Власть книжного червя. Том 4
Шрифт:
— Ты прощен.
Фердинанд вздохнул и поднялся со своего места.
— Я поеду в Королевскую Академию.
— Подожди, Фердинанд! Взрослые не могут просто взять и пойти туда, ты же знаешь! Вот почему эти отчеты доставляют нам столько боли… — Сильвестр был вынужден ограничиваться лишь тем, чтобы читать отчеты и жаловаться на их содержимое, но Фердинанд отмахнулся от его слов.
— Это не проблема, — сказал он. — Это очевидно, что с магическими инструментами должен иметь дело тот, кто их и создал. Я просто обменяюсь парой слов со своим учителем, пока буду забирать их. Хиршур не будет слушать кого-то кроме меня. Вы
Проще говоря Фердинанд собирался посетить Королевскую Академию, используя оставленные на попечении Хиршур магические инструменты, как предлог для визита.
— Не волнуйся, — повторил он. — Мы не навредим Эренфесту.
— Меня не это беспокоит, — ответил Сильвестр. — Я думал, что разговор с Хиршур может заставить тебя снова вспомнить о том, что ты хотел бы забыть, но… хорошо. Я оставлю этот вопрос на тебя.
— Правильный выбор.
В тот же день Фердинанд сообщил, что скоро прибудет в Королевскую Академию, а на следующий день он действительно уехал туда в сопровождении Юстокса и Экхарта. Он вернулся лишь поздно вечером, выглядя при этом крайне посвежевшим и довольным, с собой он привез множество магических инструментов.
На следующий день Сильвестр узнал о том, что его молитвы так и не были услышаны Богами. Как он и опасался, в очередном отчете была новость о том, что Розмайн снова встретилась с принцем.
“Сегодня мы переодевали Шварц и Вайс. Я впервые смогла дотронуться до них с тех пор, как леди Розмайн дала мне на это разрешение. Новая одежда очень им идет. В середине переодевания пришел принц Хильдебранд, чтобы посмотреть как мы это делаем, а в следующий миг мы узнали, что он согласился стать помощником, чтобы снабжать магические инструменты маной.”
Марианна.
Принц пришел в середине переодевания… и стал помощником?
— Постойте минуту! — воскликнул Сильвестр, даже не дочитав до конца. — Розмайн их хозяйка, а принц ее помощник?! Все должно быть наоборот!
— Буквально вчера я посетил Королевскую Академию, чтобы решить возникшие проблемы. И уже появились новые…? — обеспокоенно пробормотал Фердинанд. И ауб мог полностью понять его чувства. — Карстедт, прочитай это. Эта ситуация не вызывает ничего, кроме головной боли.
Карстедт принял стопку отчетов и начал читать, а меньше чем через минуту он прижал ладонь ко лбу и застонал. Сильвестр забрал отчеты из ослабевшей руки командира рыцарей и, собравшись с духом, начал читать их один за другим.
“Розмайн и принц Хильдебранд были весьма дружелюбны по отношению к друг другу. Мне кажется принц высокого мнения о Розмайн, его выражение лица при беседе с ней кардинально отличалось от того, что было при разговоре с Вилфридом. Кажется, он тоже пришелся ей по душе. На самом деле она смотрела на него так же, как порой смотрит на книги. В конце концов она даже спросила меня что я думаю о более младших мальчиках. Я попыталась вернуть ее мысли к Вилфриду, но брату будет нужно все его мужество, чтобы согласиться с тем, что она может делать все что пожелает со своей личной библиотекой.”
Шарлотта.
“Принцу, кажется, нравятся библиотечные шмили, но леди Розмайн интересует его куда больше. Она же в свою очередь полностью очарована перспективой приблизиться к королевской библиотеке. Мы должны быть осторожны. Кажется, что принц принял леди Розмайн за леди Шарлотту, и теперь леди ошибочно пришла к выводу, что принц испытывает
Хартмут.
“Сегодня мы меняли одежду Шварц и Вайс. Оказывается профессор Соланж живет прямо в библиотеке. Я очень ревную. Я тоже хочу когда нибудь жить в библиотеке. А еще принц Хильдебранд пришел, когда мы переодевали их. Он хотел знать, как Шарлотта относится к мальчикам помладше, но как оказалось, сейчас она думает лишь о своем старшем брате. Хотела бы я, чтобы все ее мысли были обо мне…”
Розмайн.
— Это мне кажется или Розмайн действительно живет в каком то другом мире…? — Сильвестр высказал терзающую его мысль вслух. Ее отчет был почти полностью посвящен условиям жизни Соланж, которых никто больше даже не упоминал, а также ее мыслям о будущем. О визите принца было сказано лишь вскользь.
— Розмайн просто не умеет общаться, — потирая виски сказал Фердинанд.
— И она собирается и дальше так общаться с королевской семьей? — прижимая ладонь к лицу спросил Карстедт. — Пожалуйста, дайте мне отдохнуть.
— Фердинанд, ты не можешь отозвать Розмайн назад? — спросил Сильвестр. — По крайне мере, нам нужно выждать до того момента, пока принц не прекратит посещать библиотеку.
— Ей только недавно разрешили посещать ее, так что нет. Хм… Я предлагаю пригрозить ей, сказав, что мы прикажем ей вернуться домой, если она еще что нибудь выкинет.
Все трое согласно покачали головами, но это было только началом бури.
— Розмайн прислала мне список вопросов, — сообщил Фердинанд.
“В итоге я пригласила принца Хильдебранда на чаепитие в библиотеке. Могу ли я позволить ему одолжить несколько книг из Эренфеста с историями о рыцарях? Есть ли что-то на что я должна обратить особое внимание?”
Розмайн.
— Как и почему она пригласила королевскую особу на чаепитие? — Сильвестр был готов разрыдаться от всех этих новостей. — Она настолько дерзкая? Или что?
Единственным местом, где Эренфест мог пригласить члена королевской семьи на чаепитие была Конференция эрцгерцогов. Подобные приглашения были крайне утомительны и требовали куда больше подготовки и вложенных усилий чем любое другое чаепитие, проводимое ими. Поэтому для Розмайн, которая была не способна даже нормально общаться, было бы невозможным провести все на должном уровне.
— Я легко могу представить, как она полностью сосредоточится на общении со своим другом-книголюбом и совсем забудет о принце… — сказал Фердинанд, и его слова легко трансформировались в слишком яркий образ, от которого собравшиеся смогли избавиться далеко не сразу. — Нужно чтобы они с вассалами разработали ряд сигналов, которые ее сопровождающие будут подавать ей, если она начнет пренебрегать принцем, а так же если нужно будет сменить тему и тому подобное. Так же им необходимо взять с собой запас пустых фей-камней, потому что она обязательно потеряет контроль над своими эмоциями, как только разговор затронет обмен книгами.
Хозяйка лавандовой долины
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Прогулки с Бесом
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
