Власть книжного червя. Том 4
Шрифт:
Лизелета в это время с тихой улыбкой готовила мою одежду. Она тоже, кажется, соответствовала нарядам шмилей. Девушка добавила вышивку, напоминающую ту что использовалась в их одежде. Конечно речь не о магических кругах, а о цветочном орнаменте по подолу и краю брюк. Ее страсть к ним была очевидна.
Но пока мы все носим повязки нашего библиотечного комитета, меня мало волнует, совпадает наша одежда или нет.
Моя нарукавная повязка была уже приколота к одежде. Я дам одну Ханнелоре, и тогда мы все будет иметь одинаковые элементы в нашем стиле.
— Леди Розмайн, приподнимите,
— Лизелета, я вижу, что ты расшила мою одежду так же, как одежду Шварц и Вайс, — сказала я. — Должно быть это потребовало много сил.
— Больше всего я волновалась о том, что вы можете этого не одобрить, — ответила она. — Сама вышивка была легкой, — но как бы я на это не смотрела, “лёгкий” было очень грубым преуменьшением. Я совершенно не хотела даже пробовать повторить ее работу.
Любовь Лизелеты к шмилям взрывоопасна.
Пока я рассматривала вышитую юбку, Брунгильда проводила последние проверки приготовлений к сегодняшнему чаепитию.
— Мы собираемся взять с собой два вида сладостей: фунтовый кекс с медовым вкусом, а также с апфельсинге, и печенье с чаем или орехами, — кроме того она попросила на кухне собрать нам с собой джем, сливки и румтопф в качестве дополнений к десертам.
— Как мы и обсуждали ранее, Розина будет играть мелодии вашего сочинения, — продолжила девушка. — Таким образом, у музыканта Дункельфельгера будет возможность их выучить.
— Мы получили подтверждение того, что леди Ханнелора возьмет с собой музыканта? — уточнила я.
— Конечно.
Поскольку я собиралась покинуть Королевскую академию раньше, чем планировалось ранее, мы в последний момент обратились к леди Ханнелоре с несколькими просьбами, в том числе о том, чтобы произвести наш обмен книгами сегодня, и о том, чтобы ее музыкант записал мои песни на этом чаепитии, а не позже. Она без возражений согласилась на это.
— Рихарда, мы взяли книгу, которую нужно вернуть Дункельфельгеру и новую книгу, чтобы одолжить ее леди Ханнелоре? — спросила я.
— Мы планируем одолжить ей “Истории Королевской академии”. Они готовы, миледи.
— Позаботьтесь о том, чтобы не забыть переписанную нами копию их книги. Мне нужно посоветоваться с леди Ханнелорой, могу ли я ее напечатать. О, и ее повязка члена комитета…
— Все готово, — усмехнувшись успокоила меня Рихарда. — Мы также намерены одолжить принцу Хильдебранду наш сборник рыцарских историй, верно?
Я посоветовалась с Эренфестом по поводу того, могу ли я одолжить напечатанную нами книгу Хильдебранду, и мне ответили, что я могу выбрать любую из книг, кроме библий с картинками, потому что они имеют ключевое значение в нашем обучении. На самом деле, мне даже приказали не обделять принца вниманием и не разговаривать исключительно с моей подругой-книжным червем на протяжении всего чаепития. Они на самом деле хотели, чтобы я пообщалась с ним, даже если это означало рекомендацию книги для него.
Фердинанд
Наше чаепитие было назначено на третий колокол, поэтому примерно к середине промежутка между вторым и третьим колоколом, когда утренние занятия уже начались, и нам пришло время выходить. Я отправилась в библиотеку вместе со своими вассалами, нагруженными необходимыми вещами.
— Миледи здесь.
— Чаепитие сегодня.
Как обычно, два шмиля уже были у дверей, чтобы поприветствовать меня.
— Пожалуйста, воспользуйтесь столом в моем кабинете. Пока мы говорим, мои помощники как раз все готовят, — сказала Соланж, ведя нас за собой. Сегодняшнее чаепитие должно было пройти в ее кабинете, и туда уже заносили дополнительные стулья.
— Тогда давайте и мы поторопимся, чтобы закончить нашу часть приготовлений, — сказала Рихарда. — До третьего колокола осталось совсем немного времени.
После этих слов мои вассалы приступили к работе. В этом году нам пришлось быть куда более дотошными, так как мы знали, что на чаепитии будет присутствовать королевская особа. Ученикам-чиновникам выделили место, где они могут делать заметки, а Розина начала настраивать свой инструмент и практиковаться до прихода гостей.
Соланж оставила нас готовиться и открыла дверь в кабинет, чтобы мы могли видеть остальную часть ее офиса и читальный зал. Однако в отличие от прошлого года, сегодня там не было учеников.
— Это редкость, чтобы здесь совсем не было посетителей… — заметила я.
— На днях поступило сообщение о встрече с тернисом, поэтому большинство учеников посменно дежурят, чтобы обеспечить безопасность своих мест соборов, — пояснила Соланж. Поскольку только рыцари из столицы могли иметь дело с такими тварями, ключевым моментом было как можно более ранее обнаружение монстра.
— Разве ученики вашего герцогства не делают тоже самое?
— Нам сказали, что падший тернис уже был побежден, и что поблизости не было обнаружено никаких признаков присутствия других особей. Поэтому мы не стали предпринимать никаких шагов к охране нашего места сбора, но те, кому необходимо собирать ингредиенты, занимаются этим. Если случайно поблизости окажется еще один тернис, его заметят.
По официальной версии это рыцари Суверении победили терниса. Ведь если новость о победе Эренфеста распространится, ученики других герцогств наверняка загорятся желанием повторить наш подвиг. Так что решение о сокрытии нашего участия было верным, особенно учитывая, что профессора отказывались учить детей заклинанию для создания черного оружия.
— Когда на территории академии появляются необычные фей-звери, большинство рыцарей-учеников остаются начеку, даже после новости о том, что угроза миновала, — утонченно рассмеявшись сказала Соланж. — Но я вижу, что Эренфест относится к этому гораздо спокойнее.
Корнелиус за нашими спинами тихо пробормотал.
— У нас и так достаточно дел, ведь нам нужно держать леди Розмайн под контролем, — Соланж кажется не расслышала его шепот, но это не делало его поступок более простительным.
Идеальный мир для Лекаря 10
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Досье Дрездена. Книги 1 - 15
Досье Дрездена
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
рейтинг книги

Усадьба леди Анны
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Корсар
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Неомифы
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
Волхв пятого разряда
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Блуждающие огни
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
