Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Власть книжного червя. Том 4
Шрифт:

Моя дорогая Тули — ангел. Она такая надежная!

Выражение ее лица просто кричало: “Ты можешь рассчитывать на свою старшую сестру!” И удерживая все ту же гордую улыбку на лице она принесла еще одну деревянную коробку.

— Кроме того, это заколка на пружине, которую я сделала для вас, леди Розмайн. Как вам?

Вторым шокирующим моментом стало то, что она уже сделала для меня мою весеннюю заколку. Она выразила образ нежных молодых листьев, которые я и хотела увидеть.

— Если вы собираетесь носить одежду, подходящую этой шпильке, то я предлагаю вам выбрать ткань

из предложенных. — сказала Корина. — Мы приготовили три экземпляра, похожие на те, которые сделали три мастера, у которых вы заказывали ткань ранее.

По ее сигналу Леон достал из деревянного ящика три отреза ткани и расстелил их на столе. Те же самые мастера, которые победили в моем конкурсе за титул “Ренессанса”, покрасили новую ткань на основе тех вариантов, которые я выбрала для своего зимнего наряда. И к моему ужасу, все они были почти идентичными. Я понятия не имела, какой из них принадлежит маме.

Подумать только, я планировала, что в этот раз наверняка дам ей титул Ренессанса…

Я взглянула на Тули, обдумывая выбор, который должна сделать, и заметила, что ее взгляд направлен в определенном направлении. Возможно, она смотрела на ткань окрашенную мамой. Я проследила за ее взглядом и подошла, чтобы взять тот отрезок, на который, как мне казалось, она смотрела.

… Неа!

Как только я подняла один из отрезов, то ее взгляд начал наполняться паникой. Я сделала вид, что внимательно изучаю его, а после положила обратно и потянулась за следующим. Похоже Тули снова забеспокоилась, на этот раз она выглядела еще более испуганной.

А как насчет этого?

Я взялась за третий отрез ткани, и в одно мгновение ее глаза засветились от радости. Когда я начала рассматривать его, то заметила, что она сжимает кулаки и наклоняется вперед. Это точно то, что нужно.

— Я хочу, чтобы вы сшили из этой ткани мой весенний наряд, и мастер, который ее перекрасил должен стать моим первым Ренессансом, — серьезно сказала я Отто. А Тули широко улыбнулась. Отто согласился, хотя его кривая улыбка указывает на то, что он понял, что мы только что сделали.

Теперь у мамы есть личный договор о поставках для меня. Ура!

После того, как мы согласовали дизайн с Тули и Коринной, я оформила заказ, а потом начала расспрашивать о нижнем городе. Учитывая, что мои чиновники-ученики не присутствовали на сегодняшней встрече, а возможности увидеться с людьми из компании Гильберта у меня тоже не много, то я должна была воспользоваться этим шансом узнать побольше.

— Отто, я слышала, что дочь купца из Классенберга стала леханге в компании “Плантен”, — начала я. — Я должна сообщить об этом аубу Эренфеста, так как это может повлиять на торговлю и другие вопросы в герцогстве. Поэтому, пожалуйста, расскажите мне все подробности.

— Как пожелаете, — отозвался Отто. Он усмехнулся и посмотрел на стоящую рядом Коринну, которая тоже тихонько хихикнула. — Ее зовут Карин. У нее контракт с компанией Плантен сроком примерно на один год.

— Примерно на год, говоришь?

Контракты леханге обычно заключались сроком на три года, поэтому я не могла понять, почему этот случай стал исключением. К тому же, судя

по словам Отто, срок контракта еще не был определен до конца. Поэтому я могла только удивленно моргнуть, но тут меня решили добить.

— Да. Потому что обсуждается брак.

Подождите, брак с кем? Хм? Бенно?!

— В Эренфесте ты создала довольно много новых вещей, которые продаются не только дворянам, но и простолюдинам, — начал Отто.

Похоже, купцам из Классенберга и Суверении, которые приехали к нам летом, показали довольно многое, желая установить как можно более плотные связи с ними. За то время пока они жили в престижных гостиницах и домах самых богатых купцов города, им показали более устойчивые экипажи, итальянский ресторан и насосы у колодцев.

— Имя мастера насосов было очень легко определить, поскольку оно было высечено на них, — продолжил Отто. — Они расспрашивали о вас и о Заке, что привело к тому, что они узнали о святой Эренфеста, которая дарует истинные благословения и изобретает один новый товар за другим, а так же о работе Гутенбергов, которым были дарованы титулы от святой и которые трудятся для воплощения ее целей. В то же время они разузнали от компании Плантен, которой ты уделяешь больше всего внимания и которой ты сама дала название и право на независимость.

Другими словами, они почти сразу разузнали о моей связи с компанией Плантен.

— Классенберг почувствовал, что у Эренфеста есть еще больше идей для бизнеса, поэтому нет ничего странного в их желании установить с нами более плотные связи, — продолжил Отто. — Конечно же самый простой способ достижения этой цели — брак.

Для купцов из великих герцогств владелец моей любимой торговой компании, да еще и холостой, был просто воплощением мечты. Один из них даже официально предложил заключить брак, подав запрос через главу торговой гильдии.

— Однако Бенно отказался, — сказал Отто. — Его беспокоила возможная утечка информации и, он вообще не собирается жениться.

— Полагаю…. — ответила я.

А потом, когда этот купец закончил со своими делами и вернулся в Классенберг… он, видимо, оставил свою дочь Карин в гостинице.

— Что, правда? — воскликнула я. — Это слишком жестоко!

Карин отправилась в компанию Гильберта, чтобы продать свою одежду и аксессуары, сказав, что не хочет беспокоить компанию Плантен и самостоятельно отправиться следом за отцом, используя вырученные деньги, чтобы останавливаться в дешевых гостиницах. Пользуясь возможностью, Отто поговорил с Карин, чтобы побольше узнать о Классенберге, изучая принесенные ею одежду и аксессуары.

— После моего опыта в качестве странствующего торговца, я знаю, как тяжело молодой женщине, совсем недавно справившей совершенолетение, путешествовать одной. Однако поначалу Карин лишь бесстрашно улыбалась. Она сказала, что, пусть это и будет дорого, она сможет пересечь реку на лодке и догнать своего отца во Френбельтаге, до того, как он сам туда доберется. Я был порядком удивлен ее уверенностью. Ее отец, во время своего последнего визита, обмолвился, что не собирается пересекать реку на лодке на обратном пути. И когда я сказал ей об этом…

Поделиться:
Популярные книги

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

Смерть любит танцы

Klara Клара
1. Танцы
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Смерть любит танцы

Невеста инопланетянина

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зубных дел мастер
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Невеста инопланетянина

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Сочинения в двух томах. том 1

Фаррер Клод
Приключения:
исторические приключения
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Сочинения в двух томах. том 1

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Божья коровка 2

Дроздов Анатолий Федорович
2. Божья коровка
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Божья коровка 2

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Фея любви. Трилогия

Николаева Мария Сергеевна
141. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.55
рейтинг книги
Фея любви. Трилогия

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3