Власть крови
Шрифт:
При этом Дорили-младший умудрялся жестами управлять несколькими сгустками крови, парящими вокруг него. Из них то и дело вылетали кровяные штыри, поражая врагов издали. Причём создавалось ощущение, что магу даже целиться было не нужно.
Здесь по-любому не обошлось без неструктурированной магии. Страшно подумать, чего он достигнет в III группе крови.
Солдаты, ведомые им, быстро расположились среди контейнеров, занимая оборону. Многие из них были вооружены револьверами. Хотя встречались и те, кто до сих пор
Дорили-младший с улыбкой подошёл ко мне. Молодой мужчина с длинными чёрными волосами, собранными в хвост, предпочёл для битвы облачиться в фиолетовый мундир. На его губах висела едва заметная ухмылка.
— Старик Драсс помер, что ли? — вместо приветствия спросил он жеманным голосом.
— Не дождётесь, мастер Креф, — раздался хриплый голос сзади. — Я просто прилёг отдохнуть.
— Что со вторым отрядом? — спросил я.
Креф ла Дорили посмотрел в другую часть склада, в которой всё ещё гремели выстрелы.
— Мой брат не настолько умелый, но, думаю, справится. Тем более, этих мразей оказалось куда больше, чем мы предполагали.
— Ничего, — улыбнулся я. — Мы устроили такой переполох, что здесь скоро в любом случае будет вся полиция Кресты вместе с Кровавой Инквизицией. Осталось недолго.
Аристократ посмотрел на меня, будто бы изучая.
— Вы правда настолько наивны и глупы? — поинтересовался он. — Или это всё актёрская игра или уловка, призванная спрятать ваш хитрый план?
Я ответил ему непонимающим взглядом.
— О чём вы? Неужели думаете, что такая перестрелка в порту никого не заинтересует?
— О, я не об этом, — Дорили-младший пошёл вокруг меня.
Краем глаза я заметил, что его люди держат оружие наготове. Но при этом большинство смотрит на меня.
— Отец рассказал мне о вашей сделке, — продолжал он. — Особенно о той её части, что касается вашей безвременной кончины.
Вот оно что. Дело в последнем доводе, которым я убедил сеньора ла Дорили помочь мне с этой операцией. Если я сегодня вдруг умру, серебряные рудники Донжи перейдут во владение Дома Дорили.
Сжав зубы, я незаметно согнул пальцы, готовый задействовать магию в любой момент.
— Это не наивность, и уж тем более не глупость, — выдавил я сквозь зубы, следя за аристократом. — К тому же я продолжаю считать, что Дому Дорили известно понятие чести. Поверьте, вы и не на такое пойдёте, лишь бы добиться желаемого.
Креф ла Дорили поцокал языком.
— Э нет, не думаю, что отдался бы на милость Дому-конкуренту. Тем более если бы меня могли под шумок битвы убить в любой момент, списав всё на несчастный случай.
Все мои мышцы тут же напряглись. Я медленно вдохнул и выдохнул, успокаиваясь. Где-то на границе разума робко блеснул свет так ненавистного, но манящего Источника маны. Неудержимая сила была готова воспользоваться мной в любой момент. В этот
— Это угроза? — прорычал я.
Дорили-младший махнул рукой.
— Нет, что вы. А, впрочем…
— Ну наконец-то я вас нашёл! — проворчал незнакомый голос. — Вашу кровь, вот стоило всего лишь раз отлучиться в город, как нашу базу сразу нашли. И да, мне очень любопытно, как вы это сделали, но сперва всё же предпочту вас убить.
Всё взгляды тут же устремились к мужчине в шляпе и широком чёрном плаще. Вокруг него мягко светился кровяной Щит, облепивший всё тело.
У меня по спине пробежал холодок. Робкая капля пота скатилась с виска по лицу. Я услышал, как Дорили-младший рядом нервно сглотнул.
Заклинание Щита было доступно только магам III группы крови и выше. И такой в одиночку был способен справиться со всеми нами разом.
Глава 21
— Хотя ладно, — продолжал незнакомый маг, говоря как бы невзначай, словно покупал хлеб. — Всех убивать не стану, я же не зверь какой.
Некоторые из наших бойцов переглянулись с надеждой. Я же сильнее сжал рукоять револьвера.
— Можете присоединиться к «Новой крови» и сохранить себе жизнь. Только перед этим убейте своего сеньора в качестве подтверждения своих намерений. Либо я убью вас всех.
Доноры зашептались, поглядывая на побледневшего Крефа ла Дорили. Меньше всего хотелось помогать ему после угроз. Но всё же я был в долгу перед его отцом.
Ну, и ещё разъярённые доноры могли затем переключиться и на меня. Хоть я и был одет в бедняцкую одежду, практически все в нашем отряде знали, как я выгляжу.
Так что я первым взвёл курок и наставил револьвер на Дорили-младшего. Его глаза округлились от страха.
— Что ты творишь? — зашипел он. — Ты же тоже…
Вслед за мной ещё несколько людей сделали то же самое. Последовали сухие щелчки взводимого оружия.
— Мастер Креф, — перебил я его, стараясь, чтобы мой говор больше походил на донорский. — Вас же это, не было на балу вашего отца, верно?
Загадочный маг в шляпе расплылся в улыбке.
— Так-то лучше, — сказал он довольным голосом. — Сделайте это! Всегда отрадно видеть, когда люди восстают против своих угнетателей.
— А вы, сеньор, — обратился я уже к нему. — Вас же тоже не было на том балу?
— Я? — удивлённо переспросил он. — А почему ты спрашиваешь?
Потому что я был одним из немногих, кто видел своими глазами, как умер комиссар ла Робер на балу. Точнее, как его убили. Казалось бы, мага целой III группы. А значит, и этот повстанец вряд ли имеет представление о реальной мощи револьверов.
Поэтому я резко перевёл дуло оружия на него. Уголки его губ успели лишь слегка подёрнуться в ухмылке, когда я выстрелил несколько раз.