Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Значит, клятва была дана для того, чтобы предотвратить рождение детей со смешанной кровью? — спрашиваю я, моё сердце бьётся быстрее.

Фордж кивает.

— Мысль заключалась в том, что если мы не возьмём себе пару, то у нас не будет соблазна завести детей. Я знаю, это звучит безумно. Как глупые дети, дающие глупую клятву. Но это не глупо. Не для нас. — Он выглядит несчастным и потерянным. Мне хочется обнять его, но я сдерживаюсь. — Нас безжалостно дразнили дети драконов, и мы были слишком сильны, чтобы расти среди людей. Как я уже говорил ранее, мы не принадлежали ни тем,

ни другим. Мы были отверженными сиротами. Я помню, как подростки девочки-оборотни не хотели иметь с нами ничего общего. Мне было двадцать два, когда я потерял девственность с человеческой женщиной. — Сейчас он улыбается, пытаясь пролить свет на то, что было бы непросто.

Я закатываю глаза.

— Мне было двадцать. Двадцать два — не так уж много.

— Мне казалось, что я ждал целую вечность. Остальные парни… — Фордж делает паузу. — На том этапе был только я. Я ещё не понял, что мне нужно бросить своих парней, если я хочу, чтобы мне повезло.

— Похоже, что дела пошли на лад, — говорю я.

— И да, и нет. Мы счастливее в своей шкуре. Мы со многим смирились. Я могу сказать, что лично у меня есть, но мы всё ещё аутсайдеры.

Я киваю. Думаю, я в какой-то степени знаю, каково это. Моей семьи больше нет. У меня есть только один настоящий друг — Труди, с которой я даже не могу связаться, опасаясь подвергнуть опасности и её тоже. Или так было до того, как я встретила его.

Фордж.

Я чувствую, что вписываюсь. Как будто мы подходим друг другу. Он берёт меня за руку, и я едва могу дышать. Он проводит пальцем по моей ладони.

— У тебя не может быть детей.

Я качаю головой.

Он откидывается на спинку дивана и на мгновение смотрит в потолок. Когда он снова глядит на меня, его взгляд напряжен.

Теперь я слишком тяжело дышу. Моё сердце сходит с ума. Его пристальный взгляд пронзает меня насквозь.

— Если бы у нас когда-нибудь что-нибудь было, у нас не было бы соблазна завести детей.

Я качаю головой.

— После нескольких врачей и множества тестов… Я не могу иметь детей.

— Это было тяжело? — Фордж снова трёт мою ладонь большим пальцем, и мои нервные окончания сходят с ума. Кто бы мог подумать, что такое лёгкое прикосновение может такое со мной сотворить? — Я имею в виду, знать, что ты не можешь иметь ребёнка.

— А что ты чувствуешь по этому поводу?

— Это не одно и то же. Технически я могу иметь детей… — он поднимает брови. — По крайней мере, я думаю, что могу. Хотя я ничего не имею против. Я в порядке. — Он пожимает плечами. Что-то в его глазах… этот затравленный взгляд говорит мне, что он не в порядке. Интересно, как часто София видела это в своём сыне? Я знаю, что такое одиночество. Я знаю, как оно выглядит.

— Не иметь детей, даже если ты можешь их иметь, я полагаю, это одно и то же, но в тоже время и не то. Не совсем. Отвечая на твой вопрос… да… это было тяжело. — Я вспоминаю Мэтта и всё, что произошло. — Как раз тогда, когда я подумала, что нашла кого-то, кто принял меня, кто получил меня… — я качаю головой, мои глаза щиплет от непролитых слёз.

— Тебя подвели. Твоё сердце было разбито.

Я

киваю.

— Было больно, очень долго.

— Мы могли бы покончить с этим… с нами. — Фордж отпускает мою руку, как будто обжёгся. Он проводит рукой по своим медным прядям. Он выглядит измученным. — Я не должен был говорить ничего из этого.

— Почему нет?

— Моя жизнь сложна. Я бы втянул тебя в…

Я фыркаю от смеха.

— Думаю, что это у меня сложная жизнь. Я та, кто втягивает тебя в своё дерьмо прямо сейчас. — Я становлюсь очень серьёзной, немного сокращая дистанцию, пододвигаясь к нему на диване. — Кроме того, если бы я могла выбирать между сложным и вместе или простым и самостоятельно… Я бы каждый раз выбирала сложные ситуации, чтобы быть с тобой.

Фордж слегка улыбается. Это сексуально.

— Не так чертовски сложно. — Он проводит обеими руками по волосам. — Жизнь со мной была бы…

— Перестань быть таким упрямым, — настаиваю я.

— Мы должны подождать. Посмотрим, как всё получится.

— Хорошо. — Я отпустила это. Хотя я не это имел в виду. Я пытаюсь придумать, как мне убедить его. Что я могу сказать?

— Хорошо, — внезапно произносит Фордж примерно через полминуты.

— Хорошо, что?

— Думаю, мы ждали достаточно долго. — Его кадык подпрыгивает, когда он сглатывает. Его взгляд устремлён на меня. — Я не хочу ждать, Ава. Я хочу тебя… нас… всё это. — Его глаза впились в меня. Он нуждается во мне. Если честно, он заполучил меня с самого начала.

И мы сорвались. Мы представляли собой клубок из рук и ног, ртов и языков. Я у него на коленях. Моё тело прильнуло к нему. Одна моя рука в его волосах. Другой схватила его за бицепс. Его руки у меня на спине, на заднице, нет, на спине… Теперь он сжимает мои бёдра и рычит мне в рот.

— Орео, — бормочет он своим глубоким баритоном. — Я, блядь, умирал, — говорит он, целуя меня в шею, — от желания попробовать.

— Меня? — задыхаюсь.

— Твою киску. — Его голос. Его грязные слова. От них по мне пробегает дрожь.

Я стону, когда он сжимает мою грудь, проводя большим пальцем по соску. Они превратились в маленькие тугие комочки. Всё кажется напряжено. Моя кожа. Всё внизу. Я думаю, что, возможно, уже промокла насквозь.

— О, — я наполовину стону от этого слова. — Правда? — вырываюсь.

Фордж отстраняется. Его глаза остекленели от желания.

— Ты уверена в этом, Ава?

— Уверена, — говорю я. Я хочу этого мужчину. Он мне нужен.

— Это будет что-то значить для меня.

— Это будет много значить для меня.

— Хороший ответ. — Он переворачивает меня на спину. Его глаза обшаривают всё моё тело. Как будто он не может насытиться мной. — Блядь, умираю, — бормочет он. — Могу я снять это? — он трогает мои шорты.

— Да, — киваю. Я так сильно хочу его. Во мне, на мне. Разнообразными способами. Я не могу поверить, что это происходит. Хотя я немного нервничаю. У меня есть комплексы. В частности, один комплекс.

Фордж наклоняется надо мной и захватывает мои губы. Он целует меня, пока я не расслабляюсь.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 8

Flow Ascold
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая