Влюбленная принцесса (Принцесса)
Шрифт:
– Да, что-то в этом роде. – Джей-Ти подтащил принцессу к дереву. – А теперь расскажите мне, почему те двое стреляли в вас.
– Стреляли? – испуганно охнул Билл, припустившись следом за другом. – Когда я ее видел, она стояла в окружении полусотни охранников в форме. Я и слыхом не слыхивал ни о какой стрельбе.
– Послушай, Билл, – нетерпеливо перебил его Джей-Ти. – Когда твоя принцесса посещала верфь, эта принцесса была здесь,
Билл заметно смутился.
– У вас есть сестра?
– Сестра не похожа на меня, – растерянно отозвалась Ария.
– Давайте выкладывайте, – поторопил ее Джей-Ти.
Принцесса коротко изложила историю своего похищения и рассказала, как ей удалось бежать.
– Вы не способны расстегнуть пуговицы на платье, но сумели освободиться от веревки? – Лейтенант недоверчиво нахмурился. Принцесса смерила его неприязненным взглядом.
– Люди способны на многое, когда речь идет о спасении жизни.
– Гм! – громко хмыкнул Билл, стараясь привлечь их внимание. – Думаете, те двое похитителей подсунули вместо вас двойника?
– Двойника? – удивленно переспросила Ария.
– Кто-то выдает себя за вас, – объяснил Джей-Ти, и принцесса потрясенно замолчала.
Билл мрачно уставился на приятеля, склонив голову набок.
– А откуда мы знаем, которая из принцесс фальшивая?
Джей-Ти внимательно оглядел Арию с головы до ног.
– Эта точно настоящая, готов прозакладывать голову. Клянусь жизнью, разыграть подобный спектакль невозможно.
Билл посмотрел на Арию так, словно только что ее заметил.
– Моей жене страсть как хотелось на вас полюбоваться. Когда я в тот день вернулся домой, она буквально засыпала меня вопросами о вас… то есть о той принцессе. Ей хотелось знать, какое на вас платье, какая прическа и носите ли вы корону. – Он немного помолчал и добавил: – Но, как я теперь понимаю, это были не вы.
Ария изобразила подобие улыбки.
– Возможно, когда-нибудь я предоставлю вашей супруге аудиенцию.
Билл с выпученными от удивления глазами повернулся к Джей-Ти:
– Так она на самом деле принцесса?
– Более или менее. Надо решить, что делать дальше.
– Да что тут решать? – не согласилась Ария. – Вы должны доставить меня в город и связаться с властями. Я объясню, что произошло, правительство примет меры, и самозванку разоблачат.
– А как они узнают, кто из вас настоящая принцесса? – возразил Джей-Ти тоном отца, увещевающего непослушного ребенка.
– Вы им скажете. Вы ведь американец.
– Но я ведь простолюдин, припоминаете? – язвительно заметил Джей-Ти.
– Я думала, все американцы равны, – гневно парировала его выпад принцесса. – Меня убеждали, что голос каждого американца необыкновенно важен. Каждый из вас король в своей стране.
– Вы… –
– Погоди-ка, – перебил его Билл. – Неужели мы не можем решить это дело без ругани?
Джей-Ти окинул принцессу угрюмым взглядом.
– Вы знакомы с какими-нибудь крупными шишками из Вашингтона? С генералами? Сенаторами?
– Да, генерал Брукс провел неделю в Ланконии, стараясь уговорить моего дедушку отправить меня в эту поездку. Дедушка неохотно…
– Ее дед – король, – пояснил приятелю Джей-Ти. – Значит, нам надо доставить вас в Вашингтон к генералу Бруксу.
Ария решительно выпрямилась.
– Что ж, я готова. Отправимся в путь, как только мне доставят одежду. Ох! – Она вдруг осознала весь ужас своего положения. Впервые в жизни принцесса оказалась без роскошного гардероба, без парикмахера, без фрейлин. Даже вернуться в Ланконию было теперь далеко не простым делом. – Так эта женщина действительно похожа на меня? – прошептала Ария.
– Если подумать, вы намного красивее ее, – ухмыльнулся Билл.
Джей-Ти недовольно скривился, услышав замечание друга.
– Послушайте, нам очень важно заполучить ванадий для Америки. Я подозреваю, что вас похитили и заменили двойником как раз для того, чтобы самозванка передала ванадий врагу.
– Ванадий? – Билл озадаченно почесал в затылке.
– Редкий металл, его добавляют в сталь, чтобы придать ей прочность, – нетерпеливо пояснил Джей-Ти и добавил, критически оглядев Арию: – Ни один генерал не согласится принять вас в таком виде. Мы сможем добраться до Майами в твоей лодке, Билл?
– До Майами? Это займет несколько часов.
– И все же нам придется туда прокатиться. Мы посадим принцессу в поезд на Вашингтон и покончим с этой историей.
– Но она иностранка, одна в чужой стране. Вдруг с ней что-нибудь случится? – забеспокоился Билл.
– Война в разгаре, ты не забыл? Нам с тобой предписано вернуться к работе завтра в девять утра. В военное время тебя не станут судить за опоздание, а просто поставят к стенке. С принцессой все будет в порядке, как только она доберется до генерала Брукса.
– Джей-Ти, ты сошел с ума. Мы доберемся до Майами только к полуночи. Лучше сразу сдать ее властям, и пусть они сами с ней разбираются.
– Нет, – коротко ответил Джей-Ти.
– Но ты можешь, по крайней мере, объяснить мне, что у тебя на уме? В конце концов, теперь я тоже увяз в этом деле по уши.
Джей-Ти остановился и обернулся к другу:
– Кто-то в Ки-Уэст пытался убить принцессу. Если она явится к городским властям и попытается разоблачить самозванку, то не проживет и двух дней. Я слышал о генерале Бруксе, у него есть голова на плечах. Он решит, что делать в этой ситуации.