Владыка хаоса
Шрифт:
«Головы вниз!» Ричард вопил, поскольку целое здание начало дрожать. Клэр могла чувствовать, что правления вибрировали под нею. Она могла видеть, что стены согнулись, и трещины, формирующиеся в кирпичах
И затем шум повысился до постоянного, оглушительного крика, и целая внешняя стена осела, расторгнутая в кирпичи и сломанный лес, и исчезла. Разорванная, порванная ткань вокруг комнаты обратилась в бегство как пораженные птицы, бросаясь дико через воздух и будучи измельченным в когда-либо меньшие секции ветром и развалинами.
Шторм кричал, как будто он
Клэр услышала тяжелый стон даже по вопящему ветру, и искала, чтобы видеть провисание крыши наверху. Пыль и пластырь лились каскадом вниз, и она схватила Шэйна трудно.
Крыши обрушилась на них сверху.
Клэр не знала, сколько времени это продлилось. Это походило навсегда, действительно — крик, сотрясение, давление вещей сверху ее.
И затем, очень постепенно, это остановилось, и дождь начал прибивать гвоздями снова, моча груду пыли и помещения. Часть этого сочилась вниз, чтобы капать на ее щеке, которая была, как она знала.
Рука Шэйна углубляла ее плечо, больше подергивания чем сознательное движение, и затем он отпустил Клэр, чтобы поднять с усилием обеими руками. Развалины скользили и грохотали. Они были удачны, Клэр поняла — тяжелый деревянный луч разрушился в по их головам в уклоне, и он держал худший из материала от них.
«Ева?» Клэр достигла руки Шейна и взяла её. Глаза Евы были закрыты, и была кровь, сочащаяся вниз одна сторона ее лица. Ее лицо было еще более белым чем обычно — пыль пластыря, Клэр поняла.
Ив кашляла, и ее веки трепетали. «Мама?» Неуверенность ее голосом заставила Клэр хотеть кричать. «О, Боже, что произошло? Клэр?»
«Мы живы,» сказал Шэйн. Он казался отчасти удивленным. Он почистил упавшие куски стен и пластыря от головы Клэр, и она кашляла, также. Дождь загонял в под углом, впитывая одеяло, которое покрывало их. «Ричард?»
«Здесь», сказал Ричард. «Папа? Папа-"
Фонарь выключился и покатился прочь или похоронил или просто убранный ветром. Молния вспыхнула, яркий как день, и Клэр видела торнадо, который поразил их все еще перемещающийся через Morganville, терпящий крах посредством зданий, распыляя развалины сто футов в воздух.
Это даже не выглядело реальным.
Шэйн помог переместить луч от ног Ив — к счастью, они были только ушиблены, не сломаны — и сползали через уменьшающееся крушение к Ричарду, который снимал вещи от его матери. Она смотрела хорошо, но она кричала и ошеломляла.
Его отец, все же…
«Нет», Ричард сказал, и тянул свою плоскость отца. Он начал управлять ОХРАНЯЕМЫЙ АВТОРСКИМ, ИЗДАТЕЛЬСКИМ ПРАВОМ. На его лице были кровавые сокращения, но он, казалось, не заботился о своих собственных проблемах вообще. «Шэйн! Сделай искуственое дыхание!»
После колебания наклонился Шэйн, мэр возвращаются. «Как это?»
«Позвольте мне,» сказала Ив. «У меня было ОХРАНЯЕМОЕ АВТОРСКИМ, ИЗДАТЕЛЬСКИМ ПРАВОМ обучение.» Она сползала и взяла в глубоком вздохе, склонности, и унесла ее в рот мэра, наблюдающий за его грудью, чтобы повыситься. Это, казалось,
«Я получу помощь,» сказала Клэр. Она не была уверена, что была любая помощь, действительно, но она должна была сделать что-то. Когда она встала, тем не менее, она чувствовала головокружение и чувствовала себя слабой, и помнила то, что сказал Ричард — у нее были отверстия в ее шее, и она потеряла много крови. «Я не буду торопиться.»
«Я пойду с тобой, сказал Шейн, но Ричард схватил его и потянул его вниз.
«Нет! Я нуждаюсь в Вас, чтобы вы находились здесь.» Он потянул портативную радиостанцию от своего пояса и бросил это Клэр. «Пойдите. Мы нуждаемся в медработниках.»
И затем Ричард упал в обморок, и Клэр поняла, что у него была огромная часть металла в его стороне. Она стояла там, замороженный в ужасе, и затем ударила кулаком в кодекс для портативной радиостанции. «Привет? Привет, кто-либо там?»
Статичный. Если бы был кто-либо, то она не могла бы услышать это по вмешательству и ревущему дождю.
«Я должна идти!» Она кричала на Шейна. Он посмотрел вверх.
«Нет!» Но он не мог остановить ее, не позволяя мэру умереть, и после одного беспомощного, разъяренного взгляда на нее, он вернулся к работе.
Клэр скользнула по куче мусора и выбралась из разбитой двери, в основную квартиру.
Не было никакого признака Франсуа или Бишопа. Если место было разрушено прежде, это было неузнаваемо теперь. Большая часть этой части здания закончилась, только — уведенный. Она чувствовала, что пол стонал под нею, и перемещенный быстро, двигаясь к парадной двери квартиры. Это было все еще на его стержнях, но когда она надевала это, часть структуры вышла из стены.
Снаружи, прихожая казалась устрашающе немаркированной, за исключением того, что крыша наверху — и, Клэр предположила, весь следующий пол выше — отсутствовал. Это была прихожая, открытая для шторма. Она поспешно прошла это, довольный теперь за вспышки молнии, которые осветили ее путь.
Лестница огня в конце казалась неповрежденной. Она передала некоторых людей, запиханных там, ясно испуганный. «Мы нуждаемся в помощи!» она сказала. «Там людям причиняют боль наверху — кто-то?»
И затем крик начался, где-нибудь о поле вниз, большом количестве людей, кричащих в то же самое время. Те, кто сидел на лестнице, вскакивали на ноги и бежали к Клэр. «Нет!» она вопила. «Нет, Вы не можете!»
Но ее пихнули из пути, и приблизительно пятидесяти человек растоптанное прошлое ее, возглавляя. Она понятия не имела, куда они пойдут.
Хуже, она боялась, что их объединенный вес разрушится, что часть здания, включая место, где Ева, Шэйн, и Morrells были.
«Клэр?» Майкл. Он вышел из двери первого этажа, и прыгнул два лестничных пролета приблизительно в двух скачках, чтобы достигнуть ее. Прежде, чем она могла выступить, он схватил ее в руках как инвалид. «Продвиньтесь. Я должен вытащить тебя отсюда.»