Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

А еще намеки герцога Форента про сохранение территориальной целостности вполне прозрачны. Да я и сама пришла к выводу, что Абрегория готовиться напасть на наше королевство. А Грилория не готова к войне! Даже с поддержкой Аддийского султаната на будет сложно отстоять свои границы.

— Ваше высочество, — герцог Форен подошел ближе и присел на диван рядом со мной. Это было нарушением всех правил приличия, но я промолчала. Все же сама обозначила встречу, как неформальную. Да и какая из меня сейчас принцесса. — Позвольте дам вам совет, не как посол императора, а как ваш добрый друг. Не стоит отказывать императору. —

Я вскинулась, собираясь сказать, что обойдусь без дурацких советов, но герцог перебил, — но и соглашаться я тоже не советую. Самое разумное у вашем случае — промолчать и потянуть время. Тем более, его императорское величество не обозначил какие-либо сроки. А значит думать над предложением вы можете очень долго. Пока есть вероятность, что договор будет подписан, — озвучил герцог мои мысли, — император вас не тронет. Но и это еще не все, — герцог улыбнулся, — я верю в вас гораздо больше своего сюзерена. И потому хочу напомнить, что чем ближе вы будете к трону, тем больше свободы сможете потребовать в рамкам вассального договора.

— Вассального договора не будет! Я не готова заплатить за трон суверенитетом моей страны, — решительно заявила я. — Но я согласна с вами. Передайте императору, что мне надо подумать. И еще, — я невесело усмехнулась, — вам, ваша светлость, придется принести клятву Древни Богам, что вы не станете передавать императору информацию обо мне и принце Фиодоре до тех пор, пока я сама не попрошу вас об этом.

Я была готова, что он откажется. И тогда я просто прикажу Жерену избавиться от герцога Форента. Но мне даже не пришлось угрожать, герцог Форент не стал отказываться от клятвы. Что же... лучше поздно, чем никогда. А впредь мне будет наука: нельзя доверять послу чужого государства, даже если он сам хороший человек.

Глава 12

Утром следующего дня мы с господином Элдием отправились в Дом гильдий. Старик сиял ярче солнца и иногда воинственно потрясал кулаком, вероятно, представляя, как он врывается на заседание глав гильдий и разносит всех в пух и прах. Но до этого момента было еще далеко, пока нам нужно было решить более мелкие вопросы.

Первым делом мы нанесли визиты в гильдию рестораторов. Я хотела решить вопрос по поводу своей харчевни. Зачем платить лишние гроты за патент, который мне пока не нужен? И я собиралась приостановить действие патента в связи с тем, что мое заведение сгорело и требует восстановления.

Толстячок-секретарь гильдии, сидевший в кабинете, равнодушно кивнул, внес запись о том, что моя харчевня временно не работает, и предупредил, что я должна известить его о начале работы не позже дня открытия харчевни. Иначе все мои патенты в гильдии рестораторов будут аннулированы.

А вот со вторым вопросом все получилось довольно непросто. Худая старуха сидевшая в кресле с высокой спинкой, как и в прошлый мой визит вязала. Вот только вязала она на моей вязальной машине, путаясь в петлях и шепотом ругаясь на «дурацкую штуковину».

— Доброе утро, уважаемая, — улыбнулась я как можно шире, — вижу вы оценили работу моих мастериц? Что же, в таком случае прошу оценить и уведомление от гильдии промышленников о том, что используя данное приспособление для вязания, вы нарушаете правила Дома гильдий.

— Что?! — старуха подняла на меня взгляд и скривилась. — Эта штуковина

совершенно бесполезна! На спицах вязать гораздо быстрее, чем колупаться между всех этих крючков и ниток.

— Не быстрее, улыбнулась я. — Вы и сами знаете, что это приспособление ускоряет работу вязальщиц в несколько раз. И полотно получается гораздо ровнее и аккуратнее. Даже если вязальщице очень далеко до звания мастера.

Старуха поджала губы. Я была права. Мои девочки-сотрудницы могли выдавать аккуратные и ровные изделия, но мало кто из них смог бы повторить эту работу на спицах.

— На этом, — старуха кивнула на машинку, — можно быстро вязать только простое полотно.

— Да, — кивнула я, бесцеремонно усаживаясь в кресло рядом со столом. Господину Элдию досталось место на деревянной скамье, но он не жаловался, с интересом наблюдая за нашей перепалкой, — качественную лицевую глядь на моих машинках может выдать любой дурак. Но и араны, которые вы несомненно видели, мои девочки вязали тоже на этих же самых машинках.

— Видела, — хмыкнула старуха и, вздохнув, призналась, — я вас помню. Мне жаль, что в свое время я не обратила внимания на ваше мастерство... Так значит, — она подвинула станок и неискренне улыбнулась, — вы создали гильдию промышленников? Как в Абрегорианской империи?

— Верно, — согласилась я, — и именно моей гильдии принадлежит право использовать для работу механические приспособления для вязания. Вот документы, — я прижала документы о создании гильдии промышленников и о закреплении за ней права на механические приспособления к столу и одним движением подвинула их вперед, прямо под нос старухе.

Старуха подняла листы и повернувшись к окну быстро пробежала по строчкам глазами.

— Хм, — вернулась она к нам и перевела взгляд на господина Элдия, — а ты, значит, решил поддержать девочку? — Бывший секретарь Дома гильдий кивнул и довольно оскалился. — Не оставил своих планов отомстить Эрригу? — Он мотнул головой в сторону, говоря, мол, нет, не оставил. И старуха, задумавшись на миг, задала третий вопрос, — думаешь, у тебя получится?

Господин Элдий рассмеялся, встал со скамьи и подошел к нам.

— Ваша светлость, — обратился он ко мне с поклоном, — позвольте представить вам секретаря гильдии вязальщиц, несравненную госпожу Фаону...

— Ох, ну что ты, — жеманно улыбнулась старуха, но тут же застыла, выпучив глаза и открыв рот... а потом спросила шепотом, — ваша светлость?!

Я слегка склонила голову, подтверждая слова господина Элдия, который громко расхохотался, глядя на ошеломленную старуху. Уверена, именно такого эффекта он и добивался, и теперь был абсолютно счастлив.

Через мгновение, переварив услышанное и опомнившись, госпожа Фаона вскочила с кресла и неловко поклонилась.

— Прошу прощения, ваша светлость... визиты аристократов у нас в Доме гильдий большая редкость, и я не ожидала, что вы окажетесь такого высокого рода. — Она явно хотела польстить мне, но совсем не ожидала, что господин Элдий, засияет еще больше и торжественно представит меня:

— Госпожа Фаона, хочу представить вам вам ее светлость, герцогиню Абриту Бокрей!

Бедная старуха потеряла дар речи. Она застыла, глядя на меня огромными глазами и не дышала. Я даже забеспокоилась, что несчастную прямо сейчас хватит инфаркт.

Поделиться:
Популярные книги

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Пипец Котенку! 4

Майерс Александр
4. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 4

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Целительница моей души

Чекменёва Оксана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.29
рейтинг книги
Целительница моей души

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник