Властелин Черного Замка
Шрифт:
– Насколько мы знаем-
– Да?
– Вы и еще одна.
– И кто эта «еще одна»?
– В точности мы не знаем. Ребенок вырос в атмосфере полной секретности, и только недавно она обнаружила себя.
– Обнаружила себя? Тогда, наверно, она бросила вызов Кане?
– Да, это можно выразить и таким образом.
– Хмм. Есть и другой способ?
– Другой способ выразить это – сказать, что она вернула Орб.
Иллиста уставилась на него с молчаливым изумлением. Наконец она сказала, – Вернула Орб? Но, тем не менее, даже на этот остров, куда меня сослали семьсот лет назад, прилетело
– И, тем не менее, это не тот случай.
– Хорошо, но что же я могу сделать? То есть, если у нее есть Орб-
– О, у нее есть Орб, но больше ничего.
– По моему это уже очень много.
– Но у нее есть, самое большее, двадцать бойцов. У Каны их сотни тысяч.
– И он ведет их на битву?
– В то самое время, когда мы с вами разговариваем.
– И он хочет, чтобы они завладели Орбом?
– Да, по всей видимости.
– И все-таки? Что я могу сделать?
– Вы? Вы продемонстрируете, что подчиняетесь ему. То есть вы будете представителем вашего Дома и покажите народу, что Дом Феникса согласен с тем, что Цикл повернулся и что вы признаете легитимность Каны.
– А в обмен на это?
– Место в Совете и титул Принцессы. Некоторые земли, которые Империя забрала у вас, будут вам возвращены. И доход в десять тысяч Империалов.
– Я хочу больше.
– Больше денег?
– Нет, еще один дополнительный стимул.
– Назовите его.
– Есть несколько личностей, из-за которых, когда-то, у меня были большие…неудобства. Я прошу право и возможностей наказать их за это.
– Это будет сделано.
– Как, вы отвечаете даже не зная, кто они?
– Его Величество знает, кто они.
– Откуда он знает?
– Ему сказали.
– Кто?
– Та же сама персона, которая сообщила ему и вашем существовании.
– И кто она?
– Ее имя Грита.
– Как вы понимаете, это ничего мне не говорит.
– Увы, это все, что я знаю.
– Очень хорошо, но как так произошло, что она пришла к этому Кане и рассказала ему о моем существовании?
– Ей удалось подслушать некоторые разговоры между этой девицей, претендующей на то, чтобы стать Императрицей, и ее друзьями, в результате чего ей пришло в голову, что вы можете быть полезной Его Величеству. Придя к этому заключению, она решила поговорить с Императором и рассказать ему о вашем существовании.
– И какую роль во всем этом играете вы?
– Я имею честь быть одним из придворных Его Величества, членом его Гвардии, таким образом я слышал весь разговор. Его Величество оказал мне честь и предложил, чтобы я взял на себя эту миссию.
– Теперь я все поняла.
– И?
– И – но подождите, мы подъехали к моему дому – в этой хижине я прожила все долгие годы моей ссылки.
– Да, миледи.
– Мы должны остановиться здесь.
– Конечно.
– Мы останемся здесь ровно столько времени, сколько потребуется, чтобы упаковать мое немногочисленные вещи. Я полагаю, что корабль ждет?
– Да, Ваша Светлость.
– Как мне нравятся такие слова, – сказала Иллиста.
Удаар поклонился, но сказал, – Однако, нет никакой необходимости уезжать немедленно.
– Напротив, – сказала Иллиста. – Я не хочу провести даже одну
– Очень хорошо, – сказал Удаар, кланяясь еще раз. – Корабль и экипаж на материке ждут вас, и нет никакой необходимости откладывать отъезд.
– Тем более нет никакой причины для задержки с моей стороны.
– Тогда, насколько я понял, Ваша Светлость согласна с нашим предложением?
– Кое-какие вопросы я еще должна обдумать.
– Если это такие вопросы, ответ на которые я могу помочь найти, я готов приложить все мои силы, чтобы быть вам полезным.
– Прошу прощения?
– Я помогу, если смогу.
– Я не прошу ничего большего. Но сейчас мне надо упаковать вещи. А вы пару минут отдохните, пока я готовлюсь уехать из этого проклятого дома на этой проклятом острове.
Меньше чем через час Иллиста упаковала все свои вещи – или, в любом случае, те, которые она хотела сохранить – в три маленьких чемодана. Она и ее слуга, молчаливый и глупо-выглядевший мужчина по имени Нивок, который был с ней всю ее жизнь, забрались в экипаж и, не бросив назад даже прощального взгяда, начали путь к гавани.
Этой ночью они остановились в гостинице, которая выглядела двойником Серебряного Кубка, за исключением того, что длинную рыбу здесь готовили с лимоном и каперсами (род съедобных растений), и, по мнению Иллисты, пережарили. Номера, однако, были достаточно комфортабельны, Иллиста и Удаар имели по отдельной комнате, Нивок спал в конюшне, и никто не задал ни одного вопроса. На следующий день, около полудня, они приехали в Салют и оттуда, даже не задержавшись, чтобы осмотреть город (который Иллиста никогда не видела, хотя прожила сотни лет в одном дне пути от него), они немедленно наняли баркас, доставивший их на борт корабля, на котором приехал Удаар. Как и обещал Удаар, все его распоряжения были выполнены: капитан ждал, корабль был готов, и еще до наступления темноты они отчалили в направлении материка.
Так получилось, что в эту ночь вода в заливе была совершенно спокойна и даже ласкова – или, точнее, она не была бушевала, как обычно – так что даже в то время, когда ночной ветер над южным берегом развевал прекрасные волосы Иллиста, она не слишком страдала от морской болезни, и они благополучно добрались до крошечной естественной гавани, которая, насколько нам известно, даже не имеет имени, и которую можно найти в двадцати или двадцати пяти милях к югу от Ридгли; это одно из самых близких к Салюту мест, где можно высадиться на берег. Здесь их встретил экипаж, очень похожий на тот, который довез их до Салюта, и Драконлорд с бочкоподобной грудью по имени Хиртринкнеф.
– Добро пожаловать домой, Удаар, приветствую и вас тоже, Ваша Светлость.
– Спасибо, Ринк.
Иллиста поклонилась.
– Я надеюсь, – продолжал Хиртринкнеф, увлекая Удаара в сторону, пока Нивок грузил чемоданы в экипаж, – что путешествие было не неприятным, и все прошло так, как желал Его Величество?
– Откровенно признаться, у меня немного болит горло, но, помимо этого, все остальное в полном порядке.
– Боль в вашем горле? Я думаю, что это от соленого воздуха, или, быть может, вы надышались холодными испарениями?