Витрина кукол. Королева
Шрифт:
Эх, даже стихами заговорила.
— Ты обворожительна, когда улыбаешься… — услышала я томный шепотом и моей щеки коснулись горячие губы мужчины.
— Расскажи мне, о чем была пьеса, — попросила я, наслаждаясь ощущениями.
— Ты же смотрела постановку.
— Я ее не видела.
— Ужасно… главное не говори это лицедеям, а то их хватит удар. Особенно старшего королевского лицедея.
— Все уже закончилось? — спросила я, подставляя губы для поцелуя.
— Нет, только первый акт. Всего их три.
— Три? — ужаснулась
— Да, куколка, — улыбнулся Дор, и уже собирался поцеловать меня, когда дверь открылась, и ложа начала заполняться нашими «культурными соседями».
Второй акт я честно пыталась посмотреть. Мало, что понимала, но старалась. Только все зря.
Действие прервали примерно на середине. Странный мужчина с ужасным гримом выбежал на сцену с дикими криками: «Украли! Помогите! Украли…Это все советник!».
Зал взбудоражился, испугался и поднялся гомон.
— Барни, выведи всех лишних из зала, — скомандовал король.
— В ложе всем остаться на своих местах, — подхватил мысль дяди племянник.
— Лицедеев на сцену, — выкрикнул король.
Когда зал опустел, а актеры собрались на сцене, выстроившись в линию, наступила гнетущая тишина. Первым разрушил тишину Дориан, он начал громко аплодировать.
Я смотрела на мужчина с немым изумлением. Пока к нему не присоединился король и Брауни.
— Браво, — выкрикнул Валенсис.
— Что тут происходит? — взвился советник Тариус, который минутой ранее бледнел и оглядывался.
Что это? Страх? Или нечто большее…
— Спектакль, — отозвался король.
— Советник Тариус, уж вам да и не чувствовать гениальную игру, — усмехнулся Брауни.
Я окончательно теряла логику происходящего.
— Что вы себе позволяете, молодой человек? — взвился мой называемый отец. — Я не позволю оскорблять меня, на глазах у жены.
— Оскорблять? Вас? — нахально рассмеялся Барни.
— Больше, чем вы себя оскорбили сами, вас уже никто не оскорбит, — продолжил веселиться Валенсис.
Бледность министра Тариуса сменилась ярким румянцем.
— Я вам не позволю… — голос отца был похож на вопль зверя.
— НЕТ! Это я вам не позволю! Не позволю уничтожить Аиду, ее имя и славу, — тон Дориана был ниже на несколько тонов, но злее и страшнее.
— Дор…
— Вы трусливо бросили дочь, боясь насмешек и пересудов. Сначала вы вычеркнули ее из своей семьи, потом из памяти окружающих. Ведь никто сейчас даже не вспомнит, что вы отвечали на вопросы по поводу Аиды. Уехала отдыхать… учиться… путешествует с нянькой. Заболела. Умерла… — Валенсис цедил каждое слово, словно хлестал кнутом.
— Дориан, — прошептала я.
Черный «охотник» подошел ко мне вплотную, и загородил собой.
— Но и этого вам оказалось мало. Желая скрыть свой гнусный поступок, вы выселили несовершеннолетнюю дочь, оставив на произвол судьбы. Если бы не ваша сердобольная служанка, которая обманом уволилась, то не известно, как бы все закончилось.
— Вы не понимаете, — я вздрогнула от истеричного голоса матери, — нас бы не приняло общество, мы бы потеряли свой статус.
Я спрятала лицо на спине Дориана.
— Только Аида и здесь не пропала. Она стала популярна, известна и… опасна. Королева кукол Ида Далас. Весь Некрополис знает о ее куклах. Именитые особы стоят в очереди за эксклюзивом…
— Такие взрослые и грозные… — с издевкой заметил Брауни, — а испугались слабой девушки.
— Да, они именно испугались. Ведь Ида в любой момент могла прийти, и открыто заявить свою принадлежность, потребовать доказательств вашего родства. А когда она появилась на дне рождении Камеи, и ваш сын увидел ее, то страх вырос в геометрической прогрессии. Воспаленный виной мозг придумал кучу разных небылиц, в которых страшная дочь из прошлого решила разрушить благополучие благородной семьи.
— Зачем же она появилась?! — воскликнул советник Тариус.
— Аида Далас моя невеста!
— Дориан, заканчивай, — зевнул король, — спектакль перестает быть интересным.
— Спектакль? — переспросил отец.
— Именно. Мы же в театре…
— Но… — мама тоже не находила слов.
— Вы решили использовать представление?
— Да, решил, и использовал, — не стал отрицать Дориан, — как вы использовали кражу против Иды. Только вы могли так изощриться, и подкупить следователя. Предъявить ей было нечего, поэтому вы решили ее запереть в камере на семьдесят два часа. В то же время пустили несколько «уток» в газеты. Решили испугать и сломать саму Королеву Далас… Ошиблись господа! Королеву не сломать, особенно, таким как вы. И я лично не позволю причинить вред МОЕЙ семье. Знайте, вы будите наказаны!
Смешно сказать, но я боялась вылезти из-за такой надежной «стены».
— Все кончилось, куколка, — прошептал Дориан, крепко меня обнимая.
— Дор, жду вас завтра. У себя, — на задворках звучал голос короля.
— Мы обдумаем твое предложение, дядя.
— А меня снов анне приглашают.
— Приходи и ты, хитрец, — рассмеялся король.
— Барни, скажешь..? — начал говорить Дориан.
— Да, все передам, — подтвердил Брауни.
Только после этого нас затянул портал Дориана.
Мы оказались в квартире мага. Там, где провели нашу первую ночь.
— Хочешь чего-нибудь? — невпопад спросил Дор.
— Хочу, — кивнула я, — хочу в душ, смыть с себя всю мерзость твоего рассказа. А еще хочу, забыть все то, что слышала и видела сегодня.
— Где ванная ты знаешь, — ответили мне.
После обжигающе горячего душа, я переоделась в рубашку Дориана (она оказалась в ванной комнате, пока я мылась) и собралась с силами вернуться к Дориану.
Он нашелся в гостиной, рядом с камином. Медленно потягивая вино, он перебирал пальцами ягоды красного винограда.