Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Власть книжного червя. Том 3
Шрифт:

— Но почему стена магической силы не пропускает мужчин? Фран тоже подносил статуе сладости.

— Возможно, богиня весны не любит мужчин. В конце концов, источник известен как Купальня богинь. Может быть, в Ночь Фрютрены туда не пускают мужчин, — предположила Бригитта.

Но в конечном итоге мы так и не выяснили, что разделило наши две группы. Возможно, богиня хотела сладостей, что находились в пандочке. Мы придумали множество возможных теорий, но в конце концов, никто не смог бы сказать, какая из них верна.

— В любом случае, мы собрали нектар рэйрена и выполнили нашу задачу.

С завтрашнего дня мы возвращаемся к нашим обязанностям по весеннему молебну.

— Хорошо.

Теперь, когда мой весенний сбор завершён, мы покинем Фонтедорф и вернёмся к весеннему молебну. Однако перед отъездом, как и планировали, мы передали мэру бочонок родниковой воды.

— Спасибо за ваше гостеприимство. В знак признательности примите воду из источника. Пожалуйста, используйте её, если кто-то заболеет или поранится.

— Я очень признателен вам, — ответил мэр.

— Я ожидаю, что эта вода окажется значительно эффективнее обычной, — добавил Фердинанд. — В конце концов, её набирала святая Эренфеста.

Мэр удивлённо ахнул, переводя взгляд между мной и запечатанным бочонком с водой.

— Действительно?! Подумать только, что вы подарите нам такую ценную воду…

— Главный священник?! — воскликнула я, глядя на него.

Но он просто прошептал мне, чтобы я не беспокоилась об этом. Похоже, ему не хотелось раскрывать секрет, что магическая сила источника усиливается в это время года. И, чтобы скрыть это, Фердинанд объяснил её особые исцеляющие свойства тем, что её лично набирала из источника святая Эренфеста. Такую воду не следовало тратить понапрасну.

Ладно, думаю, пока они могут использовать её во благо, то почему бы и нет.

* * *

Через несколько дней после того, как мы благополучно закончили весенний молебен и вернулись в храм, меня вызвал Фердинанд. Он выглядел намного более взволнованным, чем обычно.

— Нам нужно что-то обсудить? Я бы предпочла подготовиться к скорой встрече с компанией «Гилберта».

— Тихо. Просто иди за мной.

Фердинанд чуть ли не силой затащил меня в свою потайную комнату, которую он превратил в лабораторию, чтобы обсудить собранный нами нектар рэйрена. Он, волнуясь, быстро изложил свои соображения, но они содержали так много специальной терминологии, что я не понимала, о чём он говорит.

— Мне очень жаль, но не могли бы вы повторить это без использования профессионального жаргона? Или, ещё лучше, дайте мне книгу, которая научит меня этому жаргону. Я прочитаю её прямо здесь и верну, обещаю.

К сожалению, вместо этого он решил объяснить мне попроще. Подводя итоги, нектар рэйрена оказался богат моей магической силой, но не был полностью ею окрашен. Что это означало? Я не имела ни малейшего понятия.

— Этот нектар кристаллизуется, когда полностью наполнен магической силой. Тебе нужно будет кристаллизовать часть, чтобы использовать в своём лекарстве, вот так, — сказал Фердинанд, продемонстрировав с использованием своей магической силы.

Нектар превратился в зелёный магический камень. Фердинанд показал его мне и протянул бутылочку с нектаром.

Я вливала в него свою магическую силу, а Фердинанд продолжал свои объяснения.

В нектаре содержится много твоей магической силы, потому что он собран из цветка, который ты лично вырастила. Этот материал обладает очень высокой чистотой атрибута воды.

— Но поскольку он окрашен моей магической силой, никто другой не может его использовать, верно?

— Обычно так и бывает, но похоже, что именно этот нектар рэйрена можно окрасить чужой магической силой. Для этого требуется преодолеть сильное сопротивление, но оно того стоит, — с улыбкой сказал Фердинанд, катая зелёный кристалл на ладони. — Мне очень интересно, возможно ли это только с нектаром, собранным в Ночь Фрютрены, или возможно и с другими ингредиентами. Розмайн, как ты смотришь на то, чтобы вырастить для моих экспериментов несколько магических растений?

Как бы мне ни нравилась идея выращивать магические растения с явного разрешения Фердинанда и использовать результаты исследования для производства бумаги, одна вещь вызывала у меня беспокойство.

— Я не возражаю против выращивания магических растений, так как я могла бы использовать их для создания бумаги, но… разве Эренфест не испытывает нехватку магической силы? Можем ли мы позволить тратить мою магическую силу на выращивание растений? — спросила я, не упомянув, что в тайне выращиваю тромбэ.

Фердинанд широко открыл глаза, затем нахмурился и покачал головой.

— Нет… Совсем нет.

— Я так и думала.

Когда я уже подумала, что наш грандиозный план по выращиванию магических растений завял, оказалось, что Фердинанд так просто не сдался.

— В таком случае, Розмайн, почему бы нам не поэкспериментировать через десять лет, когда у герцогства появится больше резервной магической силы, а ты вырастешь, и твоя магическая сила возрастёт?

Я не знала, было ли это из-за нового ингредиента или он разработал новую магическую теорию, но чувствовала, что Фердинанд настроен серьёзно. У него уже имелись планы на исследования, которыми он рассчитывает заняться через десять лет.

— Я хочу, чтобы вы знали, что моя магическая сила стоит дорого, — сказала я с усмешкой, на что Фердинанд пренебрежительно фыркнул.

— Какие у тебя условия? Я подготовлю для тебя деньги.

— Главный священник, вы правда думаете, что мне от вас нужны деньги? — спросила я, расплываясь в улыбке.

Фердинанд прищурился и стал серьёзнее. Но тот факт, что он не сдался сразу, показывал, как ему требовалась моя магическая сила для экспериментов. И если она была для него настолько ценной, то я могла выторговать хорошие условия.

— Я не против помочь вам через десять лет. Но в обмен на мою магическую силу, пожалуйста, предоставьте мне библиотеку, — сказала я и ехидно добавила. — Приятного времяпровождения.

Фердинанд нахмурился ещё сильнее, но чёткого ответа так и не дал.

Том 3 Глава 237 Эпилог

Экхарт находился в особняке Фердинанда, и сидя напротив хозяина дома, ел сладость, известную как «печенье».

— Это один из рецептов Розмайн? Вкус отличается от того печенья, что мы ели во время весеннего молебна, — заметил Экхарт.

Поделиться:
Популярные книги

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия