Чтение онлайн

на главную

Жанры

Влечение сердца
Шрифт:

– Он и так волен идти на все четыре стороны. И я отпущу его. Но не через полмесяца, а сегодня.

Чарльза заметно расстроило подобное упрямство. Не выдержав, он воскликнул:

– Ну как ты не понимаешь, что это попросту глупо!

– Пусть, – согласно кивнула Луиза. – Но так будет лучше. Просто поверь мне и не пытайся понять. Я должна поступить именно так, а не иначе. И тебе, и любому другому придется с этим смириться.

Поняв, что все бесполезно, Чарльз сдался.

– Хорошо, будь по-твоему. Только постарайся быть не слишком грубой с беднягой. В конце концов, он всегда желал тебе

только добра.

Луиза удивленно воззрилась на Чарльза. С выражением произнесла:

– И ты еще его защищаешь?

Чарльз смутился и отвел глаза.

– Прости. Как-то нечаянно вырвалось. – Взглянув на дорогие наручные часы, он ойкнул: – Бог мой, я же опаздываю на работу!

– Желаю, чтобы твой день оказался более удачен, нежели утро, – на прощание сказала Луиза.

Она вновь развернула коляску, собираясь во второй раз покинуть комнату. И уже успела выкатить кресло в коридор, когда ей вслед вновь донеслось сдавленное:

– Подожди!

С удивлением она обернулась и успела заметить растерянное и смущенное выражение лица Чарльза. Казалось, муж хотел ей что-то сказать, но никак не решался.

– Что, Чарльз? – решила Луиза помочь ему.

Однако его лицо уже вновь приобрело обычное выражение.

– Нет, ничего. Просто хотел тоже пожелать тебе удачного дня.

И, взяв в руки портфель, он быстро прошел мимо Луизы по направлению к парадной двери.

Боясь, как бы кто-нибудь не заметил ее заплаканного лица и покрасневших глаз, Луиза поспешила запереться в собственной комнате. Вытащив из шкафа чемоданы, она принялась лихорадочно скидывать туда все подряд. Однако, сама того не замечая, то и дело замирала с какой-либо вещью в руках и подолгу невидящим взглядом смотрела в одну точку.

Джереми меня предал, неотвязно вертелась в голове одна мысль. Все, что он говорил, – ложь и обман. А я верила ему, верила, как никому в жизни! И любила…

И до сих пор продолжаю любить, несмотря ни на что. Прекрасно понимая, что никогда не смогу простить Джереми предательства и быть рядом с ним. Как только он вернется из города, я немедленно объявлю о том, что между нами все кончено, и прикажу никогда больше не попадаться мне на глаза.

И до конца своих дней буду любить его одного, любить, любить…

В таком состоянии и застал Луизу Джереми, когда вернулся.

С удивлением обнаружив, что дверь ее комнаты заперта, он постучался:

– Луиза, ты тут? Почему закрылась? Открой!

Молча она отодвинула задвижку и впустила Джереми внутрь. Тот удивленно огляделся по сторонам.

– Ты начала собираться, не дождавшись меня? Что ж, тем лучше. Мы сможем быстрее покинуть этот особняк. Знаешь, я отыскал чудесный отель. Просторный номер, бассейн, сауна. Не поверишь, но рядом с ним еще и конный клуб! Пока будут оформляться бракоразводные бумаги, мы с комфортом обоснуемся там. И как только все закончится, тотчас же уедем в Америку, где нас ждет новая счастливая жизнь! – Наконец заметив, что с Луизой творится что-то неладное, он с тревогой взглянул на нее. – Луиза, ты плакала? Что случилось? Вы повздорили с Чарльзом? Я так и знал, что не следовало отпускать тебя одну!

Медленно, деревянным

голосом Луиза произнесла:

– Дело не в Чарльзе. А в тебе.

Его брови в изумлении приподнялись.

– Что случилось? Я сказал что-то не то?

– О нет, – саркастически усмехнулась Луиза. – Ты как раз всегда говорил то. И даже заставил меня поверить в это <то>. И я верила, как последняя…

Она не договорила, силясь сдержать подступающие к горлу рыдания. Глаза вновь наполнились слезами.

Джереми побледнел. В мгновение ока очутившись возле Луизы, он присел перед ней на корточки и пристально заглянул в глаза.

– Что произошло?

И едва не отпрянул, встретив ее колючий и злой взгляд.

– Я говорила с Чарльзом, Джереми. Он рассказал мне все.

Луиза ожидала, что Джереми конфузливо потупится и начнет сбивчиво оправдываться. Однако тот продолжал непонимающе смотреть на нее.

– Что значит <все>?

Она почувствовала, что вот-вот разозлится. Зачем он делает вид, будто ничего не понимает!

– Прекрасно знаешь и сам, не притворяйся. Речь идет о вашем давнишнем разговоре с Чарльзом. В его кабинете, за закрытыми дверями.

Наконец лицо Джереми озарило понимание. Он нахмурился.

– И что же тебе поведал Чарльз?

И тут, не выдержав, она взорвалась.

– Ради бога, Джереми, прекрати надо мной издеваться! Содержание вашего разговора тебе известно куда лучше, чем мне. Ты что, действительно надеялся, что я никогда не узнаю о вашей постыдной сделке? Или, узнав, смогу тебя простить? Скажи, ради всего святого, зачем тебе понадобилось так жестоко играть со мной? Можно подумать, будто мне и без того мало досталось…

Ее голос задрожав. Чувствуя, что плачет, Луиза уронила голову на грудь.

Джереми бросился к ней, инстинктивно желая обнять, утешить, защитить. Однако Луиза жестко оттолкнула его.

– Не прикасайся ко мне! После того, что мне довелось сегодня узнать, я не желаю тебя видеть! Ты должен немедленно собрать вещи и покинуть мой дом. И, надеюсь, у тебя хватит совести больше никогда не попадаться мне на глаза.

Выслушав эту гневную отповедь, Джереми встал. Его лицо приобрело непроницаемое выражение.

– Хорошо. Раз ты просишь, я уйду. Но прежде хочу узнать: что я такого ужасного совершил, что твоя любовь всего за несколько часов переросла в ненависть?

Луиза презрительно фыркнула.

– И у тебя еще хватает наглости спрашивать? Хорошо, я объясню. Ты разбил мое сердце и мою жизнь, вот что. Ты согласился на низкое предложение моего мужа и все эти недели бесстыдно обманывал меня, притворяясь влюбленным. О, теперь я знаю, почему ты так упорно избегал нашей близости! Тебе, как и Чарльзу, просто было противно прикоснуться к калеке, тем более что ваш гнусный договор и не требовал подобных жертв! Ты все это время притворялся, врал, будто любишь меня. А сам лишь мечтал о том, как бы прикарманить мои денежки. – Она глубоко втянула в себя воздух, переводя дыхание. – Но твоя ложь раскрылась. И я прошу, нет, требую, чтобы ты немедленно ушел отсюда. А чтобы тебе было не так обидно, напоследок скажу: после развода я не получила бы и десяти тысяч. Все заработанное Чарльзом останется Чарльзу. Я так решила.

Поделиться:
Популярные книги

Маглор. Трилогия

Чиркова Вера Андреевна
Маглор
Фантастика:
фэнтези
9.14
рейтинг книги
Маглор. Трилогия

Сочинения в двух томах

Майков Аполлон Николаевич
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Сочинения в двух томах

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Интриги двуликих

Чудинов Олег
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Интриги двуликих

Нападающий

Хуанг Ана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Нападающий

Пространственная Удача

Larchout
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пространственная Удача

Неомифы

Неделько Григорий Андреевич
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Неомифы

Батальоны тьмы. Трилогия

Болл Брайан Н.
18. Фантастический боевик
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Батальоны тьмы. Трилогия

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Королева Солнца. Предтечи. Повелитель зверей. Кн. 1-17

Нортон Андрэ
Королева Солнца
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Королева Солнца. Предтечи. Повелитель зверей. Кн. 1-17

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина