Винодел
Шрифт:
— Кто ей звонил?
— Я знаю только, что этот человек знал о разногласиях в Ассоциации виноградарских районов Америки. Значит, он располагал инсайдерскими сведениями.
Вейл поставила бокал и подалась вперед, вся внимание.
— Погодите-ка. Каких еще разногласиях?
— АВРА…
Она жестом попросила его остановиться.
— То есть группа людей, которые контролируют винодельный бизнес в определенном регионе, я правильно поняла? Я просто пытаюсь вспомнить, о чем вы рассказывали в прошлый раз.
— Да, верно. Это некоммерческая организация, такой себе консорциум,
— Это выборные должности?
— Да. — Камерон отхлебнул еще вина. — Но они работают тихо, незаметно, чтобы повысить стоимость апеласьона. [10] Возникают, конечно, и конфликты, но очень редко.
10
Четко очерченная территория, внутри которой сложилась уникальная экосистема (климат, почва, ветер, влажность) и культивируются определенные сорта винограда. Этот виноград собирается в строго определенном количестве, независимо от урожая конкретного года, и проходит строго определенный технологический процесс при производстве вина.
— Какого рода конфликты? — спросила Диксон.
Камерон держал бокал против солнца, пристально вглядываясь в остатки вина. Затем допил и налил себе еще.
— Политические. Это давно началось. В этой ассоциации есть несколько виноделов, которые хотят изменить правила для нашего региона. Если правительство примет эти правила без поправок, наши бренды погибнут, погибнет весь бизнес. Так что мы ведем борьбу.
— Но почему ваш бизнес должен погибнуть? — спросил Люго.
— По новому закону, в вине, которое позиционируется как вино из долины Джорджа, должно быть хотя бы восемьдесят пять процентов выращенного здесь винограда. Но мы хотим использовать это название, даже если восемьдесят пять процентов не набирается.
— И кому это будет мешать?
Камерон опрокинул содержимое бокала себе в рот, провел языком по губам и ответил:
— Долина Джорджа — это бренд высшего класса. Авторитетный, проверенный бренд. Люди боятся, что в регионе начнут открываться новые винодельни, которые станут производить дешевое вино в промышленных масштабах. На местном винограде они не получат нужной прибыли, поэтому придется скупать дешевые сорта из округа Контра-Коста, Центральной долины и Ливермора. И это будет называться «Резервы долины Джорджа», хотя ни одной ягоды из долины в этом пойле не будет.
— Я об этом ничего не слышала, — сказала Диксон.
— Я тоже, — покачал головой Люго.
Камерон слабо улыбнулся.
— Это ударило бы по нашему имиджу. Поэтому мы и молчим. Но битва становится все более ожесточенной.
— Нам нужны имена всех ключевых игроков, — сказала Диксон. — Всех членов этой ассоциации.
— Не думаю, что споры накалились до такой степени, что пришлось кого-то убивать.
— Это же бизнес, —
«Но только не маньяки. Маньяки убивают по другим причинам — и только незнакомцев, а не соратников из локальных ассоциаций. Что-то не сходится».
— Я пришлю вам полный список факсом, — пообещал Камерон.
Диксон допила последние капли и поставила пустой бокал на стол.
— А кого обычно берут в АВРА?
Камерон налил себе еще, предложил и гостям, но им было достаточно.
— Любых руководителей виноделен. Президент меняется раз в три года.
— И так работают все АВРА? — спросила Диксон.
— Нет, все работают по-разному. У нашей, думаю, много отличий.
Вейл вдруг перестала его слушать, отвлекшись на какую-то смутную постороннюю мысль. Где же ей встречались эти слова? АВРА… Руководители виноделен…
«Валлехо! Марианна Берналь занимала руководящую должность и входила в совет какой-то некоммерческой организации».
Осталось проверить, какой именно.
— А вы не были знакомы с Марианной Берналь? — спросила Вейл.
— Да, они с Викторией дружили. Ее убили примерно три… — Камерон осекся. — Вы думаете, их смерти как-то свя…
Вейл пожала плечами.
— Этого мы пока не знаем, Кевин. Возможно. Но мы обязательно наведем справки. Марианна состояла в какой-то некоммерческой организации. Вы не знаете, в какой именно?
— АВРА.
— До самой смерти?
— Нет, ее срок подошел за пару лет до убийства.
Вейл отвела взгляд. Она-то надеялась, что Берналь оставалась действующим членом до самой смерти, тогда у них появилась бы зацепка. И все-таки нелишним будет перестраховаться. Как-никак двух женщин, числившихся в рядах АВРА, убили с интервалом в пару лет.
— Ты видишь связь? — спросила Диксон.
Люго нетерпеливо хлопнул себя по колену.
— А что насчет той женщины, как же ее… Урсула Роббинс! Она не была членом АВРА?
Камерон посмотрел на виноградник, как будто тот мог подсказать ему верный ответ.
— Не знаю. Вроде бы не слышал такого имени.
— Мы проверим, — сказала Диксон. — Рэй, ты же занимался ее биографией.
Люго кивнул.
— Да, но ничего такого не припоминаю. Но винодельня, которую она возглавляла, находится в долине Джорджа. Я обязательно выясню.
Камерон сделал еще один глоток. Щеки у него порозовели, зрачки немного расширились. Вейл и Диксон переглянулись.
— Это само собой, но есть еще кое-что, — продолжил Камерон. — Виктория занималась еще одним вопросом, это было как-то связано с закупоркой… Возникло множество разногласий.
— Закупоркой? В смысле?
— Наша АВРА нетипична еще и в том смысле, что они объединяют ресурсы. Обычно в такие ассоциации входят конкурирующие винодельни. Но наши несколько лет назад смекнули, что вести переговоры с третьими лицами удобнее сообща — тогда и цены можно выторговать пониже. Берут, так сказать, количеством, давят массой. Когда две дюжины виноделен сплотятся, им дешевле бутилировать, закупать пробки, этикетки, бочки и все такое.