Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Власть книжного червя. Том 2
Шрифт:

— Да, нравится это вам или нет, но вам придётся меня слушаться.

— Хочешь сказать, что мне придётся отдать тебе место главы гильдии?

— Не неси чушь! Я не собираюсь взваливать на себя ещё и работу главы гильдии! Я просто хочу, чтобы ты перестал доставлять мне проблемы и оказал некоторое сотрудничество!

У меня не было времени выполнять обязанности главы гильдии, в то время как мне требовалось распространить полиграфию по всему герцогству. Я и без того готов был умереть от навалившейся на меня работы.

— Сотрудничество, да? Похоже, здесь замешано

много высших дворян… Хорошо, — ответил глава гильдии, задумавшись, и кивнул.

Я пересказал ему и Фриде легенду о смерти Майн. Теперь она была дочерью высшего дворянина, которую вскоре удочерит герцог. Кроме того герцог собирался покровительствовать распространению полиграфии по всему герцогству.

— Это слишком страшно, — ответил глава гильдии.

— Я совершенно не ожидала, что она будет удочерена герцогом, — согласилась Фрида.

Розмайн стала дочерью высшего дворянина, которую вскоре удочерит герцог, а потому к ней нельзя было относиться легкомысленно. Глава гильдии, часто контактирующий с дворянами, должен был это хорошо понимать.

— Поскольку полиграфия станет отраслью всего герцогства, мне понадобится полное сотрудничество торговой гильдии. Вы же понимаете, как опасно жаловаться на то, что лично поддерживает герцог?

— Хм-м-м…

Глава гильдии задумался, явно пытаясь найти, как ему извлечь из сложившейся ситуации выгоду, так что я бросил ему наживку.

— Не возражаете, если я пришлю к вам своих поваров на обучение? Я хочу, чтобы они научились готовить блюда дворянской кухни до того, как герцог и другие высшие дворяне посетят ресторан.

В связи с тем, что в ресторан придут дворяне, я считал, что было бы разумно, если бы повара знали не только рецепты Майн, но и обычные рецепты дворян. Заодно я хотел уменьшить давление на компанию Гилберта, вовлекая в это дело главу гильдии.

— Какая для меня от этого будет польза?

— Как насчёт того, чтобы стать одним из совладельцев итальянского ресторана?

Я занялся рестораном после того, как меня спровоцировал повар главы гильдии, но, учитывая, что мне нужно было заниматься распространением полиграфии по всему герцогству, у меня не было времени расширять свои знания в других сферах. Вдобавок ко всему, глава гильдии был единственным, у кого были повара, умеющие готовить блюда дворянской кухни, и кто знал дворян достаточно хорошо, чтобы управлять итальянским рестораном. И я не сомневался, что в его доме достаточно обученных слуг, которые могли бы стать официантами.

— Очень хорошо. Так сколько денег вам нужно? — спросила Фрида.

Ещё до того как глава гильдии принял решение, Фрида уже ухватилась за предложение с сияющими глазами.

Том 2 Глава 172.6 Эпилог — Фран — Слуга главного священника

— Прошу прощения, госпожа Майн… госпожа Розмайн.

Когда пробил третий колокол, я вместе с Гилом отправился убирать комнату главы храма.

— Фран, ты в порядке? Тебе точно не больно? — спросила госпожа Розмайн.

Сейчас она лежала в постели в комнате директора приюта. Её лицо было слегка покрасневшим

из-за лихорадки. Госпожа Розмайн вновь спросила меня о ранах, которые я получил, сражаясь с больными пожиранием солдатами, которых провели в храм граф Биндевальд и глава храма. Видя её встревоженный взгляд, я не смог скрыть горькую улыбку.

— Как я уже неоднократно говорил ранее, мои раны полностью зажили после того, как внезапно появившийся шар света осыпал меня светящимся порошком. Прошу вас, думайте больше о себе, а не обо мне. Госпожа Розмайн, теперь вы должны жить как дочь высшего дворянина, и это вызывает гораздо большее беспокойства.

На среднем пальце левой руки госпожи Розмайн теперь находилось магическое кольцо с тяжёлым на вид синим камнем, которое указывало на её текущее положение. Госпожа Розмайн проследила за моим взглядом, и заметив, что я смотрю на её кольцо, печально улыбнулась.

— Каждый раз, когда меня зовут Розмайн, я вспоминаю, что больше не Майн и от этого мне становится немного больно. Надеюсь, что в ближайшее время я смогу к этому привыкнуть… По крайней мере, это нужно сделать прежде, чем я отправлюсь в дворянский район.

Похоже, не только у нас, её слуг, возникли сложности с тем, чтобы привыкнуть к её новому имени. Госпожа Розмайн немного рассказала мне о тех обстоятельствах, при которых она стала дочерью высшего дворянина и решила стать приёмной дочерью герцога.

— Фран, ты столкнулся с графом Биндевальдом и был там, когда появился лорд Сильвестр, поэтому ты, вероятно, можешь представить себе, что я чувствую?

Затем, сказав держать это в секрете от главного священника, тихим голосом рассказала мне о том, что она беспокоится за свою семью из нижнего города и что она сомневается, сможет ли она стать настоящей дворянкой.

Главный священник велел мне всегда сообщать ему, когда госпожа Розмайн о чём-то переживает, поскольку её нестабильные эмоции могут привести к потере контроля над магической силой. Но как мне лучше поступить? Размышляя над тем, следует ли мне держать её чувства в секрете от главного священника, я достал взятую из библиотеки книгу и протянул ей.

— Поскольку ваш жар уже почти спал, вы можете почитать книгу, пока остаётесь в постели. Это поднимет вам настроение?

— Фран, спасибо тебе!

Выглядевшая обрадованной, госпожа Розмайн прижала к груди толстую книгу. Прежде чем уйти, я обвёл взглядом её комнату и увидел, что Розина, счастливо улыбаясь, полировала большой фешпиль.

— Розина, я с Гилом собираюсь заняться уборкой комнаты главы храма, поэтому, пожалуйста, позаботьтесь о госпожа Розмайн. Она, несомненно, будет поглощена своей книгой, а потому напомни ей время от времени пить воду.

— Поняла, — ответила Розина, не сводя глаз с фешпиля.

Я мог понять, что она была вне себя от радости, потому что из служительницы превратилась в личного музыканта дворянки. Тем не менее, у её было ещё много вещей, которые ей требовалось сделать. Например, обучить Монику и Николу. Они лишь на днях стали слугами-ученицами, а потому им пока нельзя было доверить заботу о госпоже Розмайн.

Поделиться:
Популярные книги

Империя Хоста 5

Дмитрий
5. Империя Хоста
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Империя Хоста 5

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила