Владычица морей
Шрифт:
Почти целый час лорд Берлингем пересказывал, что он увидел и услышал в ночь, когда последовал за Кортни на встречу с посыльным от Ришелье. Он весьма искусно избежал упоминания о предыдущей встрече и о том, как он напал на нее. Об этом не знал никто, за исключением женщины, которая скоро умрет от рук палача, и мужчины, который тоже на этом свете не заживется. Берлингем был уверен в своей победе. Когда все это закончится, он возьмется за Рори Макларена. Его найдут мертвым, как жертву мести французов за казнь их лучшей шпионки.
Завершив
Лорд Эджкоум, внимательно слушавший показания свидетелей, вышел вперед.
– Вы сказали, сэр, что поздоровались с леди, и она вам ответила.
– Совершенно верно, – подтвердил солдат.
– Когда вы передали ей сообщение, она была удивлена?
– Да, милорд.
– Она вам что-нибудь ответила?
Солдат на минуту задумался.
– Ответила, и очень странно, но я не придал ее словам значения.
– Возможно, ее слова будут кое-что значить для суда. Не могли бы вы их повторить?
Солдат посмотрел на Берлингема и отвернулся. В конце концов, он находится перед королем и может не бояться гнева всемогущего советника.
– Она не хотела идти со мной, сказала, что больше не намерена этим заниматься, дескать, пусть Ришелье поищет кого-нибудь другого для своих гнусных дел.
Тут толпа снова загудела.
– Как вам удалось убедить ее пойти с вами?
– Лорд Берлингем приказал мне говорить что угодно, лишь бы заставить ее пойти со мной. Поэтому я сказал, что ее отец будет на борту корабля, находящегося в Ла-Манше.
– Вы знали, что это так на самом деле?
– Нет, милорд. Но она упомянула отца, и я понял, что он для нее много значит.
Эджкоум помолчал, затем спросил:
– Значит, она упомянула отца. Что же она сказала?
Солдат глубоко вздохнул.
– Она сказала, что выходит из игры, даже если это грозит гибелью отцу.
Ропот толпы перерос в рев. Расслышав в этом реве сочувствие, лорд Эджкоум спросил:
– Вы считаете, что леди заставили заниматься этим делом?
– Да, милорд.
Ей этого очень не хотелось.
– Спасибо, вы свободны.
В первый раз за время разбирательства перед судьей мелькнул проблеск надежды. Люди очень возбуждены и настроены враждебно, но толпа переменчива. Возможно, есть способ докопаться до правды.
– Леди Торнхилл, подойдите сюда. Кортни встала и, выпрямив плечи и вскинув голову, подошла к месту, где сидели судьи.
– Вы слышали показания свидетелей. Они правильны?
Кортни утвердительно кивнула.
– То, что было сказано обо мне, верно. Эджкоум с минуту наблюдал за ней, затем решил рискнуть. Рассказ Рори о ее мучительных снах и странных воспоминаниях о прошлом возбудил его любопытство. Она уже изобличена, так что терять нечего.
– Вы – загадка, леди Торнхилл. – Эджкоум произнес
Кортни не знала, что сказать, как объяснить обрывки сновидений, которых даже она сама не понимала.
– Я точно не помню, милорд.
Он ласково сказал:
– Расскажите мне все, что помните о своем детстве.
– До того, как я очутилась на «Ястребе», я почти ничего не помню. Лица стерлись из памяти. Я не помню лица своего настоящего отца. Иногда… – она замолчала и взглянула на него, затем отвернулась, – иногда мне кажется, что я его помню. Но потом оказывается, что это просто сон.
– Расскажите мне о вашем детстве на «Ястребе».
Медленно и монотонно, стараясь ничего не упустить, Кортни начала говорить. Хотя она временами замолкала, а глаза ее внезапно наполнялись слезами, она честно поведала обо всем: об уроках определения курса по звездам и кораблевождения; о порках за непослушание; о дружбе с Йэном Горном, спасшим ей жизнь и лишившимся за это руки.
Рори кое-что знал о ее жизни, но все равно был ошеломлен этим рассказом. Он полюбил Кортни еще больше, узнав о ее детских муках, хотя, казалось, любить больше, чем он, было уже невозможно. Оглянувшись вокруг, он понял, что все окружающие также поддались обаянию этой женщины и ее невероятной истории. Все замерли, никто не издавал ни звука.
– Все это очень занимательно, – саркастически заявил лорд Берлингем, нарушив тишину. – Но факт остается фактом – дознано, что леди Торнхилл шпионка.
Эджкоум кивнул головой.
– Правильно, лорд Берлингем. Но кто из нас не сделал бы того же, чтобы выжить? Леди Торнхилл выказала неукротимую волю, чтобы вынести немыслимые лишения.
Народ одобрительно зашумел.
– Мы понапрасну теряем время, – закричал Берлингем. – Поторопитесь с приговором, король ждет.
Судьи стали шепотом переговариваться.
– Вы все нам рассказали, леди Торнхилл? – Лорд Эджкоум почувствовал, что надежда уплывает, и Берлингем победил. Она умрет от рук палача, а вместе с ней умрет нечто бесценное – прекрасная свободолюбивая душа.
Кортни на минуту задумалась. Лорд Эджкоум, ее друг, призывал ее говорить правду. И она была полна решимости последовать его совету, хоть ее и казнят.
– Мне кажется, я все сказала, милорд. Я пыталась вспомнить свою жизнь до того, как попала на «Ястреб», но тщетно. Надо полагать, вид леди Монтиф, лежащей в луже крови, был слишком ужасным зрелищем для ребенка. Опасаясь разделить ее участь, я, вероятно, делала все, чтобы забыть прошлое и выжить в обществе жестоких, чужих людей.