Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Власть книжного червя. Том 2
Шрифт:

Мне нужно было обсудить это с Бенно до того, как мы дойдём до мастерской. Я не хотела, чтобы он ругал меня за то, что я скажу что-то лишнее, или сделаю что-либо, чего не должна.

— Лучше продавать такую информацию всей ассоциации, как мы это сделали с процессом производства чернил. Это не та цена, которую может позволить себе одна мастерская.

— Ох, вот как.

Судя по всему, в такого рода сделки были вовлечены большие деньги. Как и в случае Гутенбергов, сейчас мне скорее всего потребуется профинансировать

исследования, разработку и улучшения. Я принялась думать о том, как будут проходить переговоры, когда Бенно тихо прервал меня.

— Позже я займусь этим и проведу переговоры без тебя. Нет никаких гарантий, что в их ассоциации нет кого-то вроде Вольфа.

— Хорошо…

Я оставила переговоры об использовании высаливания на Бенно. Позже мы можем обговорить ведение переговоров и то, как делить прибыль.

— Если мы откладываем переговоры, есть ли другие причины идти в восковую мастерскую?

— Я хочу залить воском диптих Гила и свой, а ещё я хочу купить различные виды воска.

— Просто купить? — спросил Бенно.

Я кивнула. Сначала я хотела посмотреть, сможем ли мы изготавливать восковые трафареты без необходимости в улучшении воска. Если бы у нас получилось, это было бы удачей, а если нет, то нам бы не осталось другого выбора, кроме как попытаться улучшить воск.

— Я надеюсь, что мы сможем сделать восковые трафареты из обычного воска, но если не получится, я бы хотела, чтобы восковая мастерская оказала мне помощь в улучшении воска. Например, чтобы они добавили смолу, например [сосновую], чтобы сделать воск немного липким.

Воск, используемый для восковых трафаретов мимеографа, представляет собой смесь сосновой смолы и парафина. Но, поскольку здесь явно не было парафина, изготовленного из нефти, я не была уверена, насколько помогут мне мои знания. Учитывая насколько странно менялся цвет чернил, не исключено, что подобные странности могут случиться и с воском, а потому мне требовалась помощь специалиста.

— Хм, в таком случае, сегодня мы ограничимся покупкой. Нам потребуется улучшать воск лишь в том случае, если у тебя ничего не получится, так?

— Верно.

Бенно провёл меня в восковую мастерскую. Внутри было невероятно жарко, а вонь от животного жира, была настолько сильной, что мне хотелось зажать нос. Так как Бенно заранее сообщил о нашем прибытии, к нам сразу же подошёл бригадир.

— Рад видеть вас, господин Бенно. По какому делу вы сегодня пришли?

— Не могли бы вы залить в них самый дешёвый воск? — спросила я, протягивая диптих Гила и свой.

Бригадир кивнул, вспомнив меня с прошлого раза, и сразу же залил их воском. Гил, которому велели не прикасаться к воску, пока тот не затвердеет, уставился на прозрачный воск, улыбаясь от предвкушения. Время от времени он дул на него, чтобы воск поскорее застыл. Это выглядело мило.

— Гил, если ты будешь так делать, то поверхность воска, после того,

как он затвердеет, станет неровной, — сказала я, улыбнувшись.

Гил дёрнулся и посмотрел на меня.

— Майн знает, что говорит. Она в прошлый раз так много тыкала в воск пальцем, проверяя, когда же он застынет, что в итоге поверхность получилась весьма неровной.

— Лютц, не рассказывай!

Когда я обиженно уставилась на Лютца, за то что он так внезапно рассказал о моей неудаче, Гил посмеиваясь отошёл от своего диптиха. Похоже, он не хотел повторять мою ошибку.

— Господин Бенно, должно быть что-то ещё, верно? Вы бы не связались с нами, если бы это было всё, что вам требовалось, — поинтересовался бригадир, подойдя к Бенно после того, как убрал инструменты.

Бенно кивнул.

— Да. Мне нужно по небольшой коробочке каждого имеющегося у вас воска.

— К-каждого воска? Не обычные свечи?

— Да, так и есть. Мне нужен именно воск, а не свечи.

Услышав заказ Бенно, бригадир широко открыл глаза. Похоже, он не ожидал, что владелец крупного магазина, такого как компания Гилберта, который обычно заказывал определённое количество свечей определённого состава и размера, внезапно купит все виды имеющегося воска, из которого даже не были сделаны свечи.

— Что вы хотите с ним делать?

— Пока я не могу вам сказать.

Бенно усмехнулся, а бригадир задумчиво потёр щёку. Он знал, что Бенно создавал один новый продукт за другим, а потому ему было любопытно, пытался ли Бенно создать что-то новое.

— Хорошо. Завтра я доставлю их в ваш магазин.

— Могу я получить прямо сейчас одну или две коробки с воском?

— Да, без проблем.

Бригадир направился в заднюю часть мастерской, чтобы поговорить с рабочими. Вернувшись, он передал нам две коробки с воском, после чего мы покинули мастерскую.

— Держи. Теперь ты сможешь приступить к работе?

— Да. Спасибо, господин Бенно.

Вернувшись в компанию Гилберта, я соприкоснулась своей картой с картой Бенно, чтобы расплатиться за воск. Затем я записала на бумаге процесс высаливания и мы определились с размером комиссионных за ведение переговоров. После этого Бенно мог провести переговоры с ассоциацией воска.

— Хорошо, давайте начнём эксперименты, как только вернёмся в мастерскую, — сказала я, передавая Гилу коробки с воском.

Лютц обеспокоенно нахмурился и схватил меня за плечи.

— Постой, Майн. Что мы будем делать? Что от нас требуется? Ты до сих пор ничего толком нам не объяснила. Сперва, расскажи всё, а затем возвращайся в храм.

Поскольку я не могла выполнять никакой работы в мастерской Майн, мне сперва требовалось всё объяснить. Я собиралась сделать это в кабинете директора приюта, но, думаю, если всё обсудить в компании Гилберта, то можно было предотвратить возможную утечку информации. Я кивнула.

Поделиться:
Популярные книги

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Судья (Адвокат-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
2. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
7.24
рейтинг книги
Судья (Адвокат-2)

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Идеальный мир для Лекаря 29

Сапфир Олег
29. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 29

Имя нам Легион. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 2