Владыка. Книга 2
Шрифт:
Хоть ядром Гильдхолла занимался лич, Афка, конечно же, знала, какие материалы требуются для его заряда, и без труда могла подобрать искомое.
Сандер желал отправиться на поиски отца немедленно, но все же сдержал порывы. По его приказу карета в сопровождении кавалькады всадников выехала к одному из хранилищ драгоценных материалов. За помощь чародейки дому Валийских предстояло раскошелиться как следует.
Квартал с резиденцией герцога оцепили королевские солдаты.
Уже начало темнеть — к оцеплению подъехало несколько карет с многочисленной охраной. По гербам на экипажах наблюдатели поняли, кто сюда прибыл. Безумный сын наконец решился заглянуть в самый ад, ища своего отца. И с собой он привёз таких же безумцев.
К этому времени о сумасбродной кампании Сандера знал весь город. Разрушенная резиденция герцога могла быть гнездом твари, поэтому заходить туда было, мягко говоря, опасно.
Кто-то считал лучшего мечника глупцом, а кто-то вспоминал романтичные баллады о героях, отправляющихся в безнадёжный поход. Сандер действительно обрёл ореол легенды. Несмотря ни на что он собирался сунуться с горсткой помощников в опасное место ради спасения родителя. Это бесспорно одобрялось обществом.
— Господин, вы уверены, что стоит заходить туда на ночь глядя? —переспросил Джуд, один из нанятых графом боевиков. — В тёмное время нежить особенно активна.
— Прошло уже два дня, — сквозь зубы процедил Сандер. — Больше я ждать не могу. Отец не может ждать!
— Как скажете, — кивнул воин.
Своим видом он походил на здоровенного варвара из игр. Неизвестно, где его нашёл Сандер, но воин впечатлял.
— Если уж собрались, то давайте не будем терять времени, — едко вставил Верк.
В противовес Джуду тот был жилистым и худым, но слыл настоящим охотником на нежить.
— Верно, — произнёс тихий Ург.
Он оказался неприметным, немногословным и малозаметным. Ург должен был взять на себя разведку.
— Я за, — меланхолично выдала Афка, — заодно лягу спать пораньше.
Последняя из группы, могущественная чародейка обещала стать огневой мощью, если произойдёт худшее.
— Да, — уверенно кивнул Сандер и пафосно воскликнул: — Мы выдвигаемся, друзья! И да помогут нам боги...
— Удачи вам, граф, — произнёс Максим, стоявший среди солдат.
— Спасибо вам за помощь, — улыбнулся ему Сандер. — Я этого не забуду.
«Конечно, не забудешь», — хохотнул внутренний голос .
В этот момент сверкнула молния. Загрохотало. Снова полил дождь, да так сильно, будто сами небеса возмущались происходящему.
Шлёпая сапогами по лужам, отважная группа приключенцев отправилась вдоль высокого кованого забора. За углом открывался вид на полуразрушенный особняк.
Если бы Сандер, идущий впереди, повернулся назад, он бы заметил на лице Афки усмешку. Усмешку дьявольского проводника, ведущего Героя в ад.
Глава 18
В
Улица, ведущая к резиденции герцога Валийского, медленно погружалась во мглу. Внезапно шум дождя прервал плеск луж под ногами. В это неприветливое место с решительными намерениями пришли гости.
— На пару слов, — Сандер показал на небольшой домик недалеко от ограды, — давайте разъясним кое-что.
Повинуясь его жесту, все быстро набились в помещение, похоже, построенное для нужд прислуги или охраны.
— Фу, ну и льёт, — пробурчал здоровенный Джуд, отряхивая воду с плаща. — Прошли-то всего ничего, а уже промок.
Остальные согласились с его словами негромким ропотом.
— Послушайте все! — прокашлялся Сандер. — Хоть я и нанял вас, дальше командовать будет Верк. Это опытнейший человек, и я уверен, что под его началом мы достигнем цели!
Валийский младший отошёл в сторону, уступая дорогу жилистому и нескладному охотнику на нежить. От пафосного представления он поморщился и быстро окинул всех взглядом.
— Цель выхода всем ясна? — спросил он и, дождавшись кивков, начал говорить, изъясняясь краткими лаконичными предложениями. — Если нам не повезет, будет опасно. Тогда выполняем мои приказы и не глупим. Ясно?
Спорить никто не стал.
— Времени на подготовку нет, поэтому работаем в темпе, — продолжил Верк. — Тут, я вижу, все уже опытные. Граф, держитесь в центре и никуда не лезьте.
Сандер, привыкший считать себя невероятным бойцом, такого наверняка не ожидал, но сдержался и кивнул.
— Магиня, — повернулся к женщине командир, — вы сможете ударить быстро, сильно и метко, если понадобится? И да, при этом хорошо бы нас не угробить...
— Будь уверен, — спокойно ответила Афка.
— Отлично, — кивнул мужчина. — Вы наш последний довод, который, надеюсь, не понадобится. Ладно, Ург, ты знаешь, что делать. Здоровяк тоже.
Невысокий разведчик быстро кивнул, выскользнув из помещения под проливной дождь. Вслед за ним вышел здоровенный варвар. Через пару мгновений потянулись на выход и остальные.
Стало ясно что новый лидер группы решил работать, полагаясь больше на двух известных товарищей. Это был разумный подход.
Двигаясь в темпе, но без особой спешки, группа направилась через залитый дождевой водой газон в сторону особняка. В эту секунду особенно яркая вспышка молнии осветила громаду здания. Полуразрушенное и обгоревшее, оно походило на уродливый скелет неведомого монстра.
Путники скоро миновали расположение казарм и подошли к распахнутым дверям входа для слуг.
Остановившись перед ним, Верк открыл чем-то набитый подсумок и достал из него небольшой стержень.