Владигор. Римская дорога
Шрифт:
— Не освещай до срока то, что скрыто тьмою…
— Что там? Плененный темный дух? — спросил Владигор, не испытывая, однако, страха, но лишь нетерпение, которое всегда охватывало его на пороге неведомого.
— Пленник этой ниши может оказаться куда страшнее темного духа. Верь мне.
— Ради него ты привел меня сюда?
Белун не ответил и сделал ученику знак: «Жди!». Владигор взглянул на свой перстень — камень померк, он не сиял больше синим светом покоя и не мигал красным, предупреждая об опасности. И в то же время камень не умер, он… ослеп… Что это могло
Неожиданно в пещере стало светлее, и Владигор увидел, что в нише лежит кристалл, внезапно засиявший удивительным светом.
И тогда Белун заговорил:
— Ты видишь перед собою ВЕЛИКОГО ХРАНИТЕЛЯ — камень, которому ведомы все тайны этого мира. Узнай их, прикоснись к камню, Перун тебе разрешает.
Владигор медлил. Просьба, с которой он обращался к учителю, была иная. Он не просил открыть ему абсолютно все тайны. Он хотел УВИДЕТЬ истину. Если такое возможно.
— В мире есть множество таких камней, но этот самый сильный, — продолжал чародей. — Он притянет другие, окажись они рядом с ними. Он твой, Хранитель времени.
Но Владигор покачал головой и отступил от ниши:
— Мне не нужна истина камня. Мне нужна истина человека.
— Где же ты думаешь ее искать, мой мальчик?
— Хочу отправиться в тот мир и узреть все собственными глазами.
Белун покачал головой:
— Это не в моей власти. Только Перун может открыть поток времени. Обратись к нему, и он ответит. Если только не сочтет твою просьбу мальчишеским сумасбродством.
Владигор приблизился к подножию статуи:
— О Перун, Бог могущественный и справедливый, открой поток времени!
Он смотрел в золотое лицо Перуна и ждал ответа. И ответ пришел…
— Повелеваю! — раздался глас божества.
— Настал час испытаний… — до самого пола склонился Белун.
Статуя Перуна дрогнула. Меч его в руке сверкнул молнией, заколебалось пламя светильников, и в стене пещеры открылся черный зев. Темнота его не могла сравниться с тьмою ночи, ибо выход из пещеры был тьмою небытия. По краям черной двери, переливаясь, скользили синие сполохи. То и дело змеями они сбегали вниз, разлетались по полу пещеры и исчезали.
— Меч свой оставь здесь, — сказал Белун. — В потоке времени лезвие меча может ранить своего хозяина.
Владигор снял перевязь с мечом, и тут только Белун увидел на ней бронзовую, почерневшую от времени, пряжку.
— Откуда у тебя это? — воскликнул он дрогнувшим голосом.
— Это пряжка моих предков, живших в горах…
— Нет! — застонал Белун. — Гляди!
Да Владигор уже и сам видел: не было на пряжке никакого знака синегорских князей — куда подевались меч и стрелы? Черный козел танцевал на задних ногах и хитро щурил горящие желтые глаза. Кто- то сильный, куда сильнее в чародейском деле, чем Владигор, устроил эту ловушку. Получилось, что Владигор сам принес в пещеру чужой талисман и указал дорогу врагу.
Белун в последнем отчаянном усилии простер руку, силясь перекрыть вход в черный зев, но не успел — бесшумная тень кошкой скользнула мимо него. Белун попытался своею силой пленить ее, но куда там:
— Он там! — закричал Белун, указывая на раскрытые врата.
Владигор бросился вслед за похитителем. Тут во мраке послышалось хлопанье крыльев.
«Ты, как всегда, неосторожен!..» — крикнул кто-то у него за спиной. Владигор не стал оборачиваться, он уже парил в вышине поднебесной, и где-то внизу из плоской, как стол, зеленой равнины, покрытой лесами, вставали горы. Они казались игрушечными, ненастоящими — покрытые снегами хребты, будто обмазанные сахаром причудливые пряники. Они тянулись вверх, тесня друг друга. Он смотрел на их сверкающие вершины, пока не почувствовал нестерпимую боль в глазах, и тогда смежил веки…
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
ДОРОГА В АКВИЛЕЮ
Глава 1
ХАЛДЕЙ
Он понял, что настал час открыть глаза, ибо несущий его поток замедлялся, вливаясь в реальное время. Движение еще продолжалось, но сделалось неровным. То и дело его швыряло из стороны в сторону, и при каждом толчке нестерпимый холод пронизывал тело. Из серой пелены, сверкая, выступали цветные пятна, то блекло-желтые, то ослепительно- синие, то алые, как брызнувшая из раны кровь. И наконец солнечный луч острым клинком рассек серую хмарь, и глаза вновь прозрели…
Он (ибо у пребывающего вне времени не было имени) видел каменистую равнину и ратников, полегших во время короткой и беспощадной битвы. Серый песок сделался бурым от пролитой крови, и стая черных грифов, чертя замысловатые зигзаги в сияющем синем небе, поднималась вверх, от обильной и легкой добычи. Лошади, лишенные седоков, носились по полю, но при этом почему-то все время пятились задом. Точно так же, пятясь, стая львов шествовала среди окровавленных трупов — впереди глава семейства с густой взлохмаченной гривой, чуть поодаль — три львицы с выводком львят. Лошади, вместо того чтобы удирать, мчались задом навстречу хищникам, а львы не преследовали их, а уходили в заросли кустарника.