Власть книжного червя. Том 2
Шрифт:
— Доброе утро, госпожа Майн. Я пришла забрать Дирка.
— Доброе утро, Вильма. Большое спасибо. Сегодня я хотела поговорить с тобой о книжках с картинками, так что немного позже я приду в приют.
— Поняла, — ответила Вильма, кивнув.
Затем она поговорила с Делией, пока забирала Дирка. Спросила, как он себя чувствовал прошлой ночью, сколько козьего молока он выпил и как давно, чтобы понять когда Дирк проголодается, и приготовиться к этому.
— У нас нет служительниц, имеющих опыт воспитания детей. Если мы не решим как быть с младенцами, предложенными
Сейчас в приюте не было служительниц, воспитывающих собственных детей и которые могли бы заботиться о младенцах. Учитывая обстоятельства, по которым служительницы беременели, для нас было бы лучше, чтобы подобного не происходило. Мне требовалось поговорить с верховным жрецом, чтобы обсудить, как нам быть с теми детьми, что в будущем передадут в приют. Я не смогу каждый раз взваливать бремя по уходу за ребёнком на своих слуг.
— Мне всегда так одиноко, когда Дирка забирают, — сказала Делия.
Она выглядела грустной, гладя Дирка по голове, прежде чем передать его Вильме. Когда Дирка уносили в приют, Делия становилась вялой, а вот Розина, наоборот, становилась более жизнерадостной.
Я практиковалась с фейспилем до третьего колокола, после чего отправилась вместе с Франом в комнату верховного жреца, где помогала ему до обеда. После обеда Фран и Розина должны были отправиться в свои комнаты, чтобы отдохнуть. С тех пор, как я сказала им, чтобы они делали перерыв на дневной сон, они стали выглядеть немного лучше, но всё же, на их лицах по прежнему читалась усталость.
— Пожалуйста, отдыхайте.
— Просим прощения, мы покинем вас.
После того, как Фран и Розина отправились отдыхать, из моих слуг в комнате осталась лишь Делия. Она закончила уборку и принялась тренироваться в расчётах, а я тем временем взялась за своим столом за вырезание трафаретов и ждала когда придёт Лютц. Ему не потребовалось много времени, чтобы закончить обед в компании Гилберта и прийти ко мне с готовыми игрушками.
— Майн, я закончил. Взгляни.
— Ура! Спасибо.
Лютц потряс тёмно-красной погремушкой, показывая, что она готова. Я очень надеялась, что детям они понравятся. Камилл был ещё слишком мал, чтобы действительно заинтересоваться ей, а потому я сперва хотела увидеть как на неё отреагирует Дирк.
— Кроме того, я заказал бумагу у мастера Бенно. Он готов предоставить её тебе, как только ты захочешь печатать.
— Быстро работаешь, Лютц.
— Нет, мне ещё многому предстоит научиться. Марк часто говорит мне, что пока я трачу много времени и сил впустую.
Похоже, наставления Марка приносили плоды. Пусть Лютц и говорит, что пока он не может сравниться с Марком, Бенно или Леоном, но он многого добился за год.
— Майн, не забудь забрать у Вильмы трафареты. Мы начинаем готовить мастерскую к печати.
— Да, оставь это мне.
Проводив Лютца, я положила одну из погремушек в свою сумку. Затем я взяла вторую и спустилась вниз, чтобы поговорить с Дамуэлем, который находился в малом зале на первом этаже.
— Господин Дамуэль, я хочу
— Понял.
Когда я подошла к Дамуэлю, который ждал меня у двери, он огляделся и нахмурился.
— Постой, ученица, а где твои слуги? Ты что, собираешься покинуть свои покои без них?
— Ну-у… да?
Я думала, что с этим не должно быть проблем, так как со мной был Дамуэль, но, судя по всему, эскорт, в отличие от слуг, не считался надлежащим сопровождением. Он сказал, что девушке не подобает покидать своё жилище без слуг.
— Делия, мне нужно сходить в приют, чтобы поговорить с Вильмой. Пожалуйста, сопровождай меня.
— Госпожа Майн, я…
Делия резко обернулась, но проглотила то, что хотела сказать на полуслове и разочарованно закусила губу. Похоже, она хотела отказать мне, но не могла сделать это в силу своего положения. Обычно я уважала мнение Делии, и не стала бы заставлять её идти вместе со мной, но сейчас нас ждал Дамуэль, который всё таки был рыцарем, а потому я не могла тратить время.
— Делия, тебе нужно лишь проводить меня до дверей приюта. Справишься? На обратном пути я попрошу Вильму проводить меня.
— Как скажете…
Печальная Делия шла впереди меня по коридору. Идя сзади неё я видела, что плечи Делии напряжены, а походка тяжёлая. Я не видела её лица, но думаю, что она испугана. Как только мы подошли к приюту, Делия сразу же остановилась.
— Теперь я возвращаюсь, — сказала Делия и развернулась, чтобы уйти.
— Постой, слуга, — раздался резкий голос Дамуэля. — Прежде чем уйти, сперва открой дверь. Ты же не собираешься позволить своей госпоже открывать её?
Я не могла самостоятельно открыть дверь, и это не было работой рыцаря. Для таких вещей как раз и нужны были слуги. Когда Делии велели открыть дверь приюта, она так сильно побледнела, что на её лице вовсе не осталось красок, но увидев всё такой же суровый взгляд Дамуэля, она направилась к двери. Крепко зажмурившись и стиснув зубы, она дрожащей рукой толкнула её. Громко скрипя, дверь открылась. За ней находилась столовая приюта с рядом больших столов. В дальнем конце можно было увидеть большую подушку, на которой лежал Дирк в окружении служительниц. Судя по всему, услышав скрип открывающейся двери, девушки обернулись к нам. Увидев меня, они встали на колени и скрестили руки на груди, повернувшись к подушке с Дирком спиной.
— Госпожа Майн, я возвращаюсь, — пробормотала Делия, опустив голову, чтобы не видеть приют.
— Конечно. Прости, что заставила тебя пойти со мной. Спасибо, Делия.
— Ничего страшного.
Начав оборачиваться, Делия бросила взгляд в сторону Дирка. В следующий момент её глаза внезапно расширились, и, резко развернувшись, она бросилась к подушке в дальнем конце столовой.
— Дирк!
Я увидела, что Дирку почти удалось перевернуться и теперь его тело наполовину находилось вне подушки. Если он всё же преуспеет в этом, то непременно свалится с подушки. Делия успела подсунуть под него руки в тот момент, когда Дирку всё же удалось впервые перевернуться.