Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Диксон заметила, что Вейл пошевелилась, это она нажимала клавиши на телефоне.

— Вы уверены?

Сильва снова пожал плечами.

— Ага. — Покосившись на Вейл, он вдруг сказал: — А ведь здесь нельзя пользоваться мобильным.

Вейл помешал ответить громкий рингтон, безошибочно узнаваемые такты «Лестницы в небо». Глаза у Сильвы стали круглыми. Вейл вытащила из кармана плоский телефон. На нем мигала красная лампочка.

Сильва вскочил с места.

— Эй, это же мой телефон!

— Правда? — Вейл нажала кнопку на своем «блэкберри», и

второй телефон умолк. — Понимаете, я просто набрала 555-4981…

— Ладно, — сказал Сильва, — я понял.

Диксон приподняла бровь в притворном удивлении.

— Да? И что же вы поняли?

Сильва медленно опустился на стул, словно из него вышел весь воздух.

— Она… Ну, она мне позвонила.

— Забавно, — сказала Диксон и, придвинув бумаги, указала на одну строчку. — Этот номер, 555-4981, Скотт набирал довольно часто. Если быть точным, каждый день.

— Ну и что?

Диксон, опершись локтями о стол, подалась вперед.

— А то, что минуту назад вы просмотрели эту распечатку и сказали, что не узнаете ни одного номера. А еще минутой раньше уверяли, что редко общаетесь со Скоттом, хотя на самом деле разговаривали с ним ежедневно.

— Я оговорился. В такую-то рань. Еще даже…

— …не рассвело. Да, мы в курсе.

«Ну же, Брикс, — взмолилась Вейл. — Ты что там, заснул?» И тут дверь наконец отворилась. Брикс прошептал что-то ей на ухо, она внимательно его выслушала, кивнула и даже приподняла брови. Затем, поблагодарив коллегу, мельком взглянула на Сильву, но этого секундного взгляда было достаточно, чтобы его бросило в жар. Потом она подошла к Диксон и прошептала что-то ей на ухо. Та с пониманием кивнула.

Взгляд Сильвы заметался между ними и наконец остановился на Диксон.

— У меня будут из-за этого неприятности? Мне нужен адвокат?

— Да нет, — с деланной ленцой отмахнулась Диксон. — Просто у нас возникли вопросы, и теперь мы ищем, кто же поможет нам на них ответить. Нам нравится, когда все сходится, а пока что, хоть убей, есть нестыковки. — Диксон прикоснулась к его плечу и не спешила убирать руку. — Уолтон, вы можете нам помочь ответить еще на один вопрос. Возле домика в вашем дворе мы обнаружили выжженную землю с остатками какого-то химического вещества. Лабораторный анализ показал, что это очень специфическое вещество под названием «пеноматериал класса А».

— Спасибо за урок химии, — сказал Сильва. — Я могу идти? Я ужасно устал, а мне еще работать целый день.

«Держится молодцом. Интересно! Он ведь должен понимать, к чему мы клоним…»

— Да, — сказала Вейл. — Можете идти.

«Но чуть позже».

Диксон сжала его плечо на случай, если он и впрямь сорвется.

— Погодите, у меня к вам еще пара вопросов.

— Ну? — раздраженно спросил Сильва.

— Как я уже сказала, Уолтон, вы можете помочь нам прояснить один момент. Пеноматериал класса А, который обнаружили возле этого домика, используется только в огнетушителях. Понимаете, какое дело: производители в обязательном порядке маркируют свою продукцию, чтобы криминалисты

могли ее узнать. И эту конкретную пену нашли на месте поджога, едва не отнявшего жизнь у одной женщины.

— Не нравятся мне ваши намеки.

— Вы уж простите, — сказала Диксон, откидываясь на спинку стула. — Я не хотела ни на что намекать. А вам что показалось?

Сильва перевел взгляд на Вейл.

— По-моему, мне пора звонить адвокату.

— Вы совершили какое-то преступление, Уолтон? Вам нужен адвокат?

— Это вы мне скажите.

Диксон оглянулась на Вейл.

— Как ты думаешь, ему нужен адвокат?

Вейл театрально развела руками.

— Мы просто просим Уолтона о помощи. Надо же выяснить, кто убил Скотта! Может, вы, Уолтон, и убили?

— С ума сошли? Скотт был моим другом.

Диксон сочувственно кивнула.

— Судя по тому, как часто вы с ним общались, соглашусь. А о чем вы разговаривали, когда он вам звонил?

Сильва качнулся на стуле.

— О том о сем. О рынке… Я пытался строить прогнозы…

— О рынке ценных бумаг?

— Ну да, это моя работа. Фонды, акции…

— Понятно, — кивнула Диксон. — Но в последнее время на рынке ничего интересного не происходило. Обычные колебания: вверх, вниз, опять вверх… Однако девятого числа у вас состоялся долгий разговор. О чем?

— Думаете, я помню?

— Это было совсем недавно.

Сильва уставился в потолок.

— Я каждый день с кем-то разговариваю. Не могу же я все удержать в голове.

— Содержание этой беседы вы, как мне кажется, должны были запомнить. Потому что происходила она как раз накануне пожара. В следующий раз вы говорили сразу после него.

— Что вы ко мне пристали с этим пожаром?

Диксон придвинулась еще ближе, поглядывая на Вейл, словно не хотела, чтобы напарница услышала их разговор.

— Я могу быть с вами откровенна, Уолтон?

— Да ради бога… — подозрительно прищурившись, сказал Сильва.

— Мы сделали предварительный анализ ДНК в этой пене. Последнее слово техники, гарантия, конечно, не сто процентов, но близко к тому. Наши лаборанты продолжают работу, им понадобится еще несколько дней. Предварительный анализ показал, что с этим пеноматериалом класса А смешана ваша ДНК. Стоит хоть раз дыхнуть поблизости — и готово, ваша ДНК оседает на пене. А пена эта, напомню, в точности совпала с той, которую обнаружили на месте пожара. Вернее, поджога.

Сильва хлопнул ладонью по столу.

— Погодите-ка…

— Успокойтесь, Уолтон. Не спешите расстраиваться, у меня есть и хорошие новости. Я понимаю, это звучит так, будто мы подозреваем вас в поджоге. Но мы вовсе не это имели в виду.

— А что ж вы тогда имели в виду?

— Мы говорили о смерти Скотта.

Сильва потер лоб.

— С меня хватит! Мне нужен адвокат.

— Зачем? — поинтересовалась Вейл. — Мы же пытаемся вам помочь. Если вы позовете адвоката, окружной прокурор сразу же выдвинет обвинение. Нам на этот поджог плевать, понимаете? Нам бы убийцу Скотта найти.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка старой пасеки

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Хозяйка старой пасеки

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Искажающие Реальность 11

Атаманов Михаил Александрович
11. Искажающие реальность
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Искажающие Реальность 11

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Неправильный лекарь. Том 4

Измайлов Сергей
4. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 4

Наследник в Зеркальной Маске

Тарс Элиан
8. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник в Зеркальной Маске