Вкус рая
Шрифт:
– Пошли, Селена. Мой экипаж ждет. Если будешь вести себя хорошо, я тебя не накажу.
Как София ни сопротивлялась, ничего не помогало. Сэр Оскар позвал рабов, ожидавших экипажа, чтобы они помогли справиться с ней.
– Не надо! Пожалуйста, не надо! Я англичанка! Сэр Оскар лжет! Я не его собственность!
Эти мольбы были встречены гробовой тишиной. Ее сунули в экипаж, и карета тронулась в ад. Ибо, как полагала София, такой человек, как сэр Оскар, не мог проживать в другом месте.
Нужно было каким-то
«Господи, сделай так, чтобы Крис не бросил меня!»
Крис закончил свои дела в здании муниципалитета и собирался возвращаться в «Сансет Хилл». Мундо, погрузив на повозку купленные товары, уже уехал, а Крис поскакал верхом вдоль Дюк-стрит, и тут черт дернул его свернуть к «Кингс Армс». Несмотря на его решение умыть руки, он хотел удостовериться, что София села на борт «Южного ветра», как и должна была, и что ее пребывание в Кингстоне прошло без скандалов.
Крис спешился перед зданием «Кингс Армс» и вошел внутрь. Неожиданно к нему бросилась служанка и упала перед ним на колени.
– Капитан! Сэр! Вы должны спасти ее! Он забрал ее, и я ничего не смогла сделать!
Крис взглянул в карие глаза женщины, и у него сжалось сердце. Она наверняка говорила о Софии. Три тысячи чертей! В какие неприятности девчонка впуталась на этот раз?
– Как тебя зовут?
– Катина, сэр.
Он поднял ее на ноги.
– Рассказывай, что случилось.
– Сэр Оскар забрал госпожу Софию. Сказал, что она его рабыня. Скажите им, что это неправда, капитан.
– Катина, по-моему, я отпустил тебя. Зачем ты беспокоишь капитана Рэдклиффа?
– Она не беспокоит меня, Ладлоу. Что здесь произошло? Что-то случилось с мисс Карлайл?
– Боюсь, мы оба стали жертвами обмана, капитан. На самом деле она рабыня по имени Селена и принадлежит сэру Оскару Ригби. Понимаю, что для вас это неожиданность, но…
– Болван! – рявкнул Крис. – Что ты мелешь?! Она, конечно, сильно загорела, но она англичанка, хоть и глупая! Я знаю ее и ее семью уже много лет.
Ладлоу позеленел.
– О Господи! Если это так, то я был чудовищно несправедлив к ней!
Крис рубанул рукой воздух.
– Некогда сожалеть. Я не знаю Ригби лично, но, по-моему, его плантация севернее моей. Когда он забрал ее?
Крис был наслышан о жестокости Ригби к рабам, особенно к женщинам. «Если он тронет Софию, я убью его», – мысленно пообещал себе Крис.
– Меньше часа назад.
Крис был поражен. Он-то думал, что София не уехала, потому что Ригби помешал ей.
– Но она же должна была отплыть на «Южном ветре».
– Она не захотела возвращаться в Англию. Сказала, что ей очень нравится на Ямайке, и хотела наняться гувернанткой в английскую семью.
Да, Софии даже не потребовалось возвращаться в Англию, чтобы угодить
Крис резко развернулся и вскочил на коня. Если он хочет перехватить Ригби до того, как тот доберется до плантации, то нельзя терять ни минуты.
София съежилась в углу кареты сэра Оскара, и от его похотливой улыбки у нее все переворачивалось внутри. Как ее угораздило попасть на корабль, отплывающий именно на Ямайку? Она краем уха слышала от Рэйфорда, что у Ригби плантация в Вест-Индии, но он не упоминал, что именно на Ямайке. Очередная злая шутка судьбы.
Сэр Оскар вдруг рассмеялся – и это был не самый лучший звук на свете.
– У тех, кто может ждать, всегда рано или поздно все получается. Ты последняя, кого я ожидал встретить на Ямайке, но, тем не менее, я рад этой встрече. Твой загар сыграл мне на руку. Ладлоу сразу поверил, что ты беглая рабыня.
Он сорвал с нее шляпку и схватил за волосы. София дернулась.
– Не прикасайтесь ко мне!
– Я буду делать куда больше, чем просто прикасаться к тебе, София. Я прикажу приковать тебя к моей кровати, пока не устану от утех с тобой.
Он притянул ее к себе. София сдавленно вскрикнула, когда он схватил ее руками за голову и попытался поцеловать. Он был гораздо сильнее, и она ничего не могла сделать. Но сдаваться просто так она тоже не собиралась и что есть силы вцепилась в его губу.
Сэр Оскар взвыл и отшвырнул ее в сторону.
– Ах ты, тварь! Ты заплатишь за это!
Он замахнулся, но карета вдруг остановилась, и дверца распахнулась. Ригби выволокли наружу и швырнули в пыль. София радостно вскрикнула:
– Крис! Слава Богу!
Глава 6
С перекошенным от ярости лицом Крис стоял над ворочающимся в грязи Ригби. Двое рабов стояли у кареты, но не делали никаких попыток помочь хозяину. Нападение на белого могло повлечь за собой смертный приговор для них обоих.
– Вы кто? – прохрипел Ригби.
– Я твой ночной кошмар, – рявкнул Крис. – Если ты причинил вред Софии, ты уже покойник.
– Со мной все в порядке, Крис, – подала голос София из кареты.
Ригби поднялся и отряхнул с себя грязь.
– Кто бы вы ни были, вы не имеете права вмешиваться. Селена моя рабыня и принадлежит мне.
– Женщина, которую вы называете, Селена, – мисс София Карлайл, и зарубите это себе на носу. Если у вас и была Селена, в чем я крайне сомневаюсь, то это не она.
– Сэр Оскар прекрасно знает, кто я, Крис, – сказала София, выходя из кареты.
– Тогда почему же он?.. – Крис в недоумении покачал головой. – Ничего не понимаю. Зачем же он сказал Ладлоу, что ты беглая рабыня?
– Я тебе все объясню, Крис, только увези меня отсюда. Крис снова нахмурился и повернулся к Ригби.