Власть книжного червя. Том 4
Шрифт:
— Нехватка чиновников-учеников, безусловно является катастрофой. Если ты хочешь заняться его обучением, Хартмут, то я не буду возражать. Тем более, кажется, его решимость не поколебалась даже в присутствии такого числа высших дворян, — Брунгильда все таки согласилась с решением своего товарища.
Леди Леонора хихикнула, и лица девушек стали выглядеть куда приветливее. Я задался вопросом, не проверяли ли они меня, чтобы посмотреть насколько сильна моя решимость, и пока я думал над вероятностью такого исхода, лорд Хартмут и лорд Корнелиус выступили вперед. Будущий чиновник протянул мне небольшой листок бумаги.
— Родерик,
— Благодарю вас, лорд Хартмут, — дрожащими руками я взял протянутый листок. Это было похоже на испытание, которое я должен пройти, чтобы стать вассалом леди Розмайн.
— Слушай внимательно, Родерик, — сказал Корнелиус. — Мы, действующие вассалы леди Розмайн, не будем помогать тебе со сбором, потому что мы не хотим, чтобы другие, так же желающие принести присягу, тоже начали просить нас о помощи. Найми несколько рыцарей-учеников, чтобы они сопроводили тебя к месту сбора или сразу выкупи у них нужные ингредиенты.
— Я понял. Я воспользуюсь вашим советом, лорд Корнелиус.
Я потратил весь год на написание новых рассказов для леди Розмайн, и она сказала, что примет мое имя. Они обучат меня процессу создания камня для клятвы, когда я соберу ингредиенты.
Осталось совсем немного!
Пусть финишная черта была уже видна впереди, но последний отрезок пути был далеко не прост. Сбор ингредиентов, которым я должен был заняться по указанию лорда Хартмута, был самой сложной частью для меня, как ученика-чиновника. Некоторые из ингредиентов из списка нужно было собирать с тел фей-зверей, а это означало, что мне нужно нанять несколько рыцарей-учеников, чтобы они убили их для меня, а затем передали мне необходимое. Но у меня не было денег, чтобы оплатить их услуги. Мой заработок от переписывания книг был потрачен на покупку вещей первой необходимости, а после я сосредоточился на написании новых историй, а не на переписывании книг из библиотеки, поэтому мой доход упал.
Это не хорошо…
Не зная, что еще я мог сделать, я провел следующие дни, работая над разбором книг, чтобы заработать как можно больше денег. В частности, в один из таких дней общежитие гудело от новостей о том, что профессор Хиршур приняла в ученики студента из Аренсбаха. Лорд Фердинанд видимо приедет из Эренфеста, а профессор Хиршур выйдет из своей лаборатории в здании чиновников, чтобы переговорить с ним. Даже мы, обычные учащиеся, могли сказать, насколько это важное событие. Два человека, которые никогда не появлялись в общежитии, будут присутствовать в нем одновременно.
Похоже семья эрцгерцога очень далека от того, чтобы снова начать доверять Аренсбаху…
Дворяне из бывшей фракции Вероники надеялись, что две невесты из Аренсбаха, вышедшие замуж за дворян из Эренфеста, укрепят наши отношения со своей родиной. Но судя по беспокойству, которое охватило эрцгерцога, его вассалов и лорда Фердинанда, это произойдет еще не скоро. Будет нужно много времени, чтобы унять эту подозрительность в отношениях.
Я рассматривал эту встречу, как нечто, что ни в коем разе не касается меня напрямую, и так и было, пока лорд Хартмут не вызвал меня для разговора.
— Родерик, ты уже собрал ингредиенты?
—
Я хотел собрать все за один раз, так как нанимать рыцарей в охрану было очень дорого. Чтобы добиться этого, я потратил время на изучение необходимых ингредиентов. Я еще даже не приближался к месту сбора.
— Чтобы свести к минимуму контакты между Раймондом и леди Розмайн, мы, чиновники, будем выступать как мост между ними. В связи с этим, ты должен изучить как можно больше информации до следующего года. В том числе и том, как собирать информацию об Аренсбахе и как контролировать то, какую информацию может получать профессор Хиршур для дальнейшего слива. Мы не можем просто сидеть и ждать, пока закончится учебный год. Быстро закончи со сбором ингредиентов.
— Это гораздо легче сказать, чем сделать. У высших дворян может быть достаточно денег, но я не могу позволить себе нанять рыцарей для защиты или охоты на фей-зверей. Я не могу собрать ингредиенты пока не заработаю достаточно денег на переписывании книг.
— У тебя должно быть слишком пустая голова, — сказал Хартмут, презрительно глядя на меня. — Статус здесь не причем. Если ты не научишься использовать все свои знания и связи для заработка денег, то ты никогда не сможешь стать достойным чиновником леди Розмайн. На этот раз я обучу тебя, но с этого момента, научись в полной мере пользоваться своими мозгами.
Следуя полученным от лорда Хартмута инструкциям, я собрал рыцарей учеников из бывшей фракции Вероники. Это были те ученики, которые ранее искали способ переговорить с леди Розмайн, чтобы передать эрцгерцогу письмо о засаде по пути к воротам Аренсбаха. Среди них были лорд Матиас и лорд Лоренц.
— Леди Розмайн согласилась принять мою клятву, — сказал я. — Теперь я должен собрать ингридиенты для создания волшебного камня, и в связи с этим я хочу нанять вас как охранников и охотников. Однако я не собираюсь платить деньгами. Вместо этого я дам вам инструкцию, как сделать свои собственные камни для клятвы и дам слово служить мостом между вами и леди Розмайн, если вы захотите стать ее вассалами.
Как и ожидалось, ученики слушавшие меня скривились в ответ на эти слова. Я продолжал говорить, выпрямив спину и развернув плечи, чтобы выглядеть внушительнее, и контролируя голос, чтобы он не дрожал.
— Разве это не в ваших интересах заготовить ингридиенты заранее, а не в последний момент? Разве не вы писали письмо аубу, зная что это идет против воли ваших родителей?
— Родерик, ты нас шантажируешь!? — воскликнул лорд Лоренц.
— Успокойтесь, лорд Лоренц. Я просто даю вам совет, — ответил я, с трудом сдерживая отвращения к собственным словам. С их точки зрения, я именно угрожал рассказать их родителям о том, что они сделали, если они откажутся помогать мне.
Лорд Матиас, который все это время слушал меня, скрестив руки на груди, посмотрел на меня прямым взглядом своих голубых глаз.
— Родерик, это не твои слова, верно? — спросил он. — Из всех вассалов леди Розмайн… Я полагаю, это леди Леонора или леди Брунгильда сказали вам это? Нет. Учитывая, как ты вплел угрозы в свои эвфемизмы, то скорее всего это был лорд Хартмут.
— Вы как всегда проницательны, лорд Матиас, — вздохнул я. Проведя так много времени на дне собственной фракции, я никогда даже не подумал бы угрожать им. Я не говорил прямо, кто именно дал мне инструкции, но Матиас все равно все понял.
Офицер империи
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Правильный попаданец
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
рейтинг книги
