Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Крис не возвращался до ужина. Работа отвлекала его от тревожных мыслей. Так прошло несколько дней. Он уходил рано утром и возвращался вечером, поэтому виделся с Софией только за ужином. Он словно избегал ее.

Когда Крис впервые увидел Софию, он был заворожен ее красотой и обаянием. Впрочем, как и Десмонд. Теперь же он не хотел угодить в этот капкан еще раз. Однажды укушенный – вдвойне осторожен. Эта старая пословица как нельзя лучше передавала его душевное состояние.

Ему хотелось жить, как раньше, без всех этих любовных проблем. Теперь у

него была плантация, винокурня, а женщину всегда можно найти в Кингстоне.

Несмотря на то, что его сознание отказывалось от этой мысли, Крис не мог забыть, как хорошо ему было сжимать Софию в своих объятиях, какой невинной была ее страсть, каким дурманящим запах. А как она задрожала под ним… Три тысячи чертей! Он возбуждался уже от одной мысли о ней. Страсть разгорелась в нем, жаром пронзив чресла. Подавив свое желание, он заставил себя думать о будущем урожае.

* * *

Софии было скучно. Ей нужно было сосредоточиться на чем-то, кроме Криса. Последние несколько дней погода была жаркой и влажной, так что ничего другого не оставалось, как обмахиваться веером и думать.

Она понимала, почему он ее избегает. Он боится. Боится, что снова, влюбится. Если он так хочет, чтобы она уехала, почему до сих пор не сказал этого, а позволил жить в своем доме?

Однажды Крис вернулся раньше обычного. От Чубы София узнала, что он ждет посетителей. Девушка читала в гостиной, когда услышала голоса в фойе. София особенно не обращала внимания, но Крис с гостями зашел в гостиную.

Поскольку за время своего пребывания в «Сансет Хилл» София ни разу не видела, чтобы приезжали гости, она была удивлена, увидев аристократического вида мужчину и красивую женщину. Несмотря на то, что Крис нахмурился при виде Софии, приехавшая пара, наоборот, обрадовалась.

– Я специально привез жену, чтобы она познакомилась с вашей невестой, – сказал мужчина. – Они пока поболтают и познакомятся, а мы поговорим о деле.

София в недоумении поднялась с кресла. Невестой?

– А вот и она, – подхватила женщина. – Добро пожаловать на Ямайку, дорогая. Надеюсь, вы позволите мне помочь вам в приготовлениях к свадьбе. Нам всем нужен праздник, чтобы отвлечься от этих ужасных слухов о беспорядках среди рабов.

– Нет, что вы… вы ошиба…

– София, позволь представить тебе лорда и леди Честер, – перебил ее Крис. – Милорд, миледи, позвольте представить мисс Софию Карлайл.

София растерянно присела в поклоне. Что это с Крисом?

– Лорд Честер, леди Честер, я рада познакомиться с вами.

– Дорогая, зови меня просто Агата, – сказала леди Честер. – Мы, англичане, живем здесь тесным кружком и далеко не всегда придерживаемся этикета.

– Теперь, когда дамы познакомились, мы можем пройти в кабинет и поговорить о делах, – предложил лорд Честер. – Волнения среди моих рабов становятся все более тревожными. Завтра я собираюсь заехать к Уомбли, чтобы обсудить положение. Все соседи должны держаться вместе.

София с укором смотрела на Криса. Она ничего не знала о

«невесте». Зачем он сказал им неправду? Но в ответ на ее взгляд Крис только пожал плечами. Похоже, ей придется выкручиваться самой, один на один с леди Честер.

– Я прикажу подать напитки.

– Превосходно. Дамы, я думаю, у вас есть о чем поговорить.

– Капитан Рэдклифф такой красавец! – шепнула Софии леди Честер. – Вы давно его знаете?

– Больше семи лет, – призналась София.

– Я прекрасно понимаю, почему он привез вас на Ямайку. Это идеальное место для свадьбы. Кто-то из ваших родственников приедет?

– У меня нет родственников. Мои родители, виконт и виконтесса Карлайл, умерли несколько лет назад.

– О, значит, вы благородного происхождения – это просто замечательно. Я не очень хорошо знаю капитана Рэдклиффа, но, как понимаю, его старший брат – граф Стэндиш. А у вас нет братьев и сестер?

– Нет, миледи, – ей даже не хотелось упоминать имя Рэйфорда, тем более что они не были одной крови.

– Агата, я же говорила вам, дорогая, просто Агата. А я буду называть вас Софией. Какое красивое имя. А вы уже назначили дату свадьбы?

– Э-э… нет. Мы с Крисом только приехали в «Сансет Хилл» и пока устраиваемся.

В это время вкатили столик с чайными принадлежностями, и София была рада передышке, чтобы собраться с мыслями. О чем только думал Крис? Как он мог сказать этим людям, что она его невеста? Она ведь знала, что он не собирается связывать себя брачными узами с женщиной, которая вызывает в нем самые горькие воспоминания. Он может хотеть ее, заниматься с ней любовью, но ни в коем случае не жениться.

Леди Честер тем временем пила чай с хрустящим печеньем.

_ Восхитительно, – ворковала она. – Я люблю своих детей, но иногда хочется и отдохнуть от них.

– У вас есть дети?

– Разумеется. Два чудесных мальчугана шести и восьми лет, – леди Честер поставила чашку и наклонилась к Софии. – Скажите, что там у вас произошло с сэром Оскаром Ригби в «Кингс Армс»? И почему вы ищете место гувернантки? Я просто сгораю от любопытства.

И хотя София ожидала подобных вопросов, все равно была застигнута врасплох.

– Просто недоразумение, – она вытянула руку. – Как видите, я очень быстро загораю, и сэр Оскар принял меня… э-э… за какую-то другую женщину. А что касается работы гувернанткой… я… мы… я подумала, что мне надо чем-то занять себя. Крис только учится быть плантатором, и я не хочу мешать ему.

Агата недоверчиво посмотрела на нее.

– Как же может невеста мешать жениху? Что-то уж слишком таинственно звучит.

София взяла чашку с чаем, но, к ее облегчению, в гостиную вернулись Крис и лорд Честер.

– Чаю, джентльмены? – предложила София.

Оба кивнули, и София наполнила им чашки.

– Капитан Рэдклифф, мы с Софией говорили о ее желании работать гувернанткой. Честно признаться, я удивлена.

Крис посмотрел на Софию, словно ожидал, что она ответит, но она и не подумала. Тогда он прокашлялся.

Поделиться:
Популярные книги

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

Волхв

Земляной Андрей Борисович
3. Волшебник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волхв

Кай из рода красных драконов

Бэд Кристиан
1. Красная кость
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кай из рода красных драконов

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Шаман. Ключи от дома

Калбазов Константин Георгиевич
2. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Шаман. Ключи от дома

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII