Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Властитель ее души (По ту сторону тьмы)
Шрифт:

Это могло показаться странным, но Сальваторе этот поединок был даже приятен. Будучи самым сильным среди варов, ему трудно было найти соперника, достойного по силе, не говоря уже об умении. И не важно было даже, что этот достойный противник — вампир.

К тому же поединок, как ничто лучше, мог отвлечь его от сомнений, которых в его жизни становилось все больше. Здесь и нежелание Харли становиться его парой, и подозрение, что Бриггс выжил и где-то собирает силы.

Он мог себе позволить размышления, поскольку поединок

был скорее дружеским — до первой крови, не дальше. Когда пот на их коже смешался с кровью из мелких царапин, они заключили мировое соглашение.

Видимо, Стикс получал в этих поединках такое же удовольствие, поскольку он с дикой улыбкой отложил меч и вышел через заднюю дверь зала. Спустя мгновение он возвратился с двумя полотенцами и дружески бросил одно из них Сальваторе.

Сальваторе поставил свой меч рядом с мечом Стикса, отдельно от других, чтобы потом почистить и смазать. С наслаждением оттирая свой торс от крови и пота, Сальваторе подумал, что это только в голливудских фантазиях вампиры дикие и злые. Конечно, были среди них и злые, но чистокровные вампиры с их тонким обонянием были существами весьма разборчивыми в выборе друзей и врагов. Впрочем, то же можно было сказать и о варах.

Стикс стоял, прислонившись к стеклу, за которым хранилось оружие. Раны на его груди стремительно затягивались.

— А союз с Харли определенно увеличил твои силы, — отметил он.

— Верно, — неохотно подтвердил Сальваторе. Он прекрасно понимал, что вампир говорит не из пустого любопытства. Это же был Анассо Стикс. Он отличался хитростью и хотел точно знать, какая сила теперь в руках короля варов. — И ещё победа над верховным демоном.

Своего удивления Стикс не стал даже и скрывать:

— А каким образом демону удавалось прятаться от нас все это время?

Удивление и даже злость вампира были понятны Сальваторе. Ведь верховному демону удалось многие годы обманывать всех.

— Просто он сам никогда не был в этом мире, — пожал плечами Сальваторе. — Вначале он действовал через Маккензи, потом через Бриггса. Даже смешно было пытаться с помощью Бриггса навредить варам.

— И они позволили, чтобы кто-то управлял ими? — поморщился Стикс.

— Да. Это были жалкие трусы.

— К сожалению, всегда найдется тот, кто продаст душу за власть. А ты уверен, что верховный демон мертв?

Сальваторе с минуту колебался. Дав отпор Баламу, он был вынужден как можно быстрее покинуть пещеру, поскольку возникла угроза обвала. Однако то, что подтачивало их с Харли силы, ушло. Видимо, ублюдок был сильно ранен. Впрочем, если бы он не был ранен, им с Харли едва ли удалось бы сбежать оттуда.

Первые перемены Сальваторе ощутил, когда спустя много часов очнулся в своей постели.

— Я вообще не уверен, что в этом мире есть что-то, что может убить верховного демона, — с улыбкой ответил он. — Однако я уже сейчас чувствую, как прибывают

силы моего племени.

— Я также чувствую это, — сказал Стикс, не сводя с Сальваторе взгляда. — Скоро легенды о великой силе варов перестанут быть легендами.

Двусмысленность слов Стикса не укрылась от Сальваторе. Слишком долго вары были в тени вампиров, и Сальваторе хотелось получить дань уважения, которое они заслужили сполна.

— Конечно, они станут явью, — решительно произнес Сальваторе. — Мы рождены, чтобы править, и мы будем править.

Взгляды упрямо столкнулись в безмолвном поединке, и губы Стикса сложились в издевательской улыбке.

— Как интересно, — сказал сквозь зубы он.

— Да, интересно.

— Ты собираешься остаться в Америке?

— Как только закончу здесь свои дела, возвращусь в Европу. У меня много обязанностей в моем племени. — Сальваторе нахмурился, прикидывая, сколько месяцев ему придется пробыть в Америке, прежде чем он сможет возвратиться в Рим. Увы, отложить какие-то дела на потом не получится. — Надеюсь, Харли любит путешествовать, — закончил он мысль.

— А она готова взять на себя обязанности королевы варов? — спросил Стикс.

— Она… — Сальваторе задумчиво взялся за пуговицу, однако застегиваться передумал. На его заживающей груди оставалось еще несколько порезов, и он не хотел испачкать рубашку кровью. — Думаю, уговорить ее будет несложно.

Смех Стикса эхом прокатился с другого конца зала. Минуту спустя Стикс протянул Сальваторе стакан с виски, который тот с благодарностью принял.

— Имейте терпение, мой друг, — посоветовал Стикс. — Женщины часто бывают упрямыми без причины, но побороться стоит.

— Меня не надо убеждать в том, что Харли нужна мне в жизни.

— Да это уже больше, чем просто симпатия. Но знай, что эта победа навсегда изменит твою жизнь.

В ответ Сальваторе лишь фыркнул. Он меньше всего нуждался в подобном напоминании, и даже сейчас чувствовал, что все жилы внутри у него завязываются в узлы, торопя поскорее отправиться наверх и заставить Харли принять гордое звание королевы варов. Также он понимал, что не все враги, сосущие силы из варов, повержены.

Однако случилось главное — у него появилась Харли.

— Мы прекрасно ладим друг с другом, — сказал Сальваторе и поднял бокал в шутливом тосте. — Твое здоровье.

Одним глотком он осушил стакан, Стикс же выпил свой не торопясь.

— Сальваторе, тебя что-то беспокоит? — спросил он, сверля его пристальным взглядом.

Сальваторе хмыкнул, отставляя свой стакан.

— А я думал, это прерогатива Гадюки — читать чужие мысли.

— Чтобы почувствовать твое беспокойство, не нужно особого таланта. Это из-за Харли?

— Отчасти да, — признался Сальваторе. — Я хотел бы попросить тебя взять ее под свою защиту на следующие несколько дней.

Поделиться:
Популярные книги

Девочка-лед

Джолос Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-лед

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Брак по принуждению

Кроу Лана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Брак по принуждению

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи