Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Власть над водами пресными и солеными. Книга 2
Шрифт:

— Думаешь, мы так легко сдадимся? — хмурится Герка.

— Не «сдадимся», а "поддадимся", — мягко поправляю я. — С нами никто не будет воевать. Нас пригласят на спектакль. Старушка будет чахоточно кашлять, хотя матка от гортани, мягко говоря, на другом конце организма. Ввиду отсутствия макияжа и куафюры выглядеть она будет слабой и потерянной, — я не то хмыкнула, не то поморщилась, — "наканунной смерти", как сказал… не помню кто. В общем, нас ждет душераздирающее зрелище. Картина безвременного увяданья пожилой девушки. Майка с Сонькой — публика что надо! Как раз для этого погорелого

театра.

— Ну, маму так просто не обманешь! — Гера встряхивает головой. — Мама у меня…

— Такая же послушная девочка, как и Соня. В свое время аналогичным приемом твоя бабка заставила Соньку отказаться от любимого человека. Любовь твою старшую тетушку так повторно и не посетила, но она, слава богу, не страдает, кружась в вихре кратковременных удовольствий. А может, и страдает, но знает об этом только… Мореход. Ну, и ее психоаналитик, если таковой имеется. Но дело не в этом…

На Герино лицо больно смотреть. Видно, представил себя, кружащимся в вихре после утраты Хелене. Все как есть представил: тягомотные беседы с личным Мореходом, незарастающую рану в душе, пустопорожние попытки забыться в случайных связях… Да, малыш, это он. Побочный эффект чрезмерного послушания.

— И ни я, ни твоя боевитая мамуля не сделали того, что должны. Не вступились за сестру, не заткнули родительнице рот, не защитили свое право выбора. Мы ведь очень ничего себе тетки — а все трое одиночки, — я грустно посмотрела на Геру. — Это уже не случайность. Это закономерность. И я собираюсь ее разрушить. Для тебя. Для себя. Для того, чтобы жить настоящим, а не сидеть у монитора и надеяться на будущее. Я слишком долго надеялась на будущее. Хорошо хоть под старость поняла: его нет. Есть настоящее. Оно и есть то, на что мы в прошлом надеялись и называли "будущим".

Гера меня не слушает. Он сидит злой, сосредоточенный — не иначе, варианты просчитывает. Тактику грядущей битвы за любовь продумывает.

Будем бороться до конца! За возлюбленную Хелену, за дружественную Асю, за свободу от бабкиного деспотизма! Не беспокойся, мальчик мой. Я тебя не предам. Я выиграю эту битву. Одна.

* * *

— Я думала, мы в кабак пойдем… — удивилась я, когда Дубина, расталкивая встречных и поперечных, буквально волоком потащил меня в замок.

— У меня напьешься, — отрывисто бросил он, не снижая скорости. — В кабаке говорить нельзя.

Это был какой-то новый, неожиданный вариант Дубины. Обычно я, словно буксир, перла вперед, а Геркулес шел в кильватере и прикрывал наши, гм, тылы. Здесь все было иначе. И я не могла понять, хорошо это или плохо — быть в кильватере…

Комната, в которую мы наконец пришли, без сомнения, принадлежала Дубине. Такого количества металла в жилом помещении я отродясь не видала. Просто оружейная, переделанная под спальню. Ну нафига держать в комнате веерный стояк с мечами всех родов и происхождений — от раздвоенного зульфикара* (Мусульманская сабля с двумя лезвиями, названная в честь любимой сабли пророка Мухаммеда и его зятя Али — прим. авт.) до солдатской ландскнетты* (Короткий меч с широким лезвием, принятый у немецкой пехоты — прим. авт.)? Чтобы подосланный к тебе убийца сделал оптимальный выбор?

— А многозарядной мортиры* (Артиллерийское орудие с

коротким стволом. Ранние мортиры предназначались для обстрела противника в траншеях или за стенами крепостей, для разрушения зданий и укреплений во время осады — прим. авт.) у тебя нет? — невинным голосом интересуюсь я. — Можно одновременно фехтовать и отстреливаться из окна.

