Вкус желаний
Шрифт:
Я слово в слово пересказала наш с ней диалог. Дэймон усмехнулся.
— По-моему, неплохой обмен, — вслух рассудила я.
Дэймон без эмоций смотрел на меня несколько секунд, а потом заливисто рассмеялся, притянул к себе и поцеловал в макушку.
— Мередит, — пожурил меня он. — Хорошо, что ты решила продолжить учёбу. Тебе не хватает опыта и знаний, чтобы правильно оценивать обстановку и чужие слова. — Сомнительный комплимент. Я насуплено уставилась на Дэймона, и он соизволил объяснить: — Кто-то хочет заполучить акции «ТиДжи-Индастрис» через Ванессу, пообещав взамен что-то более
— Что именно? — Я с интересом уставилась на него.
— Это гамбит, милая. Тебя двигали, как шахматную фигуру ко мне, а ты этого даже не заметила.
Виктор въехал на парковку нашего дома. Пока «чёрный костюм» ходил за чемоданом с вещами Дэймона, я услышала предположения о том, кто и как меня двигал.
— Благотворительный вечер, попытка Солингера тебя изнасиловать. Ты не думала, как я оказался там?
— Нет. Я благодарна Всевышнему, что ты меня спас.
— Я не герой. Оушен понял, что мы с тобой знакомы – я обратился к тебе по имени, хотя ты просто была обслугой. Он отпустил несколько комментариев в твой адрес, прежде чем направится в сторону входа для персонала. Потом ресторан, в котором ты работала официанткой. Оушен настоял на деловой встрече именно там. А после ты отрабатывала живой статуей на Дне Рождения Ванессы и каким-то невероятным образом оказалась в моей в душевой.
— Я не хотела там работать. У Солингера часы пропали, Камилла обвинила в краже меня. Чтобы она не вызывала полицию, я согласилась побыть живой скульптурой, — произнесла я, а у самой мурашки побежали по коже от осознания. Дэймон прав, меня и впрямь двигали. Хотя… — Но тебя же никто не заставлял склонять меня к контракту.
— Никто. Я хотел тебя и этим воспользовались. Солингер прислал мне скриншот аукциона на твою невинность. Ванесса выставила контракт через знакомого редактора газеты. Она очень хорошо меня знает, чтобы предугадать мою реакцию. И она потом снова двигала тебя ко мне, сыграв положительную роль.
— А теперь просит услугу за услугу.
— Именно. Но есть ещё один винтик в этой цепи – твоя подруга, Мередит. Я даю сто очковый – именно от Бренды Солингер узнал о нашей самой первой встрече, о контракте и обо всём, чем ты по-дружески делилась с ней.
По мере произносимых слов Дэймоном, по спине тёк холодный пот, а изнутри будто кипятком поливали. Головой я понимала логичность утверждений, а сердцем…
— Бренда ни при чём! Она моя подруга. Она столько для меня сделала, столько раз приходила на помощь! — запротестовала я.
— И сподвигла выставить себя на продажу, — с самодовольной ухмылкой закончил он.
Вернулся Виктор и убрал чемодан в багажник. Дэймон посмотрел на наручные часы, вздохнул и наклонился ко мне. Нежный поцелуй помог вынырнуть из пучины разочарования.
— До встречи, Мередит. Будь послушной девочкой, — попросил он.
Я прижалась к нему крепко-крепко, вдыхая любимый запах. Как же не хотелось оставаться без него.
— Дэймон, я тоже не потерплю рядом с тобой других женщин. Запомни это! — строго предупредила я перед тем, как выйти из машины.
***
Дни без Дэймона тянулись невыносимо
Однокурсники встретили меня не очень дружелюбно. Пока профессор рассказывал основы графического дизайна, я чётко слышала в шепотках за спиной и фамилию Грэм. Моя дэймонозависимость играла со мной плохие шутки. Даже упоминание его фамилии заставляло сердце биться чаще, будто я могла услышать о нём что-то новое.
Мне не хватало Дэймона. Он не звонил, не писал, мои сообщения игнорировал. Не знаю, что больше всего заставляло лезть на стену: его отсутствие или неизвестность. Где он? Или… С кем он?
Душило осознание, что у меня нет подруги. Сердце отказывалось верить в уродливую правду, и всё же из песни слов не выбросить: я помню, как загорались глаза Бренды, если речь шла о Дэймоне. Но я не могла спросить её об этом. Как?! Да я бы пропала здесь, если бы не Бренда! Мы вместе с Дэймоном только благодаря нашим врагам. Я люблю его и не представляю свой мир без него. У меня не выходит злиться на Бренду. Никак.
Бренда звонила мне и звала вместе пообедать или походить по магазинам. Ссылаясь на занятость, я понимала, что долго скрываться не получится. Сегодня я набрала ей сама и предложила вместе посетить салон Лидии. Мне на самом деле пора обновить маникюр, подкрасить корни волос и многое другое. Дэймону нужно соответствовать. Я должна быть для него идеальной!
Мы с Брендой одновременно подъехали к салону. Девушки встретили нас, как самых любимых клиенток. Я сразу почувствовала к себе немного другое отношение, или моё восприятие изменилось? Но мне показалось, что мне чересчур старались угодить, мастера, работавшие с другими клиентками, бросали на меня косые взгляды и немного настороженные. Только Лидия вела себя, как в тот первый раз. Она выплыла ко мне и со счастливой улыбкой сказала:
— Мери, тебя не узнать! Очень рада за тебя и мистера Грэма. Если честно, очень удивлена видеть тебя снова здесь. Думала, ты выберешь салон другого уровня.
Я понимала, о чём говорила Лидия. Последний раз я была в салоне эскорт-агентства Луизы, и там даже неопытный человек мог заметить разницу в уровне обслуживания, качестве техники и используемых косметических средств.
Лидия, как и в прошлый раз, давала советы по уходу и просто делилась личными жизнеутверждениями:
— Чтобы мужчина не заскучал, его нужно удивлять своим преображением, новым имиджем. Даже смена причёски и стиля одежды станет свежим глотком в отношениях.
— Да, мужики любят, когда ты сегодня ласковая кошечка, а завтра дерзкая, настоящая оторва в образе героини: «Девушка с татуировкой дракона»! — поддержала Лидию Бренда. — Кстати, как Грэм поживает? — как бы между прочим спросила она.