Винодел
Шрифт:
Кристал достала файл из папки на столе и поводила пальцем по строкам.
— Сезар Гевара. Это их финансовый директор.
Диксон достала из кармана куртки блокнот и записала имя.
Вейл почувствовала, что пора закругляться. Но оставался еще один невыясненный вопрос.
— A у кого из членов вашей ассоциации инициалы ТН?
— У Тодда Николсона. А что? Какое…
— Расследование. Конфиденциальная информация.
Кристал, похоже, начали раздражать их постоянные отговорки, но Вейл было наплевать: в конце
— А у кого фамилия начинается на В? Может, у мистера Вирта?
Кристал поджала губы, размышляя, стоит ли и дальше отвечать на их вопросы. Судя по всему, решив, что одним больше, одним меньше — не суть важно, она ответила:
— Да.
— А как дела у мистера Николсона? — спросила Вейл, хотя на самом деле хотела спросить, жив ли он.
— Мы говорили с ним сегодня утром.
— Приятный человек?
— Если вам интересно мое мнение, совершенно бесхребетный.
— Да, нам интересно ваше мнение. — Вейл выдавила из себя фальшивую улыбку. — Но если он такой бесхребетный, почему же он восстал против всей ассоциации и проголосовал против продления контракта?
Кристал замерла. Вейл предвосхитила ее вопрос:
— Вы не первый человек, с которым мы говорили об этом. Понимаете, как это выглядит с нашей точки зрения? Неразумно. Бесхребетные люди не действуют вразрез с общественным мнением. Они ему подчиняются. Они избегают конфликтов.
— Да. Но лучше вам спросить об этом у него самого.
— И последнее, — сказала Диксон. — В каком статусе находится ваш контракт с «Супером»? Раз противники были в меньшинстве, вы его все-таки продлили?
— Вообще-то нет, — сказала Кристал. — Сначала было предварительное голосование. Я хотела оценить ситуацию. И потом, это решение влияет на всех, так что это тот редкий случай, когда голосование должно быть единодушным. Как я уже говорила, наша АВРА отличается от остальных. Я не знаю ни одного аналога. — Она попыталась улыбнуться, но не смогла. — Главное, что нас устраивает.
Вейл встала первой. Использованную салфетку она положила на поднос с остатками еды.
— Большое спасибо за гостеприимство… и за угощение.
Кристал тоже встала, но Диксон жестом попросила ее не беспокоиться.
— Не надо нас провожать.
— Да, — сказала Вейл. — Мы сами найдем дорогу. У вас же тут все прозрачно.
…тридцать седьмая
Спускаясь по стеклянной лестнице, Диксон сказала:
— У вас же тут все прозрачно… Это ты так пошутила?
— Попыталась.
Диксон покачала головой.
— Тренируйся.
Пройдя через раздвижные двери, они направились к машине
— Три человека выступили против нового контракта с «Супер», — сказала Диксон. — Если Сезар Гевара узнал об этом, это вполне убедительный мотив для убийства. Они бы потеряли миллионы. Возможно, он сделал это сам. Возможно, нанял кого-то.
Вейл остановилась у дорожки, усыпанной битым стеклом.
— Понимаешь, в том-то и загвоздка. Серийные убийцы не убивают за деньги. Бывали, конечно, исключения — кстати, женщины, — но речь идет о психопате, который воплощает свои кровавые сексуальные фантазии, уходящие корнями в детские травмы. И вспомни Тодда Николсона. Он вроде бы жив-здоров.
— Может, он станет следующей жертвой. — У Диксон завибрировал телефон. — Сообщение от Брикса. Они проверили алиби Ортиза, в ресторане подтвердили его слова. Спрашивает, где мы. Они с Люго хотят встретиться в пять часов. — Она быстро дала ответ и нажала кнопку «отослать». — Давай побеседуем с Тоддом Николсоном и еще с кем-нибудь из тех, кто поддерживал продление контракта. Послушаем, что они скажут.
— Не забывай, что это конфиденциальная информация.
— Это мы еще посмотрим. Может, наши полицейские жетоны развяжут им языки.
Обе какое-то время молчали.
— Слушай, — сказала наконец Вейл. — На счету этого Давильщика уже пять жертв, мало связанных между собой. Винодельни Виктории Камерон и Марианны Берналь входили в АВРА долины Джорджа. Виктория была активным членом ассоциации, Марианна — бывшим. Нам надо побольше узнать об Исааке Дженкинсе и Дон Зэкери. Рэй должен был заняться Урсулой Роббинс, чья винодельня тоже входила в АВРА.
— Их всех объединяет долина Джорджа.
— Это предстоит выяснить, ведь есть еще две жертвы. В каком-то смысле это даже логично, потому что наш убийца, по идее, не должен трогать мужчин. Но если попытаться усмотреть в этом корыстный мотив, то концы не сходятся. Деньги таких психопатов не интересуют. Когда человек отрезает грудь, как наш НЕПО, это явно указывает на психическое расстройство. Но остальные его ритуалы запросто объясняются психопатией. — Она прислонилась к колонне, отделявшей плазу от парковки, и, глядя на стеклянное сооружение, покачала головой. — Я… Я не могу понять. Что-то тут неладно.
Диксон посмотрела на телефон.
— Пришло письмо от Кристал. — Она прокрутила колесико и нажала на трекбол. — Список членов.
— Давай выберем кого-то, кто не возражал против контракта, и начнем с него. Проверим, согласится ли этот человек разговаривать с нами.
— Приехали, — сказала Диксон, кивая в сторону въезда.
Они встретили Люго и Брикса на полпути к машине и с удовольствием понаблюдали за их впечатлением от здания винодельни.
— Я только читал об этом месте, — сказал Брикс, — но никогда не видел его своими глазами. Впечатляет, чего уж там.