Вишну-Пурана
Шрифт:
17. гибли, возрастал грех, и люди стали страдать от болей и горестей, возникающих от (резко) противоположных ощущений.
18. Тогда (люди) соорудили укрепления, (защищенные) горами, водой и деревьями, (окружили их) рвом и крепостной стеной и (построили там) города, деревни и прочее.
19. В этих городах (и деревнях) они возвели различные жилища для защиты от холода, жары и иных бедствий, о велико-мудрый.
20. Поставив такую преграду (стихии), люди вновь занялись ручным трудом, дающим
21-22. Известны семнадцать (видов зерновых): рис, ячмень, пшеница, просо, сезам, приянгу, удара, корадуша, чина
36. Мир восьмидесяти восьми тысяч обуздавших чувства целомудренных (аскетов) предназначен для брахманов, живущих у гуру,
37. мир семи риши предназначен для лесных отшельников, (мир) Праджапати - для глав семейств, (мир) Брахмы-для (странствующих) аскетов.
38. Бессмертный мир йогинов-высшая обитель Вишну, эти йогины, (размышляющие) об одном, всегда сосредоточивают (свои помыслы) на Брахме; на их высший мир взирают боги.
39. Вновь и вновь закатываются и возвращаются (в мир) луна, солнце и иные планеты, но не возвращаются (в мир) те, кто про себя повторяют двенадцатисложную (хвалу Богу).
40-41. Для тех же, кто презирает Веды, препятствует жертвоприношениям и оставляет свою дхарму, предназначен мир тьмы, (мир) кромешной тьмы, (миры) ужаса и великого ужаса, грозный (мир) бесчисленных остриев мечей, а также мир плетей Калы и (мир), в котором нет волн.
Такова
в первой книге досточтимой Вишну-пураны шестая глава.
ка, маша, мудга, масура, нишпава, кулаттхака, адхаки, чана-ка и шана.
23. Эти виды растений (считаются) культурными, о отшельник; четырнадцать видов растений, как культурных, так и дикорастущих пригодны для жертвоприношений:
24. рис, ячмень, маша, пшеница, просо, сезам, седьмое- приянгу, восьмое-кулаттхака,
25. а также шьямака, нивара, джартила, гаведхука, (растение), называемое венуява, и маркатака, о отшельник.
26. Эти четырнадцать (видов) культурных и дикорастущих растений используется при совершении жертвоприношения, а жертвоприношение-высшая причина их (существования).
27. Эти же (растения) вместе с жертвоприношениями-высшая причина (существования) людей; мудрецы, знающие причину и следствие, совершают установленные жертвоприношения.
28. Жертвоприношения, о лучший из отшельников, совершались ежедневно, они приносили людям благо и избавляли от прегрешений тех, кто их совершил.
29. Те же, о великомудрый, в чьих рассудках пышно разрослось семя греха, сотворенное Калой, не обращали свой разум к жертвоприношениям.
30. Они презирали все: последователей Вед и Веды, карму, (возникающую от совершения) жертвоприношений и прочее, и препятствовали совершению жертвоприношений.
31. (Эти)
32. Сотворив для людей средства к существованию, Прад-жапати установил (для них) законы в соответствии с их местом (в системе сословий) и с их Качествами,
33. дхарму для сословий и ашрам, о избранный из исполняющих дхарму, и (определил соответствующие) миры для всех сословий, должным образом соблюдающих дхарму.
34. Мир Праджапати предназначен для приносящих жертвы брахманов, мир Индры-для стойких в битве кшатриев,
35. мир марутов-для следующих своей дхарме вайшьев, (мир) гандхарвов - для каст отменно услужливых шудр.
ГЛАВА VII
Парашара сказал:
1. Затем от сосредоточившегося (Брахмы) родились наделенные разумом потомки-их тела и способности возникли от телесной (сущности Брахмы).
2. От членов мудрого (бога) появились "познавшие поле". Это я уже поведал ранее. Все они,
3. боги и другие существа, а также неподвижные (предметы) пребывали как вместилище трех Качеств.
4. Но, поскольку эти существа-движущиеся и неподвижные, не размножались, мудрый (бог) сотворил иных, наделенных разумом сынов, подобных себе.
5. (Эти)-наделенные разумом Бхригу, Пуластья, Пулака, Крату, а также Ангирес, Маричи, Дакша, Атри и Васиштха.
6. Они, как утверждает Пурана, (являются) девятью (новыми) брахмами; а Санандану и прочих (сыновей) Брахма сотворил (еще) прежде.
7. Но все они были равнодушны к мирским (делам), безразличны к продолжению рода, наделены Знанием, лишены страстей и свободны от зависти.
8. (Поняв), что они равнодушны к творению в мирах, Брахма, наделенный великим Атманом, пришел в ярость, он был способен сжечь три мира.
9. От гнева Брахмы вспыхнула гирлянда огня,-и засверкали целиком все три мира, о отшельник.
10. Из его пышущего гневом лба, (испещренного) морщинами, (возникшими от)
II. нахмуренных бровей, возник Рудра, сияющий, как полуденное солнце, громадный и свирепый, телом полуженщина-полумужчина. "Разделись",-сказал ему Брахма и вновь скрылся.
12. (Выслушав его слова), (Рудра) раздвоился, отделив свое женское естество от мужского, а затем мужское естество он разделил на одиннадцать частей,
13. нежные и грубые, мирные и беспокойные; и женское естество божественный владыка разделил на многие части-темные и светлые, своим исконным обликом.
14. Потом (Брахма) для защиты людей сотворил, о дважды-рожденный, владыку Ману (по имени) Сваямбхува,-он был идентичен с исходной сущностью Брахмы.
15. Божественный властитель Ману Сваямбхува взял в жены женщину (по имени) Шатарупа, очищенную аскезой от греха.