Власть книжного червя. Том 3
Шрифт:
«Дети так быстро растут. Гюнтер прав, это будет моей единственной возможностью» — подумала Ева, чувствуя в груди охватившее её нетерпение.
— И ведь дело не только в манерах, — продолжил Гюнтер. — Как только Майн переедет в замок, ты уже никак не сможешь встретится с ней. Такие как мы не могут даже попасть в дворянский район, не говоря уже о замке. Что до Камилла, то сейчас я могу взять выходной, чтобы присмотреть за ним, но после того, как ты снова начнёшь работать, получить выходной для тебя станет намного сложнее.
Всё было так, как и говорил
— Гюнтер, ты сможешь попросить выходной через три дня?
Ева спросила компанию «Гилберта», может ли она сопровождать Тули, когда та понесёт в храм украшение для волос, и они позволили ей посетить покои директора приюта.
— Мама, не забудь называть её здесь «госпожа Розмайн».
— Я знаю, — ответила Ева, оглядывая покои.
Это был первый раз, когда Ева посетила покои директора приюта, поскольку ранее Фран просил её воздержаться от того, чтобы приходить сюда, пока она была беременна Камиллом. Пусть она и слышала объяснения Тули и остальных, но по описанию «когда входишь в дверь, то за ней находится зал, что больше чем наша квартира, и там много роскошной мебели, непохожей на ту, что мы когда-либо видели», ей было трудно это всё себе представить. Пока Ева оглядывалась, Фран проводил её на второй этаж. То, что эти покои занимали два этажа, показалось ей настолько необычным, что она почувствовала себя неуютно.
— Госпожа Розмайн, люди из компании «Гилберта» прибыли.
— Спасибо, Фран.
Розмайн сидевшая в роскошном резном кресле, элегантно улыбаясь, как она никогда не улыбалась дома, повернулась к Еве. Тут же глаза Розмайн широко распахнулись и она издала глупое: «И-и?!», но сразу прикрыла руками рот. Затем она быстро вернула свою элегантную улыбку, но Еве уже было ясно, что её дочь совсем не изменилась.
Еве хотелось рассмеяться, как впрочем и Лутцу с Тули. Однако, они постарались выглядеть невозмутимо, слушая приветствие Бенно.
— Это мастерица, которая помогает Тули делать украшения для волос. Я привел её сегодня, чтобы вам представить, — сказал Бенно.
Розмайн поднялась с кресла, ярко улыбаясь.
— Мне очень нравятся украшения для волос, которые вы делаете. Я прошу вас показать мне новое украшение в другой комнате, — сказала Розмайн, после чего, дав инструкции рыцарям и слугам, открыла дверь рядом со своей кроватью.
Ева вошла в дверь, удивлённая тем, что внутри и без того большой комнаты была ещё одна. В тот момент, когда дверь закрылась, Розмайн тут же превратилась в Майн, которую Ева так хорошо знала, и уставилась Лутца.
— Лутц, почему ты меня не предупредил?! Я была так удивлена, что думала, будто моё сердце остановится!
— Не жалуйся. Тётя Ева внезапно попросила взять её с собой, а дядя Гюнтер взял выходной, чтобы присмотреть за Камиллом. Осенью будет церемония крещения у младшей сестры Фея, так что они не смогут прийти в храм, чтобы увидеть тебя. Но если
— Прости. Мне всё нравится. Я просто удивилась. Пожалуйста, приводи её, когда представится возможность.
Видя, как Розмайн разговаривает с Лутцем, было понятно, что независимо от того, как она была одета, внутри она оставалась всё той же Майн. Однако Ева не знала, насколько близкое взаимодействие между ними допускал магический договор. Она открыла и закрыла рот, не зная, как ей следует говорить с Розмайн. Единственное, что она понимала наверняка, так это то, что она не должна была говорить как мать. На это указывало и то, что в комнате присутствовал Дамуэль. Ева знала его. Он был рыцарем, который сопровождал Майн ещё с тех пор, как та была священницей-ученицей. И пусть он был добрым и понимающим человеком, но всё же оставался дворянином. Если она сделает что-то не так, то больше никогда не сможет увидеть свою дочь.
— Я рада, что смогла встретиться с вами, — сказала Ева.
Пусть приветствие и было очень формальным, но это было единственное, что она могла сказать своей дочери, которую так давно не видела. Тем не менее Розмайн нежно улыбнулась. Ева знала, что она так улыбалась, когда хотела, чтобы её приласкали. Но она не могла обнять её здесь.
— Тули, покажи госпоже Розмайн её украшение для волос, — проинструктировал Бенно.
Тули кивнула, а затем осторожно достала и развернула украшение для волос, повторяя процесс, который она практиковала дома снова и снова. Когда она начала тренироваться, её движения выглядели неловкими, но теперь они стали очень плавными и точными. Ева помнила, как Тули с сожалением говорила, что движения Майн были ещё более впечатляющи, чем у неё, и теперь, когда Ева увидела, как грациозно двигалась Розмайн, она не могла не согласиться с теми словами дочери.
— Госпожа Розмайн, позвольте представить вам новое украшение для волос.
Тули сделала множество светло-жёлтых лепестков, а затем, воспользовавшись клеем, слегка изогнула их, чтобы они выглядели как у настоящего цветка, и прикрепила к сердцевине. Цветок получился восхитительным. Затем он был красиво украшен оранжевыми листьями и красными фруктами, символизирующими осень. Было понятно, что Тули вложила в работу над украшением всю себя.
— Не могли бы вы прикрепить его? — спросила Розмайн Еву, после чего повернулась к ней спиной.
Ева бросила взгляд на Бенно и Тули, спрашивая разрешения, а затем перевела взгляд на Дамуэля. Он слегка кивнул, давая понять, что с этим проблем нет.
Взяв сделанное Тули украшение для волос, Ева медленно подошла к Розмайн, волосы которой казались более блестящими и красивыми, чем раньше. У Евы дрожали руки, когда она аккуратно вставляла украшение в замысловато заплетённые волосы. При этом она нежно погладила волосы Розмайн, встав так, чтобы Дамуэль не мог этого увидеть. Это было лучшее, что она могла сделать для своей дочери, которая так отчаянно хотела, чтобы её приласкали.