Власть книжного червя. Том 3
Шрифт:
— Правда?! Ты будешь учить поваров в дворянском районе?! Как здорово! — воскликнула Кирка.
Видя, как сияют её глаза, я гордо поднял голову, но тут из толпы женщин вышла моя мама и отругала меня за то, что я не сказал ей об этом первой.
Прости мама, но Кирка сейчас для меня намного важнее.
В тот день, когда я уезжал в дворянский район, меня провожала Кирка.
— Удачи! Мне будет одиноко, но я буду ждать твоего возвращения, — сказала она.
Попрощавшись, я направился на центральную площадь, где встретился с Тоддом,
— Доброе утро, госпожа Розмайн, — поприветствовали мы её.
— Доброе утро, Хуго. Доброе утро, Тодд. Я понимаю, что вам впервые придётся работать на кухне дворян, если не считать мою, но я верю, что вы оба преуспеете, — сказала госпожа Розмайн, одетая как дворянка. После чего обратилась к слуге, — Зам, это Тодд.
После этого служитель, которого, судя по всему, звали Зам, начал раскладывать на столе большие золотые и серебряные монеты.
Я впервые вижу большие золотые монеты! И их так много!
— Всё так. Зам, теперь, пожалуйста, проводи Тодда на кухню главного священника. Фран забери деньги и свяжись с главным священником.
— Как прикажете.
Зам увёл тревожно выглядящего Тодда, а Фран положил деньги в сумку и вышел из комнаты. Вместо них пришли Никола, которая иногда помогала нам на кухне, и Элла, которая теперь стала личным поваром госпожи Розмайн.
— Госпожа Розмайн, я привела Эллу.
— Спасибо, Никола. Пожалуйста, проводи Хуго и Эллу в карету для слуг.
— Поняла. Элла, Хуго, пожалуйста, следуйте за мной.
Никола отвела нас к воротам храма, где стояли невероятно красивые дворянские кареты. Их отправили за ней, потому что с сегодняшнего дня госпожа Розмайн будет жить в замке.
— Пожалуйста, подождите здесь, пока госпожа Розмайн и главный священник ни будут готовы, — сказала Никола.
Простолюдины не могли попасть в дворянский район без разрешения дворян.
— Спасибо, Никола, — ответила Элла. — Я знаю, что без меня тебе будет тяжело, но уверена, что ты справишься.
— Всё будет хорошо, ведь я могу положиться на других служителей. Элла, ты ведь наверняка выучишь там новые блюда, так что я буду с нетерпением ждать твоего возвращения, чтобы ты научила меня их готовить, — сказала Никола.
Проводив нас до карет, Никола развернулась и ушла, а Элла помахала ей на прощание. Думаю, за эту зиму, пока нас с Тоддом не было, с Эллой многое случилось. Смотря на её профиль, я почувствовал, что она стала выглядеть взрослее.
— Подожди. Ты достигла совершеннолетия?
Лишь после того как мы сели в карету и храм скрылся из виду, я, наконец, смог расслабиться и заметил кое-что, чего не замечал раньше. Не удивительно, что Элла выглядела взрослее. Она собрала волосы как взрослая женщина.
— Да. Ещё весной. Правда, я пропустила церемонию совершеннолетия, так как была в дворянском районе.
— Ох, мне жаль.
— М-м? А мне нет. Госпожа Розмайн дала мне новые рецепты, чтобы отпраздновать моё совершеннолетие, и небольшую мясорубку, которую можно
Мясорубки были машинами для измельчения мяса. В городе ими пользуются мясники, чтобы измельчить большое количества мяса для приготовления колбасы. Однако, они были достаточно громоздкими, чтобы ими мог пользоваться один человек. Никогда не думал, что существуют маленькие мясорубки.
— С ней было бы довольно легко приготовить тот гамбургский стейк. Нечестно.
— Она сказала, что попросит кузнеца сделать для меня и другие кулинарные инструменты. В дворянском районе женщины находятся в невыгодном положении, а потому она хочет, чтобы мне было как можно легче готовить…
Похоже, госпожа Розмайн действительно очень ценит Эллу. Мне она никогда не давала инструменты, которые бы облегчили приготовление еды. Как же нечестно.
— Кстати, Элла, а где именно мы будем работать в дворянском районе?
— М-м? В замке герцога, конечно же. Хуго, не слишком ли поздно ты спохватился?
— В замке?! Я слышал лишь то, что мы поедем в дворянский район, но на этом всё!
Я предполагал, что госпожа Розмайн поедет в замок, а меня отправят в дом командующего рыцарским орденом, но, по словам Эллы, мы с ней отправимся на кухню замка. Элла была женщиной, которая только что достигла совершеннолетия, а потому о ней, скорее всего, будут судить по внешности, а не по её навыкам. Так что она сказала, что объединится со мной, уже давно ставшим взрослым, чтобы её легче приняли на кухне замка. К тому же, в замок отправят повара из дома командующего рыцарским орденом, чтобы он тоже изучал там рецепты. Элла знала этого повара и уже научила его некоторым рецептам. Похоже, он всё ещё смотрел на неё свысока, но всё же терпел, потому что очень хотел знать рецепты госпожи Розмайн.
— Я беспокоилась о том, что меня бросят на кухню, которая даже больше, чем в особняке господина Карстеда, а потому я очень рада что ты, Хуго, будешь со мной. Это напомнило мне, как мы с тобой впервые пришли на кухню храма… Тогда в храм нас привёл господин Бенно, и вот теперь госпожа Розмайн везёт нас в замок герцога. Пусть и ненадолго, но теперь мы придворные повара!
— От одной этой мысли у меня начинает болеть живот…
Я был простым поваром из нижнего города, так что одна мысль о том, чтобы стать придворным поваром, заставляла меня жутко нервничать. А вдобавок, Элла ещё и рассказала мне о том, насколько гордыми и высокомерными были повара дворян.
— Хуго, разве ты сейчас ни похож на испуганного шмила больше, чем Тодд? Не каждый день выпадает такой шанс. Надо постараться научиться новым рецептам. Просто поставь перед собой цель и стремись к ней!
— Верно! Ты права. Тогда после возвращения из дворянского района я отправлюсь поговорить с отцом Кирки.
— А-а? Кирка? Хуго, у тебя есть возлюбленная? — спросила Элла, раскрыв рот.
На её лице было написано, что она не может в это поверить. «Хочешь — верь, хочешь — нет, но факт есть факт!» — подумал я.