Влияние морской силы на историю 1660-1783
Шрифт:
Устремились вперед с копьем и щитом;
И с обеих сторон всадники
Вонзили глубоко, до крови, свои шпоры,
И лицом к лицу армии
Сошлись с великим шумом].
{71}Lapeyrouse-Bonfils: Hist, de la Marine Francaise.
{72}Campbell: Lives of the Admirals.
{73}Martin: History of France.
{74}Campbell: Lives of the Admirals.
{75}Впоследствии лорд Торрингтон, отец адмирала Джона Бинга, расстрелянного в 1757 году.
{76}Campbell: Lives of the Admirals; цитировано лордом Магоном (Lord Mahon) в его истории Англии.
{77}Lives of the Admirals.
{78}Martin: History of France.
{79}Burrows: Life of Lord Hawke.
{80}Martin: The History of France.
{81}Особенные политические отношения Франции к Англии, между 1739 и 1744 годами, в то время, как последняя воевала с Испанией, требуют объяснения, так как они опирались на такие воззрения на международные обязательства, какие теперь, практически, уже устарели. Своим оборонительным союзом с Испанией Франция
{82}Lapeyrouse-Bonfils: Hist, de la Marine Francaise.
{83}Martin: History of France.
{84}В новой морской истории нет более поразительного предостережения для офицеров какой бы то ни было эры, чем сражение при Тулоне. Состоявшись после того, как целое поколение прожило в сравнительной морской бездеятельности, оно, можно сказать, сделало испытание репутации людей огнем. Урок, по мнению автора, указывает на опасность постыдной неудачи для тех, которые пренебрегают постоянной поддержкой в себе не только знания своей профессии, но и сознания того, что требует война. Средний человек не трус, но и не одарен он от природы только редкой способностью вести себя надлежащим образом в критический момент. Он приобретает ее - один больше, другой меньше - опытом или размышлением. Если у него не хватает ни того ни другого, то в критический момент он выкажет нерешительность или от незнания того, что надо делать, или от неуменья понять, что от него и его подчиненных требуется крайнее самоотвержение. Об одном из отставленных командиров мы читаем: "Едва ли кто-либо проявил в жизни более прямой и честный характер до несчастного случая, который нанес такой неисправимый вред его репутации. Многие из его современников - люди, пользовавшиеся высокой репутацией - хорошо его знавшие, едва могли верить фактам, которые, однако, неоспоримо были установлены, и объявили, с крайним удивлением, что они всегда полагали почти невозможным, чтобы капитан Бэрриш (Burrish) мог вести себя иначе, как человек доблестный и неустрашимый. Он состоял на службе уже двадцать пять лет, из которых одиннадцать плавал в качестве командира" (Charnock's Biographia Navalis). Другие из осужденных также были люди достойные, и даже Ричард Норрис (Morris), который скрылся, чтобы избежать суда, пользовался почетной репутацией.
{85}Troude: Batallies Navales de la France.
{86}"Несмотря на необыкновенные усилия, сделанные французами при посылке М. Лалли (М. Lally) с значительными силами в прошлом году, я уверен, что до конца этого года (1769) они будут почти в полном истощении в Карнатике (Carnatic), если только какое-либо совершенно непредвиденное событие не совершится в их пользу. Превосходство нашей эскадры и обилие денег и припасов всякого рода, которыми друзья наши на том берегу будут снабжены из этой провинции (Бенгалии) - тогда как неприятель нуждается решительно во всем, не имея в виду облегчения в будущем - представляют для нас такие преимущества, что если правильно воспользоваться ими, то нам не может не удаться полное уничтожение его здесь, как и во всякой другой части Индии". (Письмо Клайва к Пипу; Калькутта, 7-го января, 1759 г. Gleig's Life of Lord Clive). Следует помнить, что господство в Бенгалии и возможность пользоваться ее ресурсами, о которых говорит здесь Клайв, были приобретены англичанами тогда только недавно; в дни Дюпле они еще не владели ими. Как будет видно ниже, предсказания этого письма Клайва всецело исполнились.
{87}Lapeyrouse-Bonfils: Hist, de la Marine Francaise.
{88}То есть с орудиями, по большей части не поставленными на станки, чтобы доставить более удобств помещения для войск. После высадки последних на берег орудие устанавливались на станки.
{89}Ramatuelle: Tactique Navale.
{90}Lapeyrouse-Bonfils: Hist, cle la Marine.
{91}Clerk: Naval Tactics.
{92}Jurien de la Graviere: Guerres Maritimes.
{93}Mahon: History of England.
{94}Troude: Batailles Navales.
{95}Troude: Batailles Navales de la France.
{96}Lapeyrouse-Bonfils.
{97}Mahon: History of England.
{98}Campbell: Lives of the Admirals.
{99}Mahon: History of England.
{100}Martin: History of France.
{101}Martin: History of France.
{102}Campbell: Lives of the Admirals.
{103}См. Annual Register, 1762, p. 63.
{104}Campbell: Lives of the Admirals.
{105}Эти
{106}Troude: Batailles Navales.
{107}Mahon: History of England.
{108}Lapeyrouse-Bonfils, vol. Ill, p. 5.
{109}Troude, vol. II, pp. 3-5. Другие цитаты французских авторов по этому предмету см. раньше: стр. 88, 92, 93.
{110}Mahon: History of England; Gentleman's Magazine, 1777, p. 553
{111}Keppel's Defence.
{112}"Откровенный обзор наших дел, который я намерен представить теперь, сделает вас судьей затруднений, сопровождающих нашу работу. Почти все наши запасы муки и значительная часть мяса получаются из штатов, лежащих к западу от реки Гудзон. Это делает обеспеченное сообщение через последнюю безусловно необходимым, как для поддержки вашей эскадры, так и для армии. Овладев навигацией по этой реке, неприятель прервет это существенное сообщение между штатами. Он понял выгоды для себя успеха в этом... Если бы он сумел какою-либо демонстрацией в другом месте отвлечь наше внимание и силы от этого важного пункта и, предупредив наше возвращение, овладеть им, то последствия для нас были бы роковыми. Наши диспозиции должны поэтому сообразоваться и с совместными действиями с вами (в Бостоне) в оборонительном плане и с обеспечением Северной реки, исполнение чего, за отдаленностью друг от друга названных предметов действий, особенно затруднительно". Washington to d'Estaing, Sept. 11, 1778.
{113}В этом плане, вместо употреблявшегося во всех других случаях способа обозначения только характерных фаз сражения, в последовательности, но без связи, сделана попытка указывать непрерывно ряд маневров и курсы, которыми флоты пришли, наконец, в столкновение (от А до С). Так как сражение состояло единственно в прохождении враждебных флотов друг мимо друга контр-галсами - маневр, всегда нерешительный н бесплодный, - то предшествовавшие ему маневры представляют главный интерес в деле, которое историческим своим значением обязано причинам, не имеющим ничего общего с тактикой.
{114}Линия, проведенная через центр английского флота в А, указывает соответствующий строгому тактическому требованию румб равнения для его кораблей.
{115}Головные корабли враждебных флотов разошлись (С), что французы приписывали тому, что английский авангард уклонился под ветер; англичане же утверждали, что французский авангард придержался слишком круто к ветру. Диаграммы наши согласны с этим последним объяснением.
{116}Позиция D, отделенная от остальных на плане, показывает конец прохождения флотов, начавшегося в С. Ее нельзя было показать в связи с другими курсами, без запутывания других подробностей плана.
{117}Впоследствии герцог Орлеанский; Philippe Egalite Французской Революции и отец Людовика Филиппа.
{118}Пленение главнокомандовавшего французским флотом в сражении 12-го апреля 1782 года на его флагманском корабле послужило также побуждением для этого нового порядка.
{119}Следующий случай, имевший место во время погони Роднея за де Грассом, в апреле 1782 года, показывает, как далеко может идти дисциплинированная подчиненность. Худ (Hood) был одним из лучших британских офицеров, и автор не думает критиковать его действия в настоящей заметке. Он был в нескольких милях от Роднея, когда "отделившийся на NW французский корабль, попав в полосу бриза в то же самое время, как и наша авангардная дивизия, смело лавировал, стараясь выбраться на ветер относительно опередивших британских кораблей, это было единственным способом присоединиться снова к своему флоту, бывшему тогда на ветре. До такой степени простирал он свою смелость, что побудил корабль Alfred - передовое судно дивизии сэра Самюэля Худа - спуститься для того, чтобы позволить ему пройти. Глаза всех были устремлены на смелого француза, за исключением тех, которые возбужденно смотрели, в ожидании сигнала о бое, на корабль главнокомандующего; но последний, по всей вероятности не предполагая, что это мог быть неприятель, не поднял так горячо желавшегося сигнала и поэтому по противнику не было сделано ни одного выстрела. Этот факт приведен здесь с тем, чтобы указать на состояние дисциплины на кораблях дивизии сэра Самюэля Худа и на то, что он сам, хотя второй в порядке командования, не сделал ни одного выстрела до тех пор, пока это не было указано ему главнокомандующим. Более, чем вероятно, что основанием для решения сэра Худа не стрелять до сигнала о бое было предположение, что если бы он своим выстрелом дал повод к преждевременному началу боя при вышеописанных обстоятельствах, то он был бы ответствен за результаты". (White's Naval Researches, p. 97). Худ мог находиться под влиянием строгого отношения Роднея к своим подчиненным, к инициативе которых последний относился неодобрительно. К тому же взаимные отношения этих двух флагманов, кажется, были довольно натянутыми.