Влияние женщины
Шрифт:
Он освободил ее, и Ребекка сползла с кровати. Он задумчиво наблюдал, как она исчезла в ванной. Когда дверь за ней решительно закрылась, Кайл снова яростно выругался.
Такого поворота он никак не ожидал.
Вчера вечером он сделал то, что должно было стать самым благородным поступком за всю его жизнь, а она не поверила ни единому слову. Ребекка предположила, что он блефовал.
Ярость клокотала в душе, но поверх всего разливалось отчаяние – чувство, опасно близкое к панике. Ребекка не поверила ему.
За свою
Неверие Ребекки иссушало душу.
Глава 9
– Чтение дневника просто зачаровывает, – с энтузиазмом рассказывала Ребекка Дарле, пока они поглощали гамбургеры в единственном городском кафе. – Подлинная летопись местной истории. У Элис был острый глаз на людей и события.
– Она чувствовала одиночество, проживая в долине одна? – поинтересовалась Дарла, обмакивая картошку-фри в кетчуп.
Ребекка припомнила прочитанное в дневнике Элис.
– Иногда. Но не более чем любой другой человек время от времени, думаю. Она на самом деле любила свою ферму и животных и, казалось, получала большое удовольствие от ежедневной рутины.
– Дневник начинается с того времени, когда она собиралась выйти замуж за отца Глена?
Ребекка кивнула.
– Те записи – единственная по-настоящему грустная часть. Когда она обнаружила, что Баллард не любит ее и соблазнил в надежде получить «Долину гармонии», то была просто раздавлена. Узнав, что забеременела, Элис разрывалась между женской яростью и материнской любовью. Но она плакала, потеряв ребенка. Да и я плакала, когда читала эту часть записей.
– Хочется задушить отца Глена, не так ли?
– И отца Кайла тоже. У Кейла хватило наглости попытаться первым совратить бедную Элис, но он все испортил. Он слишком сильно и слишком нетерпеливо давил на нее и, когда она стала сопротивляться, вышел из себя. Он напугал Элис.
– И Баллард-старший дождался своего часа, чтобы очаровать ее, – закончила Дарла. – Типичный Баллард-Стокбридж сценарий. Бедная женщина. Она не поддалась грубому и опасному мужчине, а пала жертвой сладкоречивого соблазнителя. И ни один из них по-настоящему не заботился о ней. Я бы сказала, что Балларды и Стокбриджи перестают быть нормальными людьми, когда дело касается «Долины гармонии». Они просто одержимы этой землей.
– Я знаю.
Ребекка взяла гамбургер и откусила кусочек. Она все еще размышляла о реакции Кайла на нее этим утром. Она ожидала, что он будет, по крайней мере, немного благодарен, что она напрямую не назвала его обманщиком. Вместо этого он молча злился. Когда он привез ее в мотель, она ощущала, что он намного ближе к потере самообладания в ее присутствии, чем когда-либо раньше.
Теперь она понимала, что он по-настоящему обиделся. Оскорбление драконов наверняка очень опасное занятие.
– Итак, что вы решили, Бекки? – медленно спросила Дарла.
–
– Кто знает? Может, ее посетило какое-то предвидение насчет вас. Клянусь, иногда эта женщина была настоящим экстрасенсом. Спросите любого. Если у нее возникло ощущение, что именно вы должны получить «Долину гармонии», она, вероятно, права. Хотя я не хотела бы оказаться на вашем месте. Вы собираетесь продать землю?
– И позволить Глену и Кайлу изводить ничего не подозревающего бедолагу, который приедет сюда?
– Но инвестор, может, и не стал бы возражать против такого вида домогательства, – усмехнулась Дарла. – В конце концов Глен и Кайл предложили бы ему кучу денег.
– Верно. Но не похоже, что это правильный способ решить проблему. Война продолжится, потому что это – не просто вопрос обладания недвижимостью. Это личная вражда.
– Для вас или Элис Корк и ее матери? – проницательно спросила Дарла.
– Для всех троих, – тихо ответила Ребекка. – Три разных женщины, попавшие в центр этой войны. Думаю, настало время принудить противоборствующие стороны сразиться врукопашную.
Дарла взглянула на нее с острым интересом.
– У вас есть план?
– Есть, – подтвердила Ребекка. – Меня осенило вчера вечером, пока я наблюдала, как Кайл и Глен выбираются из вашего бассейна.
Дарла усмехнулась.
– Это было настоящее шоу, так ведь? Люди будут говорить об этом еще много месяцев. Но вы здорово рисковали, когда толкнули Кайла в воду. Я видела, как он взрывается и по менее серьезным поводам.
Ребекка выгнула бровь.
– Понимаю. Но, как я уже говорила, Кайл по-настоящему никогда не терял самообладание при мне.
– Знаете, это просто удивительно.
Ребекка покачала головой, ощущая глубоко внутри легкое самодовольство.
– Полагаю, мои коллеги думают так же, потому что я обладаю репутацией входить и выходить невредимой из логовища дракона. Я иду туда, куда они боятся шагнуть. И избегаю любых неприятностей.
– Это правда? Скажите мне еще кое-что, Бекки. После того, как вы претворите в жизнь свой великий план, вы уверены, что по-прежнему сможете улизнуть целой и невредимой?
Ребекка грустно вздохнула.
– Нет. Если честно, я ожидаю, что придется заплатить дьявольскую цену, когда Кайл узнает, что я собираюсь сделать с этой землей.
– Вы выглядите так, словно не надеетесь, что ваши отношения переживут толчки после землетрясения, – заметила Дарла.
Ребекка посмотрела на нее.
– Не представляю, что будет, – честно призналась она, – но считаю, что наверняка узнаю, насколько глубоки чувства Кайла ко мне.
– А если его чувства не так сильны, как вы надеетесь?