Власть книжного червя. Том 3
Шрифт:
Мы прибыли в монастырь, там оказалось очень шумно, поскольку все готовились к пиру и подготавливали себе постели на ночь. Даже солдаты, следуя указаниям служителей, носили ящики компании «Гилберта» на кухню и в здание для мальчиков. Я заметила, как папа с ящиком в руках спускается по лестнице на кухню.
Нора и Марта собрали лишнее постельное белье из спален для девочек и принесли его в столовую, чтобы Тор и Рик могли отнести его в здание для мальчиков. Похоже, что указания им давала Моника. Когда она увидела меня,
— Госпожа Розмайн?! Что-то случилось? Вы не заболели?
— Нет, я решил, что в целях безопасности ей следует находиться в монастыре, — ответил Экхарт. — Госпожа Розмайн, я с Юстоксом останусь на ночь в особняке мэра. Пожалуйста, подождите нас, пока мы не вернемся за вами завтра утром.
— Поняла, — ответила я, кивнув.
Затем Экхарт повернулся к Монике.
— Слуга, помоги госпоже Розмайн переодеться. На этом всё. Я возвращаюсь на фестиваль.
— Полагаюсь на тебя, дорогой брат, — сказала я.
Как только он ушёл, мы с Моникой прошли через молитвенный зал и зашли в мою потайную комнату, находящуюся в задней его части. За то время, что я посещала монастырь, слуги успели полностью обставить комнату и подготовить всё для сна.
С помощью Моники я переоделась из церемониальных одежд главы храма в те, что носила обычно. Элла, Никола и служительницы из храма были заняты приготовлением еды на кухне, в то время как Розина в здании для девочек готовила им всем комнаты. Поскольку Бригитта — дворянка, я решила, что она будет спать в моей комнате. Она сказала, что ей подойдет и скамья, так что нам просто нужно было принести ей матрас.
— Мы едва закончили приготовления, госпожа Розмайн, а потому, пожалуйста, отдохните в своей комнате, пока ужин не будет готов.
— Спасибо, Моника. Не беспокойся обо мне. Я знаю, это тяжело, но пожалуйста, постарайся.
Я последовала совету и отдыхала в своей комнате, пока магический камень на стене не начал светиться. Это означало, что снаружи меня кто-то зовёт. Когда Бригитта открыла дверь, за ней находились Гил и Лутц.
— Госпожа Розмайн, нам есть о чём вам сообщить.
После того, как они вошли, Бригитта закрыла дверь. И поскольку она находилась в комнате, они оба держались строго и формально. Я тоже держала спину прямо, слушая их.
— Госпожа Розмайн, мы закончили делать клей из шкур, который вы просили. В настоящее время он находится в мастерской. Он должен высохнуть в течение зимы, после чего будет готов к использованию, — сказал Гил.
Я ответила кивком, но, если бы Бригитты не было рядом, я бы погладила его по голове и похвалила за хорошую работу. Когда эта мысль пришла мне в голову, мы с Гилом встретились взглядами. Должно быть, он подумал о том же самом, так как бросил взгляд в сторону Бригитты и пожал плечами. Я слабо улыбнулась ему в знак молчаливого согласия.
— Сироты Хассе были разочарованы тем, что не смогли присоединиться к празднику урожая, которого они с нетерпением ждут каждый год. Правда сейчас они так обрадованы едой, что совсем забыли о нём, —
Думаю, папа просто стоял и смотрел, как солдаты спорили о том, кто будет охранять кареты, ведь его-то я уже выбрала заранее. И, как ни смешно это было слышать, Лутц, кажется, намекает мне, чтобы я снова заплатила солдатам.
— Я рада слышать, что солдаты стали помогать охотнее. В таком случае мне нужно приготовить для них награду. Лутц, пожалуйста, спроси Бенно, сможет ли он одолжить мне немного денег, — ответила я.
Направляясь на праздник урожая, я не думала, что мне понадобятся деньги. При себе у меня была лишь гильдейская карта.
Лутц сделал заметку в своём диптихе.
— Как продвигается распространение слухов? — спросила я.
— Торговцы, которые слышали новости в Эренфесте, быстро проезжали мимо города, предупреждали всех на пути, что следует остерегаться Хассе. Когда мастер Бенно и господин Марк появились в городе, некоторые местные даже подошли расспросить их. Всё идёт так, как и ожидал господин Марк, — ответил Лутц.
— Похоже, когда в город стали съезжаться крестьяне из соседних деревень, жители города решили, что им не следует обсуждать новости при них. Поэтому, хотя горожане и могут кое-что знать, я не думаю, что до крестьян уже дошли слухи, — продолжил Гил.
Я вспомнила Рихта, который наблюдал за мной.
— Вероятно, он надеялся предотвратить беспорядки… — пробормотала я.
Если бы крестьяне узнали, что предыдущий глава храма мёртв, и на следующий весенний молебен в Хассе не отправят священников, люди, что уже собрались в доме для зимовки, несомненно, впали бы в панику.
— Лутц, попроси Марка перейти к следующему этапу нашего плана.
— Как пожелаете.
Вскоре после того, как мы закончили обсуждение, Моника пришла сказать мне, что ужин готов. Я направилась в столовую и обнаружила, что все стоят на коленях перед столами со множеством угощений.
— Сегодня праздник урожая, — объявила я. — Так как это праздник, я надеюсь, что вы сможете вести себя неформально.
Почему-то все выглядели так, словно не поняли меня. Странно. Наверное, просто не было ни одного другого дворянина, который сказал бы им что-то подобное. Тем не менее, мне не нравилась ситуация, когда угощения уже были на столе, и от меня требовалось есть первой под всеми этими взглядами, говорящими, что мне нужно поторопиться.
— Давайте сегодня есть вместе. Было бы расточительством позволить всей этой горячей еде остыть. Прошу, позовите также тех, кто на кухне. Пусть столы и будут разделены между дворянами, слугами, служителями, работниками магазина и солдатами, но мы всё ещё можем есть вместе.