава, пустая площадка для рэгби. Не радовали ивы у реки, свесившие розовые кончики веток к воде, не радовала голубизна неба. Голубое небо, как глаза Фрэнка. Глаза Кэрол заволоклись слезами, тело задрожало от рыданий. Закрывшись руками, она съежилась на скамейке.

Прошло много времени, прежде чем Кэрол смогла немного успокоиться и стала размышлять, пытаясь разобраться в клубке своих запутанных мыслей. Воспоминание о противных поцелуях и жадных руках хозяина вызвало приступ отвращения и новый поток слез. Сколько времени это длилось? Десять секунд? Полминуты? Достаточно долго для Фрэнка, шедшего по дорожке и видевшего их. Нахмурив брови, она опять представила его осуждающее лицо, презрительные фразы…

Как он мог так быстро изменить свое мнение о ней? Ведь он совсем не знает ее. Откуда-то изнутри поднялась волна злости, ее охватил гнев. Она готова была тут же отправиться в этот элегантный серебристо-серый магазин и высказать все! Хотелось ударить его! Оскорбить!

— Кэрри? Что ты здесь делаешь? Я иду к тебе. Думала, поможешь мне с рисунком. И издалека узнала твое пальто.

Кэрол повернулась на звук голоса Анны, но, пытаясь заговорить, опять разразилась слезами.

— Кэрри, это чудовище опять приставало к тебе? Я его повешу, гадкого Элиота!

Кэрол пыталась объяснить:

— Сегодня совсем не то, что ты думаешь. Он отпустил меня… Знаешь, я вырвала ему клок волос! А может, он услышал, как подъехал Фрэнк?

— Ты меня совсем запутала! Кто такой Фрэнк! И что сделал Элиот? А что сказала миссис Элиот? — Анна сыпала вопросами.

Стало совсем прохладно, пока Кэрол пересказывала все события этого длинного дня. Поделившись с подругой, она почувствовала облегчение. Но в сознании занозой застряло — она потеряла работу! Подходя к дому, Кэрол снова изменилась в лице:

— Завтра день выплаты денег — ну надо же так паршиво выбрать время! Миссис Элиот может потребовать моих объяснений. А я совсем разбита. И рекомендацию не получила!

— Да найдешь ты себе такую работу! Какие проблемы!

— Я не уверена, что захочу опять работать няней. Слишком привязываешься к детям. Как это вынести — не видеть Дорис и Брайана? Мы вместе уже целый год. Я начала работать, когда им исполнилось два годика.

— У них день рождения, в конце недели? Ты еще не закончила для них подушки?

— Почти.

Они так волнуются из-за новых взрослых постелей. Комнаты я им оформила. В одной твоей книге я нашла кучу замечательных идей. Ох, Анна… Твои книги! Прости. Я заберу их оттуда. Позвоню миссис Элиот.

— Ладно. Не спеши. Все же надо, по-моему, сказать ей правду, Кэрол. Но это, конечно, тебе решать.

Анна открыла калитку, и они пошли по тропинке к дому. Шаги и нудный скрип велосипеда громко раздавались в зимней тишине.

Кэрол подъехала на старенькой маминой машине к дому Элиотов. Прошло больше суток с тех пор, как она спасалась отсюда бегством, но ее желудок до сих пор сжимали спазмы, как при морской болезни. Потребовалось собрать все мужество, чтобы поговорить с миссис Элиот по телефону. Хотя в сущности ни она, ни двойняшки здесь были ни при чем.

Оказалось, мистер Элиот уехал из города. Эта новость добавила Кэрол чуточку смелости. Было бы странно, если бы мистер Элиот рассказал жене правду. По телефону ее голос звучал приглушенно, но, может быть, оттого, что малыши спали?

Сзади на сиденье лежали новые подушки. Они были последним и лучшим произведением Кэрол. Миссис Элиот купила широкую ткань. Использовать только центральный рисунок было скучно, и Кэрол начала изобретать. В результате все подушки получились совершенно разные.

Как только Кэрол въехала на парковочную площадку, двойняшки помчались к калитке, далеко опередив мать. Пока девушка обнимала и тискала малышей, ее напряжение прошло. С помощью детей подушки вытащили, надели на них наволочки. Миссис Элиот подхватила их и стала раскладывать по местам. Сначала на кровати в спальне Брайана. Комната получилась чудесная. Малыш, развеселившись, с хохотом «нырял» в свое «море». Радостный смех ребенка согревал сердце.

— Замечательно! Оригинально и совершенно не похоже на комнату Дорис. Девочке нужны газели, уточки… А Брайан в восхищении от парусника на стене. Лучше не придумал бы и профессиональный дизайнер, — улыбнулась миссис Элиот.

— Теперь мы можем спать в наших больших кроватях, Кэрри? — И тут же с огорчением и надеждой Брайан произнес: — Мама остается дома. Но ведь ты побудешь с нами?

Дорис была спокойна, но все время жалась к Кэрол. Девушка взглянула на грустное лицо матери малышей и сказала девочке, что нужно показать Мистеру кролику новую постель. Когда дети ушли, Кэрол медленно заговорила:

— Простите меня. Я не хотела вас огорчить. — Она пошла за миссис Элиот в гостиную.

— Мой муж и я… у нас был долгий разговор ночью… он рассказал мне, что произошло. У меня просто не хватает слов, чтобы оправдаться перед тобой… Теперь я не уверена ни в чем. Я думала, что мужчина, за которого я выхожу замуж, абсолютно надежен… С тобой все в порядке, Кэрол?

Кэрол кивнула. Женщина, стоящая перед ней, была похожа на жертву.

— У мужа сейчас разъездная работа. Это задержит его на пару недель в Окленде. После этого нам придется все обсудить. Я уже позвонила адвокату и записалась на прием — ради детей и собственных интересов. Я прошу тебя не обращаться в полицию, Кэрол. Хотя это твое право. Если ты это сделаешь…

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги