Власть книжного червя. Том 2
Шрифт:
— Считай это оплатой за свое наставничество.
— …Это слишком много, ведь я же не учу чему то редкому и трудному. — Тули поджала губы и надула щечки, но все равно по ее виду было ясно что она все же этому рада, а надутые щечки при этом предательски покраснели от удовольствия. Ну что ж, если она довольна, то и я довольна.
— Мэйн, пойдем. — Сказал подошедший Лютц, зовя наружу и я подхватив свою сумку вышла на улицу. По уличному воздуху было заметно что сильно похолодало.
— Доброе утро, Лютц, вижу, ты теперь тоже осознал прелесть пончо. — Лютц
— Угу, здравая мысль, нам уж точно не помешает новая одежда, — Лютц склонив голову посмотрел на свое явно маленькое для него пончо и вздохнул.
Я тоже кстати подросла за последний год и пончо что раньше висело на мне как простыня на ребенке изображающем привидение в Хэллоуин теперь же было всего лишь немного мешковатым. Без сомнения, своим ростом я обязана жертвованием своей манны, благодаря чему я теперь реже падала с горячкой от своего Поглощения. Я была так телесно слаба как и прежде, но более редки приступы горячки означали более частые и регулярные приемы пищи. Не говоря уже о том в храме я ела блюда что по своему составу и качеству приготовления были бы достойны и столов аристократов. Уменьшение приступов горячки и более обильное поступление питательных веществ привели к тому что я чуток подросла. «Благодарю тебя, Бог Огня и владыка роста!»
— Восхвалим же богов!
— Да какого….!? Это то еще к чему!?
— ОЙ, извини, как бы само вырвалось. — Похоже, храмовые привычки незаметно для меня самой стали моей второй натурой. Прежде чем я осознала что творю, я уже замерла в глуповатой молельной позе прямо посреди городской улицы. У меня на лбу от прилившей к лицу крови проступил пот, так как все прохожие пуча глаза, в удивлении смотрели на меня. Стараясь как можно быстрее укрыться от этих взглядов я и Лютц поспешили в компанию Гильберта.
— Марк, я хочу кое что показать Бенно, он здесь?
— Да, хозяин у себя в кабинете. Пожалуйста, обождите минутку. — Марк быстро закончил со своими делами и затем повел нас в кабинет Бенно. Тот сидел за своим столом, и что то писал, одновременно сквернословя под себе под нос.
— Доброе утро, Бенно. — Поприветствовала его я после того как скорость с которой он писал замедлилась и он после этого отложил в сторону перьевую ручку и поприветствовал меня в ответ. Потягиваясь за столом, он перевел взгляд на Лютца.
— Я все понял, Хозяин Бенно, — Лютц наверно прочел мысли своего начальника в его взгляде так как он немедленно предложил мне присесть и тут же исчез за дверью что вела в жилые комнаты здания.
— И что это было?
— Он отправился передать слуге что бы тот начинал готовить чай. — Бенно подошел к столу рядом с которым сидела я. Он объяснил что именно произошло спокойным голосом, как будто это все было обычным делом. Вот только
— Ему позволено пользоваться лестницей?
— Он лехеел в нашей компании, тебе ведь известно это? Он по прежнему живет со своей семьей и здесь только обедает. Но как только он станет совершеннолетним, он переедет жить сюда, как к примеру Марк.
— Ох, теперь понятно. — Так как я не была ученицей торговца тоя не особо понимала чем отличаются лехеел и леханджес. Я просто думала что один является работником по контракту а второго готовят на руководящую должность в компании.
— Как ты можешь знать столь много и одновременно столь мало о окружающем мире? — Со смиренным отчаянием вздохнул Бенно и как раз в этот момент вернулся Лютц. Лютц дернулся сначала в одну сторону затем в другую, не зная где ему должно сейчас стоять — позади Бенно или же с боку от меня.
— Лютц, ты делал эту книгу вместе со мной, так что садись рядом. — Я похлопала по сиденью кресла рядом с моим и Бенно утвердительно кивнул. Опустившись в кресло рядом со мной, Лютц робко улыбнулся.
— И что у тебя для меня такого припасено?
— Тадааа! Это! Детская Библия с картинками!
— ….Хех, ты все таки сделала её? — Пробурчал явно удивленный Бенно, после чего взял в руки протянутую мною книгу. Он посмотрел на обложку спереди, сзади и сузив глаза, стал тщательно рассматривать нить что держала все это вместе.
— Ты слепила все вместе используя нитки? И не используя ни капли клея?
— Мы еще не сделали желатиновый и я подумывала о том что бы сделать клейстера но это бы подняло цену книги еще выше да и приютские дети не хотели тратить муку. — Они тогда сказали что лучше они съедят ее чем используют для делания клейстера. Да, как тут с ними поспоришь, ведь я отлично помню их вид когда они почти что умирали от голода, это было не так уж и давно.
Бенно провел пальцами по цветкам на обложке:
— Очень и очень не часто можно увидеть книгу обложка которой сделана не из кожи. Это та самая цветочная бумага которую ты сделала для меня?
— Верно, я приложила чуть больше усилий чем обычно для изготовления именно этой бумаги так она предназначалась именно на обложку. Я думаю обложка будет еще привлекательней если ее раскрасить. Я раздумывала о том что бы добыть для этого красители из фруктов но дети из приюта всегда нацелены на то что бы сначала поесть а уже потом все остальное.
Ведь они и работать начали потому что хотели есть до сыта. Естественно, что еда для них была важнее книг. И в этот раз я принудила их сосредоточится на работе по созданию книге, но в будущем мне будет необходимо найти красители что можно будет добывать из несъедобных фруктов, растений, минералов и древесной коры.
— Иты все иллюстрации сделала только с помощью черного и белого цветов? Спросил Бенно, открыв книгу на первой странице. Рисунок Вильмы был специально расположен так что бы при открытии книги он был первым что ты видел. У Бенно расширились глаза при виде его: