Влияние морской силы на историю 1660-1783
Шрифт:
Якорные стоянки враждебных флотов на Мартинике и Санта-Лючии отстояли друг от друга на тридцать миль. Господствующий восточный ветер обыкновенно благоприятен для перехода от первой ко второй, но сильное западное течение, при частых штилях или при слабых ветрах, сносило под ветер парусные корабли, шедшие с Санта-Лючии к Мартинике. Цепь фрегатов поддерживала сигналами сообщение между английскими сторожевыми кораблями, державшимися близ Мартиники, с флагманским кораблем Роднея в бухте Грос-Айлот. Деятельность кипела на обеих станциях; французы были заняты многочисленными приготовлениями, необходимыми для большего военного предприятия, англичане же, хотя и не имея такой сложной задачи, все-таки находились в том состоянии ожидания и готовности к внезапному сражению, которое требует постоянной бдительности и умственного напряжения.
5-го апреля Родней был извещен, что неприятельские войска садятся на суда, и 8-го, вскоре после рассвета, сторожевые фрегаты сделали сигнал, что французы выходят из порта. Английский флот сейчас же начал сниматься с якоря и к полудню вышел из гавани в числе тридцати шести линейных кораблей. В два с половиной часа пополудни с передовых фрегатов увидели французский флот, к закату же солнца его можно было видеть и с марсов центральных кораблей. Англичане пролежали на север всю ночь, и на рассвете 9-го числа были на траверзе Доминики, но большая часть кораблей их заштилела. Ближе к берегу, к северо-востоку, виднелся французский флот с караваном: собственно боевой флот состоял из тридцати трех линейных кораблей, кроме меньших судов; в караване же было сто пятьдесят судов, под специальной охраной двух 50-пушечных кораблей. Неправильные и переменные ветры, обычные в ночное время и в ранний час дня близ берега, рассеяли это нестройное сборище судов. Пятнадцать линейных кораблей были в проливе между Доминикой и островами Святых, видимо вылавировывая на ветер в полосе свежего пассата, остальные же линейные корабли и большая часть каравана все еще штилели под Мартиникой (план XX, положение I, b). Французские корабли, однако, постепенно, один за другим, наполняли паруса, благодаря задувавшему с берега слабому ветру; и те из них, которые, к своему благополучию, не зашли еще так далеко в открытое море, как английские, отошли от острова и вошли в полосу более постоянного ветра, дувшего в пролив, усилив группу, которая обладала теперь основным элементом морской силы — подвижностью. В то же самое время слабые порывы ветра от юго-востока
Чем дальше подвигался английский авангард, тем свежее становился ветер, и когда, наконец, он совсем вышел из пролива Святых, то попал в полосу пассата. Де Грасс приказал сигналом каравану идти к Гваделупе, и это приказание было исполнено так хорошо, что все суда каравана скрылись из виду по направлению к северу, к двум часам пополудни, и не появятся уже в нашем дальнейшем изложении. Так как оба упавшие под ветер французские корабля, о которых выше было упомянуто, не ушли еще от опасности нападения на них английского авангарда, получившего теперь благоприятный ветер, и так как этот авангард сильно отделился от своего арьергарда и центра, то де Грасс приказал своему авангарду спуститься и вступить в бой. Сигнал этот был исполнен судами, которым он был сделан, и тремя другими — в общей сложности, четырнадцатью или пятнадцатью кораблями, начавшими сражение в половине десятого утра, оно продолжалось, с перерывами, до четверти второго. Худ скоро принужден был лечь в дрейф, чтобы не отделяться слишком от главного флота, французы же продолжали держаться на ходу, приближаясь с арьергарда и проходя мимо противника с наветра, последовательно, на полудистанции пушечного выстрела от него (план XX, положение I). Каждый корабль их, после прохождения головного корабля английской дивизии, поворачивал оверштаг и спускался обратно к югу до позиции, с которой мог снова занять свое место в строю для атаки, — описывая таким образом непрерывную неправильную кривую, эллиптической формы, на ветре у своих противников. Тяжесть атаки пала на восемь или на девять английских кораблей, но число их последовательно увеличивалось, по мере того, как один корабль за другим выводился порывами ветра из штилевой области под Доминикой, но и французы получали подкрепления по той же причине. Пока бой шел таким образом, часть английского центра — восемь кораблей, один из них под флагом Роднея (положение I, а), — тщательно пользуясь всяким, даже слабым, порывом ветра, сумели подойти ближе к берегу, где и получили морской ветер, более сильный здесь, чем в открытом море. Сейчас же за тем это было около одиннадцати часов утра, эти корабли легли на север, будучи теперь сзади, но на ветре, относительно как английского авангарда, так и относительно нападавших на него (положение II, а). Последние, видя это, повернули оверштаг и, прекратив на время бой, направились к югу, для соединения со своим центром с тем, чтобы поставить восемь кораблей Роднея между двух огней. В половине двенадцатого французы снова построились в кильватер, на правом галсе, так как большая часть кораблей их была уже в полосе ветра, тогда как английский арьергард все еще штилел. Численный перевес на стороне французов позволил им растянуться с севера на юг вдоль всего протяжения английской линии, тогда как последняя все еще была разорвана большим промежутком между авангардом и центром (положение II). Нападение на Худа, поэтому, было энергично возобновлено, но французский центр и арьергард (6), бывшие в полосе ветра, не подходили ближе и обстреливали дивизию Роднея с большой дистанции. В четверть второго часа французы, увидев, что вся британская линия приближается, прекратили стрельбу, и в два часа Родней спустил боевой флаг, так как неприятель удалился.
Сражение 9-го апреля свелось в сущности не более, как к артиллерийскому поединку. Один французский корабль Caton, 64-пушечный, получил повреждения, которые заставили его удалиться к Гваделупе. Два английских корабля были на время выведены из строя, но исправили повреждения, не оставляя своего флота. Существенное преимущество было поэтому на стороне последнего. Мнения о поведении графа де Грасса в этот день различны, но они разделяются по отношению к рассмотренному уже нами основному принципу — а именно: должны ли были действия адмирала определяться конечной целью, или же непосредственною возможностью разбить флот неприятеля. Факты дела таковы: шестнадцать судов английского флота — весь арьергард и четыре из центра (положение II, с) все время не были в состоянии открыть огонь по противнику. Французские же корабли, по-видимому, все, от первого до последнего, могли принять участие в сражении. В начале его только восемь или девять английских кораблей были противопоставлены пятнадцати французским. В конце — двадцать английских боролись против тридцати трех французских, и эти условия сохранялись неизменными в течение четырех часов. Таким образом, де Грасс встретился с враждебным флотом, превосходившим его флот, по крайней мере численно, но волею провидения силы англичан разделились так, что почти половина их не могла сражаться. Все корабли де Грасса были в полосе ветра, на командиров их он мог положиться. Что же мешало ему атаковать девять кораблей Худа со своими пятнадцатью, поставив каждый из шести кораблей арьергарда противника между двумя своими? Если бы девять кораблей Худа были серьезно разбиты, то и дальнейшие движения Роднея были бы безнадежно расстроены. Французы потеряли только пять кораблей в своем поражении три дня спустя. Рассматривавший это дело морской суд, однако, так формулировал французскую доктрину: "Решение настаивать на бое только с частью своего флота может считаться со стороны адмирала актом благоразумия, который мог вызваться конечными целями кампании". По этому поводу один французский профессиональный писатель естественно замечает, что если только атака была необходима во всяком случае, то было бы благоразумнее предпринять ее всеми силами, чтобы на каждый отдельный корабль пришлось меньше аварий; между тем как в конце концов весь флот неизбежно был бы привлечен к поддержке всякого корабля, который, потеряв рангоут, не в состоянии был бы снова выйти на ветер.
Три раза [194] в течение одного года фортуна давала де Грассу случай атаковать английские флоты при решительных шансах в его пользу. Ее расположение к нему наконец истощилось. Через три дня он должен был увидеть, как решительны для конечных задач кампании могут быть результаты одного сражения и потеря нескольких кораблей. С 9-го числа до утра 12-го французский флот продолжал лавировать на ветер между Доминикой и островами Святых, в неправильном строе. Англичане же ночью 9-го числа пролежали в дрейфе для исправления повреждений. На следующий день они возобновили погоню за французами, но те уже успели далеко уйти от них. Ночью 10-го числа два корабля, Jason и Zele, столкнулись между собою. Последний был больным местом французского флота в течение этих дней. Он был одним из тех, которые чуть не попались в руки неприятеля 9-го числа, и сделался также причиною и конечного бедствия. Повреждения Jasoria. были так велики, что он должен был спуститься к Гваделупе. 11-го числа главная часть флота была на ветре у островов Святых, но Zele и еще один корабль увалились так далеко под ветер, что де Грасс должен был спуститься для прикрытия их, потеряв таким образом много в выигранном им ранее расстоянии. На следующую ночь Zele опять столкнулся — на этот раз с флагманским кораблем де Грасса, который потерял несколько парусов, тогда как первый, не имевший права на уступку ему дороги и бывший вполне виноватым, лишился и бушприта и фок-мачты. Адмирал послал фрегату Astree приказание взять Zele на буксир… И здесь появляется на момент на страницах нашей истории знаменитая и трагическая фигура, так как капитаном фрегата Astree был злополучный исследователь Лаперуз, тайна исчезновения которого с двумя кораблями и со всем их экипажем оставалась столь долго нераскрытой. Два часа были потрачены на взятие корабля фрегатом на буксир — работа, исполненная не бойко при благоприятной погоде и настоятельной спешности, но все-таки к 5 часам утра оба судна были уже на пути в Бос-Тер, куда еще ранее прибыли Caton и Jason, так же, как и караван. Французский флот потерял таким образом из своего боевого состава три корабля со времени ухода с Мартиники.
194
{194}Разность времен на меридианах Тринкомали и островов Святых равна девяти с половиною часам.
Отправленные в Бос-Тер фрегат с разбитым кораблем не успели еще отойти далеко, как слабый свет утренней зари возвестил приближение 12-го апреля дня, вдвойне знаменитого в морских летописях: солнце, не вполне еще закатившееся над утомленными эскадрами Сюффреня и Хьюджеса, вставшими на якорь после жесточайшего их боя близ Цейлона, в то же самое время своими ранними лучами осветило начало битвы между Роднеем и де Грассом близ островов Святых [195] . Последняя, по своим результатам, была величайшим морским сражением этого столетия, ее влияние на ход событий было очень велико, хотя далеко не так решительно, как могло быть; она сопровождалась обстоятельствами необыкновенного, хотя до некоторой степени искусственного блеска, и в особенности возбудила интерес к себе маневром — на который смотрели тогда как на весьма смелый и решительный — "прорывом через линию противника". Должно прибавить, что оценка этой битвы вызвала целую бурю противоречий, и масса деталей ее, как они записаны очевидцем, достойным доверия, так запутанны и противоречивы, главным образом вследствие непостоянства ветра, что невозможно сделать теперь ничего более, как только попытаться согласить их в полном описании. Несмотря на то, основные черты битвы могут быть изображены с достаточной точностью, и это мы прежде всего и сделаем в сухом и кратком очерке, который затем уже можно будет дополнить деталями, придающими краски, жизнь и интерес этой великой картине.
195
{195}Изложение событий за время от 9-го до 12-го апреля основано, главным, образом, на планах и описаниях Мэттьюса, лейтенанта английского королевского флота, и на позднейшем труде "Naval Researches", капитана Уайта (Thomas White), также английского флота. Оба эти лица были очевидцами описываемого; но все-таки все показания их еще сверены с другими французскими и английскими описаниями. Мэттьюс и Уайт расходятся с официальным донесением Роднея относительно того, на каком галсе были англичане на рассвете, но так как показание последнего подтверждается частными письмами сэра Чарльса Дугласа, посланными немедленно после сражения к некоторым высокопоставленным лицам, то здесь оно и принято за достоверный факт.
На рассвете (около половины шестого) [196] английский флот, который повернул на правый галс в два часа пополуночи, при ветре от юго-востока [197] , - более южном, чем бывает обыкновенно в этот час утра (план XXI, А), — находился в расстоянии около пятнадцати миль от островов Святых, — пеленгуя их по румбу NNO — и в расстоянии десяти миль от французского флота, шедшего к югу, в северо-восточном от него направлении. Этот последний флот в течение ночи был сильно рассеян, так что расстояние между самыми наветренными, или самыми восточными, и самыми подветренными кораблями его равнялось восьми или десяти милям [198]
196
{196}Письмо сэра Чарльза Дугласа, начальника штаба Роднея: "United Service Journal", 1833, Part I, p. 515.
197
{197}Де Грасс считает это расстояние равным трем лигам, тогда как некоторые из командиров судов его эскадры определяют его в 5 лиг.
198
{198}Французы находились в середине пролива, в полосе более восточного ветра.
199
{199}Письмо сэра Чарльза Дугласа, начальника штаба Роднея: "United Service Journal", 1833, Part I, p. 515.
200
{200}Взятые англичанами корабли обозначены крестиками на плане каждой из трех последовательных стадий сражения В, С, D.
Кажется, что французы не сделали никакой серьезной попытки построиться в новую линию; соединиться же они пытались, но только уходя от противника в беспорядочной массе. После различных перемен ветра и движений дивизий французский флот в полдень оказался в следующей диспозиции (план XXI, D): центр (с) отстоял на две мили к северо-западу от авангарда (v), под ветром у него; арьергард же (г) был еще дальше от центра и также под ветром у него. Оба флота теперь то штилели, то пользовались короткими порывами ветра. В половине второго часа пополудни задул слабый ветер с востока, и де Грасс сделал сигнал построить линию опять на левом галсе; так как это не удалось, то он, между тремя и четырьмя часами, сделал сигнал построиться в линию на правом галсе. Оба сигнала и общий тон описаний показывают, что французы после разрыва их линии, ни разу не построились в новую; все их маневры клонились, если только не вели необходимо к тому, чтобы спуститься всем флотом как можно ближе к самой подветренной части его (D). Следствием такого движения естественно было то, что наиболее поврежденные корабли отставали и были взяты в плен, один за другим, кораблями английского флота, преследовавшего их без всякого правильного строя, в котором и не было надобности, так как и без него взаимная поддержка кораблей была обеспечена. Вскоре после шести часов вечера флагманский корабль де Грасса, Ville de Paris спустил свой флаг перед кораблем Barfleur, несшим флаг сэра Самуэлла Худа. Французские описания говорят, что тогда его окружали девять кораблей противника, и нет причины сомневаться в том, что он сражался до последней возможности. Имя сдавшегося корабля — в память города, которым он был принесен в дар королю — его огромные размеры и факт, что ни один французский флотоводец не был до тех пор взят в плен в сражении, соединились для придания особенного блеска победе Роднея.
Были также взяты в плен еще четыре линейных корабля [201] , и, что довольно знаменательно, на них оказался весь артиллерийский парк, предназначавшийся для захвата Ямайки.
Таковы были главные черты битвы при островах Святых, или, как ее иногда называют, битвы 12-го апреля, известной у французов под именем битвы при Доминике. Теперь надлежит привести некоторые детали ее, которые ранее были опущены для ясности изложения, но которые влияли на исход ее. Когда день занялся, французский флот был сильно расстроен и в беспорядке [202] . Де Грасс под влиянием своих опасений за судьбу Zele так торопился, что его линия не была надлежащим образом построена к началу сражения. Авангардные корабли еще были вне линии (В, а), да и остальные еще настолько не дошли до своих надлежащих мест, что де Водрейль (de Vaudreuil), командовавший арьергардной дивизией и вступивший в бой последним, говорил, что линия строилась под ружейным огнем. Англичане же, наоборот, уже совсем построились, и единственное изменение, какое они сделали в нем во время боя, состояло в уменьшении промежутка между кораблями с двух кабельтов до одного (семьсот футов). Знаменитый прорыв англичан через линию противника не был преднамеренным, а явился следствием перемены ветра, нарушившей правильность строя французских кораблей и увеличившей промежутки между ними; промежуток же, через который прошел Родней, был особенно широк потому, что корабль Diademe вышел из ветра, паруса его обстенились и он был переброшен на другой галс (С, с). Сэр Чарльз Дуглас говорит, что непосредственным последствием прорыва флагманского корабля через линию "было сближение в одну кучу, если только не совершенная свалка, четырех ближайших кораблей неприятеля" на север от Роднея, подходивших последовательно "к вышеупомянутому пункту (с)… "Эта несчастная группа, составляя теперь только одну большую цель для выстрелов, была атакована кораблями Duke, Namur и Formidable (90-пушечными), всеми сразу, получив несколько залпов от каждого из них, причем ни один снаряд не прошел даром и велик, должно быть, был урон, произведенный ими". Duke (С, d), бывший непосредственно впереди флагманского корабля, последовал за своим передним мателотом под ветер вышеупомянутой группы; но когда командир его увидел, что Formidable пересек линию неприятеля, он сделал то же самое, пройдя севернее четырех неприятельских кораблей и поставив таким образом группу их между двух огней. Вахтенный журнал корабля Magnanime, одного из этих четырех, упоминает о прохождении своем между двумя трехдечными кораблями, обстреливавшими оба борта его.
201
{201}Расстояние самых наветренных французских кораблей от Ville de Paris, когда был сделан сигнал построиться в линию баталии, определяется различно — от шести до девяти миль.
202
{202}Другие два плененные корабля были: Ville de Paris, который, вследствие своего изолированного положения и развевавшегося на нем адмиральского флага, сделался лакомым куском, естественно привлекавшим неприятеля, и Ardent, 64-пушечный корабль, который, кажется, был взят в плен при доблестной попытке его пройти из авангарда на помощь своему адмиралу, Этот Ardent был единственным призом, взятым союзниками в Английском канале в 1779 году.
После того, как строй был таким образом нарушен, Родней спустил сигнал о построении в линию, оставив при этом однако тот, который предписывал его флоту вступить в бой на близкой дистанции, и в то же самое время приказал своему авангарду, который вышел теперь севернее неприятельского арьергарда, повернуть оверштаг и снова соединиться с английским центром. Исполнение этого маневра сильно замедлилось вследствие повреждений в парусах и рангоуте, полученных кораблями при прохождении их под огнем неприятеля. Флагманский корабль Роднея и бывшие с ним повернули оверштаг. Арьергард же, под командой Худа, вместо того, чтобы держать опять к северу для соединения с центром, вышел сначала на ветер, но за тем заштилел на большом расстоянии от остальной части флота.