Власть книжного червя. Том 2
Шрифт:
— Лютц, у тебя найдется готовая книга которую можно передать Бенно?
— Найдется, у меня их хватит на всех кто нам помогал, — Лютц с гордостью показал четыре книжки.
— Ха, спасибо Лютц! Давай завтра передадим одну Бенно.
— Хорошо.
Мы могли зайти к Бенно в магазин в любой момент когда бы нам захотелось и даже если бы его не было на месте мы могли бы передать книгу через Марка. Но что бы встретится с Верховным Жрецом, то согласно правилам храма мне сначала надо было написать ему письмо с просьбой о встрече.
— …Похоже что мне придется переписать письмо еще раз. Как я сама убедилась,
— Сестра Мэйн, — сказал Фран, — может, мне стоит попросить Розину что бы она написала письмо вместо вас? — Несмотря на его слова, выражение лица Франа и его тон показывали что он для начала хочет проверить, способна ли она правильно написать подобное письмо. Служебные обязанности свитского слуги включают в себя подобное умение, писать письма для своего господина, и не найти лучшей практики для этого чем письмо к Верховному Жрецу. Без сомнения, тот отметит и исправит каждую ошибку сделанную Розиной и затем отошлет письмо обратно к ней.
— Хорошая идея, тогда я доверю ей этот труд. Розина дрожала от страха но ответила согласным кивком и благодарной улыбкой. А у неё есть качества и навыки каким мне было бы не зазорно
научится, подумала я а затем заметила как Делия с завистью глядела на Розину, из за того что той доверили новую обязанность. Гилу постоянно поручали сделать что то новое, благодаря его участию в работе мастерской а работа Франа практически зависела от того насколько я сама была активна. Розина не умела хорошо работать с бумагами но она могла все же управляться с ними и потому Фран теперь постоянно передавал в её ведение все больше и больше обязанностей которые он нес исполнял раньше в одиночку. Делия наверное думала что про неё забыли, оставив возится с уборкой моих покоев.
…А ведь она очень старается что бы научится читать и считать. Гил научился счету и грамоте быстрее, так как ему в обучении составляли конкуренцию приютские детишки. Делии, тем временем, казалось что не важно сколь много она усилий прикладывала, она как будто стояла на месте. Я хорошо понимала её и потому симпатизировала ей. Если честно, я тоже частенько чувствовала что так ничему и не научилась ничему новому а Лютц понемногу обгоняет меня в этом плане, несмотря на наш одинаковый возраст.
Может, я не достаточно хвалю её? Для Гила нетрудно было найти комплименты, так как он сам буквально выпрашивал похвалу когда делала какую либо работу. Делия же буднично и скромно выполняла свои обязанности, не творя из этого подвига вселенского масштаба, что в свою очередь сильно затрудняло найти подходящую возможность для похвалы. Заниматься с полной самоотдачей своими обязанностями было крайне важно, и без сомнения очень впечатляющим поступком, но все равно, в подобном случае очень непросто сказать "Спасибо за то что ты продолжаешь делать то что делаешь каждый день."
— Делия, я хотела бы передать эту книгу Верховному Жрецу позже. Пожалуйста, положи ее в ящик моего стола.
— Конечно, давайте, — Делия взяла в руки книгу ия тут же дала ей еще одну.
— Не могла бы ты положить вот эту книгу где ни будь в зале? Мне хочется, что бы прежде чем это сделал это кто то другой, ты сама бы прочла ее и поделилась со мной своими мыслями о ней.
— …Я, первой? — удивленно моргнула Делия. Я утвердительно кивнула.
— Именно так. Гил
— Т-т-точно, это ведь все благодаря мне! — Делия задрала подбородок и припустила в верх по лестнице, крепко прижимая к себе книги. Все присутствующие в комнате смотрели как она почти что переходит на бег с теплыми улыбками на лицах.
Для вас переводил Фаат
Том 2 Глава 140 Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы
Я была одета в мое ученическое одеяние, так как собиралась заглянуть сегодня в компанию Гильберта. Но раз этот как и другие мои наряды с длинными рукавами были пошиты из относительно тонкой ткани, естественно что сейчас, поздней осенью, в них уже было холодновато. Пончо с капюшоном что подарил мне Бенно прошлой зимой служило мне до сих на отлично, но мне не очень хотелось носить его на протяжении всей оставшейся жизни.
— Думаю, сейчас как раз подходящее время для покупки какой ни будь зимней одежды.
— Ты имеешь в виду что то подходящее для прогулки в северной части города? Спросила Тули ия кивнула. В последние время я по большей части провожу время дома только когда вынуждена лежать в постели из за болезни, и тогда мне уж точно большая часть моей достойно выглядящей одежды отнюдь не нужна. Но опять же, только когда я прикована к постели по болезни, а так я вынуждена постоянно бывать как в храме так и в компании Гильберта и что бы соответствовать окружающей обстановке, мне требуются одежда северного стиля с качеством ткани заметно повыше того из которой сделаны одеяния людей в классе которых я была рождена в этом мире.
— Позови меня, когда пойдешь покупать одежду, в этот раз я точно выиграю!
О да, Тули и Лютц тогда хорошенько и спелись и даже немного рассорились в последний раз когда пытались выбирать для меня одежду, вспомнила я. С тех пор Тули стала больше уделять внимания одежде и даже начала гулять по городу что бы быть знать что сейчас в модеу его жителей.
— Ээ, Тули, я собиралась сегодня зайти в магазин одежды, после того как отдам Бенно его книгу…
— Хеэ? Но ведь я сегодня работаю… — Вчера Тули помогала в Мастерской Мэйн так как у нее был выходной, но такой день у учеников бывает только одина все остальные они должны работать а значит сегодня она в магазин одежды попасть не сможет.
Я улыбнулась Тули и положила несколько детских Библий в свою сумку, пока моя сестра прожигала меня взглядом:
— Не волнуйся, я пойду туда только с тобой. Мы можем сходить в него когдау нас обоих будет выходной, раз уж мне и так надобно купить одежду на зиму для своей свиты. Да и тебе пригодится парочка новых платьев, ведь ты же собираешься провести в приюте несколько уроков по шитью, верно?
— Хеээ?! Ты и мне купишь что то новое?!
Сколько бы Тули мне до этого не помогала — уча сирот готовить и шить, водя их в лес и тому подобные хлопоты, я никогда не платила ей за ее труд. Лютцу за помощь мне что то капало из кампании Гилберта, не говоря уже о его доле из прибылей что приносили мои придумки. И сейчас настало время вознаградить за ее труды и Тули.