Витражи войны
Шрифт:
– Славно. Приготовьте нужное количество яда и противоядия для нашего путешествия.
***
– Моя императрица, я прошу вас! Позвольте мне сопроводить вас в этом ужасно опасном путешествии, – просил Феодосий, стоя над столом Розали. Он был настроен серьёзно. Ему искренне не хотелось подвергать главу державы риску смерти и обесчестия.
– И кто останется руководить Империей? – Спросила Софья, не отрываясь от написания указа.
– Софья! Не глупите! – Не сдержался секретарь, повышая голос.
Девушка удивлённо
– Моя императрица, простите меня. Я не смел так говорить. Если хотите, накажите меня, – он упал на колени. – Но я прошу вас, не рискуйте собой. Будьте благоразумны!
– Давно ты меня не называл по имени, – улыбнувшись, мягко ответила правительница, игнорируя просьбы советника. – Встань. Мне приятно, что ты волнуешься за меня, – она закусила губу, задумываясь. Ведь он был действительно единственный, кто высказал своё беспокойство за неё. – Когда в последний ты называл меня Софьей? Перед тем, как я взошла на трон? Да, это был последний раз. А помнишь, как мы играли и разговаривали на равных?
– Моя императрица… – Протянул мужчина.
– Я скучаю по тем временам. В детстве мы хоть и меньше времени проводили вместе, но были ближе. Не было такой преграды в виде титулов. Ты так не считаешь?
– Мой отец никогда не позволял мне забыть, кем я являюсь, – он пожал плечами. – Он хорошо служил вашему отцу, хорошо отслужил вам год и всегда желал мне того же. Я только рад быть полезным вам, но не считаю, что я ваш друг. Тем более, равный вам. И, моя императрица, не пытайтесь убедить меня в другом. Я ваш преданный слуга.
– Ты по своему желанию стал моим советником?
– Конечно. Для меня это большая честь.
– А когда ты принял решение?
– Не буду лукавить, перед смертью отца.
– Не жалеешь?
– Ни на йоту. Я стал вашим советником, чтобы стать вашей опорой и поддержкой. Я готов отдать жизнь за вашу защиту.
– Отдавать жизнь не нужно. Я прошу тебя, стань защитой, поддержкой и опорой нашей Империи. Замени меня на время.
– Но…
– Я уже подписала указ, – встав из-за стола, девушка протянула бумагу. – Феодосий, служи своей Империи с достоинством.
***
– Варвара, налей мне чаю, – попросила Софья, укутываясь в шёлковый халат. Правительница сидела за маленьким круглым столом и рассматривала бумаги, что ей принёс Феодосий. Нужно было разобраться с делами, пока она дома.
– Да, моя императрица, – девушка оставила постель, которую готовила для Розали. Служанка подошла к камину и, сняв железную тару с водой с огня, наполнила чайник с травами.
– У тебя есть новости для меня? – Отложив бумаги, Софья наблюдала за девушкой.
– Люди заволновались, когда к вам приехали бояри и наместники, – говорила Варвара, наливая чай. – Но когда вы казнили предателей, народ подумал, что вы пригласили бояр и наместников, чтобы найти среди них изменников и избавиться от них.
– Что же, они недалеки от истины, – бросила императрица. – Что
– Среди солдат ходят слухи, что вы куда-то собираетесь или хотите напасть на кого-то. Подготовка армии к долгому путешествию укрепляет это мнение среди них, – она стояла ровно, грея руку о донышко чайника, не прикасаясь к нему.
– Что-то поинтересней есть?
– После того, как вы отвергли ухаживание сына советника генерала, многие начали думать, что у вас уже есть поклонник. Что вы с ним уже не первый год, раз так резко реагируете на любые попытки свести вас с кем-либо. Ваша честь под вопросом.
– Хм, – усмехнулась Софья. – Ты знаешь, кто именно такое говорит?
– Слишком много людей об этом говорит, поэтому слух стал безликим.
– Варвара, будешь потыкать этим слухам, прикрывая людей, сама станешь безликой, – сказала Розали. Но увидев, что девушка в простом чёрном платье побледнела, вздохнула и добавила: – Что ещё?
– Говорят, у вашего следящего за порядком в столице появился особняк, но неизвестно, где он взял деньги на него. Говорят, что этот особняк раньше принадлежал одному бояру, который был не в лучших отношениях со следящим. Бояр пропал и виноват в этом следящий, но бояр был одинок, поэтому трудно сказать, правда ли это всё или слухи. Вдруг он сам уехал куда-то, а может их вражда лишь фантазия людей.
– Понятно. Поручу Феодосию разобраться в этом.
– Можно спросить, моя императрица?
– Да.
После недолгих раздумываний служанка сказала:
– Вы правда собираетесь куда-то уехать?
– Тебе не о чем беспокоиться. Это будет недолгое путешествие. Моё место временно займёт Феодосий. Ему я всецело доверяю Империю. И к слову, я хотела тебе завтра рассказать об этом и поручить собрать сундук с одеждой. Нельзя же просто так, никого не предупредив, исчезнуть без одежды на неделю-вторую.
– Это как-то связано с Ханством? – Заметив изменение настроя Софьи, Варвара поспешила извиниться: – Простите, мне не стоило.
– Верно, такие страшные вещи не должны беспокоить юную девушку. Наша армия хорошо защищает нас, чтобы мы могли спать спокойно. Помни, любые волнения народа должны докладываться, а не распространяться. Кто-то говорит о том, что я еду к Ханству? – Получив отрицательный ответ, правительница строго наказала: – Доделывай свои обязанности и можешь быть свободна.
***
20 апреля 1706 год
Сегодня пришлось вызвать лекаря и просить, чтобы он дал мне успокаивающие отвары. Я волнуюсь. Боюсь, что план разрушится, так и не начавшись. Такого страха не было ни вчера, ни в день, когда пришли ответы от Ханства. А вдруг яд не сработает и случится то, чего боюсь больше всего? Или переговоры сорвутся? Чёрт! Отец! Почему ты бросил на меня это бремя? Дедушка, почему ты не смог победить Ханство? Все так надеялись на вас. Я думала, что вы истребите их, но, видимо, это моё предназначение. Моя судьба.