Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Власть книжного червя. Том 2
Шрифт:

— Нам важна скорость доставки, потому что это касается подготовки приюта к зиме. Бенно не хочет вводить другие мастерские. Но, честно говоря, эта проблема задерживает и мою работу. Мне нужна мастерская, которая доставит товар вовремя.

— Если вам так сложно найти другие мастерские, может тогда стоит попросить о помощи кого-то еще?

— Вы имеете ввиду Фриду? Нет, — мистер Бенно широко округляет глаза, отвечая.

Конечно, Фрида знает другие мастерские, как и мистер Бенно. Но он прерывает меня

до того, как я успела упомянуть ее имя.

— Хорошо… Дайте мне время поговорить с мастером, я попрошу его помочь нам с мастерскими.

— Ну, тогда сначала я бы хотела новую чернильную мастерскую. Мне также нужны чернила. От одних только досок проку не будет, лишь бессмысленные траты.

Чернила, чернила… Когда я требую с большей настойчивостью, мистер Бенно встает, несколько раз почесав голову. Он вдруг хватает меня и выходит из комнаты.

— Марк, я отвезу Мэйн в мастерскую по чернилам и по дереву. Лютц, пойдешь с нами.

— Да, Мастер. Я иду в чернильный магазин, который держит Бенно.

Цены на чернила, что стоят на полке, сразу говорят мне, насколько долгий путь еще предстоит пройти прежде, чем я смогу заняться полиграфическим бизнесом. Чернила слишком дорогие для меня.

— Есть ли другие чернила?

— Они не продаются здесь. Если вы настолько обеспокоены, отправляйтесь в мастерскую напрямую.

Я опускаю голову. Мистер Бенно расспрашивает продавца о местонахождении чернильной мастерской. На этот раз мы направляемся к улице ремесленников.

Когда мы добираемся до чернильной мастерской на нужной улице, из-за закрытой двери уже доносятся самые разные запахи. Мистер Бенно отпускает меня, ия сама иду туда. — Клиенты редко приходят сюда напрямую. Могу ли я чем-нибудь помочь вам?

В чернилах нуждаются только богачи, которые умеют читать и писать. Им нет смысла обращаться в мастерскую, ведь они могут просто сделать заказ в магазине. Кажется, что сюда не приходит ни один покупатель. От сильного запаха лекарств начинает кружиться голова.

Босс мастерской в запятнанном черной краской и маслом костюме подозрительно смотрит на меня со странным выражением лица. Извлечение пигмента и смешивание чернил — деликатная задача. Он выглядит человеком очень восприимчивым и легко раздражимым.

— Извините. Я хочу знать типы чернил, представленных здесь.

— Типы? — услышав мой вопрос, босс бросает на меня хмурый взгляд глубоких глаз.

— Да. Как вы их делаете? — Яне могу рассказывать каждому наши методы, девочка, — фыркает он.

— Не нужны мне методы… Я хочу знать тип чернил, — пытаюсь объяснить я. — Это Галнута или Лампа Блэк? Насколько высокая вязкость у ваших чернил?.. Я хочу это знать.

— Что?..

Поскольку я не знаю названий типов чернил в этом мире, босс, похоже, совсем меня не понимает. Я отчаянно пытаюсь припомнить

слова, хоть как-то связанные с чернилами, чтобы меня, наконец, поняли.

— Хм, сколько типов чернил вы производите?

— Чернила — это чернила. У нас есть только один тип, — выговаривает он и пожимает плечами, всем видом показывая несуразность моих вопросов.

— Ну, все же мне известно несколько типов. Поэтому, пожалуйста, расскажите нам, какие именно чернила вы производите.

— А-а-а…

Он раздраженно прикрывает глаза и слегка кивает.

Том 2 Глава 120 Планирование производства чернил

Скорее всего, он все-таки производит чернила Галлнута. Не знаю, как называются типы чернил в этом мире, поэтому мне приходится своими словами примерно описывать процесс их создания.

— Извлекается краситель из ботанического узла, сбраживается, затем смешивается с ионом железа… а именно с ферритом, а затем с корой…

— Откуда ты знаешь все это? — удивляется босс, меняясь в лице. — Это же все наше производство?! — спрашивает он, низко наклоняясь надо мной. Я невольно делаю шаг назад.

— Другого типа у вас нет, верно?

— Существуют другие чернила? — Похоже, он совершенно не знает о других чернилах. Здесь делают только чернила Галлнута… Они мне не подходят. Я разочарованно опускаю голову и бормочу:

— Ну, раз так… нет разницы, покупать здесь или делать заказ в магазине. — Да, но… Так, подожди, откуда тебе известно все это?

— Просто запоминаю вещи, которые мне интересны, — отвечаю я, прячась за мистера Бенно.

Босс вздыхает и отходит, сложив руки на груди и сильно задумавшись. — Девочка, ты сказала, что существуют другие чернила.

— Да, я так и сказала. А что, у вас есть? — с надеждой поднимаю я голову, но натыкаюсь лишь на горькое выражение лица.

— Нет. Как тебя зовут, девочка?

— Бенно из компании Гилберта — я ее опекун. Если у вас возникли какие-либо вопросы, вы можете их задать мне. Она уже наговорилась вдоволь. Извините, что беспокою вас, — отвечает Бенно, закрыв мне рот, и поднимает меня, явно намереваясь уйти. Я оказалась лицом к лицу с боссом. Он посмотрел мне прямо В Глаза и сказал:

— Компания Гилберта, верно? Хорошо, я запомню.

Из чернильной мастерской мы направляемся прямиком в столярную. По дороге я получаю выговор от мистера Бенно: — Что ты такого наговорила прямо сейчас? — Я просто узнавала тип чернил в этой мастерской.

— Разве ты не можешь сначала подумать, что хочешь сказать, и только потом это говорить? Ах да, ты не можешь…

Мне казалось, я поговорила с боссом как обычно, я совсем не собиралась ссориться с кем-то. Но Бенно, кажется, видит эту ситуацию совершенно иначе.

Поделиться:
Популярные книги

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Идеальный мир для Лекаря 29

Сапфир Олег
29. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 29

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3