— Моим гостям достаточно знать, что я сплю в окружении всех этих железяк! — отрывисто бросает Геркулес и со всего размаху дает кулаком по стене. Стена содрогается так, что балки трещат. — Пшел вон, мразь!!!

За стеной слышится звук падения чего-то тяжелого. Потом короткая возня и топот. Средневековая прослушка — доверенное лицо в потайной комнате.

— Он вернется, — предупреждаю я. — И скоро!

— Я услышу! — рубит Геркулес. Этот новый Геркулес вообще не столько говорит, сколько приказывает, рубит, рявкает. Образцово-породистый жлоб. — Садись. Пей. — Он наливает мне из кувшина в кубок неопознанную жидкость.

Я демонстративно скрещиваю руки на груди. Пить ЭТО? Не узнав, что в кувшине? Спасибо, что-то не хочется… — говорит весь мой вид.

— А, да, — хмурится Дубина. — Эй, сюда!

В комнату вбегает какое-то неприметное существо. Геркулес сует ему мой кубок. Существо отпивает глоток. Без всяких колебаний, без промедления. Выучка та же, что и у прислуги принцессы-жабы. Если колеблешься — значит, ты и есть отравитель. Уж лучше умереть от яда, чем от руки допросчика.

— Вон, — произносит Дубина таким голосом, каким произносят «дождь» или «стул» — без напора, без тени сомнения, что послушаются. Ну и напарничек у меня будет, однако…

Чтобы отвлечься от неприятных мыслей, я пью вино из кубка, в который вмещается, наверное, полведра. Это, собственно, не кубок, а какая-то чаша для омовения рук, чуть поменьше самого кувшина. В нее можно сунуть башку и пить, словно лошадь, не вынимая головы и не показывая выражения лица, пока на нем не останется вообще никакого выражения.

Дубина тем временем излагает мне свои планы. Не сомневаясь, что я слушаю — и слушаю заинтересованно.

— Если его свалить, у страны появится будущее. Войны не случится. Нас не разгромят. Мы можем еще сто лет копить деньги и силу, а потом начать эту войну в подходящее время и в подходящем состоянии. Или не войну, а переговоры о морганатическом союзе. Или о выгодной торговле. Но сейчас воевать — самоубийство.

— Бульк, — утвердительно сообщаю я из недр кубка. Но его высочество не нуждается ни в поддержке, ни в обсуждении своих высоких помыслов о свержении и убийстве собственного папаши. Что ж, папаня, вы это заслужили. По делам вору и мука.

— Здесь крутится орда раздолбаев, которых он считает шпионами и киллерами, — Геркулес посмеивается. Если бы на мой счет так посмеивались, я бы удавилась. Чтоб избавиться от жгучего стыда и от бессильной ярости.

— Бу-у-ульк?

— Ну как что с ними делать? Ничего не делать. Пусть изображают, что хотят. Пшел вон, ска-а-атина-а-а! — последняя фраза летит в сторону той самой стены, за которой — комната для прослушки. Снова звук падения и возня по ту сторону перегородки. Да уж. Понимаю Дубину: деятельность плохого топтуна либо смешит, либо бесит. А вот мой напарник испытывает смешанные чувства.

Поделиться:
Популярные книги

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Судьба

Проскурин Пётр Лукич
1. Любовь земная
Проза:
современная проза
8.40
рейтинг книги
Судьба

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Имперский Курьер. Том 5

Бо Вова
5. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 5

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Отражения (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.90
рейтинг книги
Отражения (Трилогия)

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Макеев Алексей Викторович
Полковник Гуров
Детективы:
криминальные детективы
шпионские детективы
полицейские детективы
боевики
крутой детектив
5.00
рейтинг книги
Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Гоплит Системы

Poul ezh
5. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гоплит Системы